commit 150bf288abbc23a51f7f2650c18e87736df0fb0c
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Fri Nov 1 02:19:20 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-iuk_completed
---
 es.po         | 267 -----------------------------------------------------
 es_AR.po      | 268 -----------------------------------------------------
 fr.po         | 289 ----------------------------------------------------------
 ga.po         | 264 -----------------------------------------------------
 he.po         | 272 ------------------------------------------------------
 hu.po         | 267 -----------------------------------------------------
 mk.po         | 265 -----------------------------------------------------
 pt_BR.po      | 269 ------------------------------------------------------
 ro.po         | 269 ------------------------------------------------------
 tails-iuk.pot |  96 +++++++++----------
 tr.po         | 277 -------------------------------------------------------
 zh_CN.po      | 272 ------------------------------------------------------
 12 files changed, 48 insertions(+), 3027 deletions(-)

diff --git a/es.po b/es.po
deleted file mode 100644
index 67e529d56..000000000
--- a/es.po
+++ /dev/null
@@ -1,267 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Tails developers
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-# Edward Navarro, 2015
-# Emma Peel, 2014,2017-2019
-# eulalio barbero espinosa <eulal...@gmail.com>, 2018
-# strel, 2013-2014,2016
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <ta...@boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-21 09:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-23 08:07+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel\n"
-"Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:147 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:524
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
-msgid ""
-"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
-"debugging-info"
-msgstr "Para leer información de depuración ejecuta el siguiente comando: 
sudo tails-debugging-info"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:218
-msgid "Error while checking for upgrades"
-msgstr "Error mientras se buscaban nuevas actualizaciones"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:221
-msgid ""
-"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our 
website.</b>\n"
-"\n"
-"Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n"
-"\n"
-"If the problem persists, go to 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-msgstr "<b>No se pudo determinar si hay una actualización disponible desde 
nuestro sitio web.</b>\n\nComprueba tu conexión a la red y reinicia Tails para 
intentar actualizar de nuevo.\n\nSi el problema persiste, lee el fichero local 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.es.html"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:236
-msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
-msgstr "no hay ninguna actualización automática para esta versión 
disponible en nuestro sitio web"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:242
-msgid "your device was not created using Tails Installer"
-msgstr "tu dispositivo no se creó con Tails Installer"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:247
-msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
-msgstr "Tails fue iniciado desde un DVD o un dispositivo de sólo-lectura"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:252
-msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
-msgstr "no hay suficiente espacio libre en la partición del sistema Tails"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:257
-msgid "not enough memory is available on this system"
-msgstr "no hay suficiente memoria libre en este sistema"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
-#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "No hay una explicación disponible por motivo de '%{reason}s'."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:283
-msgid "The system is up-to-date"
-msgstr "El sistema está actualizado"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:288
-msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
-msgstr "Esta versión de Tails está desfasada, y puede tener problemas de 
seguridad."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:320
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr "La actualización incremental disponible requiere %{space_needed}s de 
espacio libre en la partición de sistema de Tails, pero sólo hay 
%{free_space}s disponible(s)."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:336
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "La actualización incremental disponible requiere %{memory_needed}s de 
memoria libre, pero sólo hay %{memory_needed}s disponible(s)."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:358
-msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
-"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "Está disponible una actualización incremental, pero no está 
disponible ninguna actualización completa.\nEsto no debería ocurrir. Por 
favor informe del fallo."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:362
-msgid "Error while detecting available upgrades"
-msgstr "Error al comprobar si hay actualizaciones"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:372
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
-"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
-"\n"
-"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
-"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few 
hours.\n"
-"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
-"\n"
-"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>Deberías actualizar a %{name}s %{version}s.</b>\n\nPara más 
información acerca de esta nueva versión, lee %{details_url}s\n\nDurante la 
actualización se recomienda cerrar todas las aplicaciones abiertas. 
\nDescargar la actualización podría llevar mucho tiempo, desde varios minutos 
a unas pocas horas.\n\nTamaño de la descarga: %{size}s\n\n\n¿Quieres 
actualizar ahora? "
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
-msgid "Upgrade available"
-msgstr "Actualización disponible"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
-msgid "Upgrade now"
-msgstr "Actualizar ahora"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:388
-msgid "Upgrade later"
-msgstr "Actualizar más tarde"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:396
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
-"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
-"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: 
%{explanation}s.\n"
-"\n"
-"To learn how to do a manual upgrade, go to 
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
-msgstr "<b>Debes hacer una actualización manual a %{name}s 
%{version}s.</b>\n\nPara más información acerca de esta nueva versión, lee 
%{details_url}s\n\nNo es posible actualizar automáticamente tu dispositivo a 
esta nueva versión: %{explanation}s.\n\nPara aprender cómo hacer una 
actualización manual, lee 
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
-msgid "New version available"
-msgstr "Nueva versión disponible"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
-msgid "Downloading upgrade"
-msgstr "Descargando actualización"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472
-#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Descargar la actualización a %{name}s %{version}s..."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
-msgid ""
-"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
-"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
-"persists, go to "
-"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-msgstr "<b>La actualización no se pudo descargar.</b>\\n\\nComprueba tu 
conexión a la red, y reinicia Tails para intentar actualizar de nuevo.\\n\\nSi 
el problema persiste, lee 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.es.html"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:529 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:548
-msgid "Error while downloading the upgrade"
-msgstr "Error al descargar la actualización"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:541
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
-"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "El fichero de salida '%{output_file}s' no existe, pero 
tails-iuk-get-target-file 
(tails-kit_de_actualización_incremental-obtener-fichero-objetivo) no se 
quejó. Por favor informe del fallo."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:560
-msgid "Error while creating temporary downloading directory"
-msgstr "Error al crear directorio de descarga temporal"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563
-msgid "Failed to create temporary download directory"
-msgstr "Fallo al crear directorio de descarga temporal"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:587
-msgid ""
-"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
-"\n"
-"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "<b>No se pudo escoger un servidor de descarga.</b>\n\nEsto no debería 
ocurrir. Por favor infórmanos del problema."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
-msgid "Error while choosing a download server"
-msgstr "Error al escoger un servidor de descarga"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:606
-msgid ""
-"The upgrade was successfully downloaded.\n"
-"\n"
-"The network connection will now be disabled.\n"
-"\n"
-"Please save your work and close all other applications."
-msgstr "La actualización se ha bajado correctamente.\nAhora se desconectará 
la red.\n\nGuarda tus trabajos y cierra todas las aplicaciones, gracias."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
-msgid "Upgrade successfully downloaded"
-msgstr "La actualización se ha bajado correctamente."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
-msgid "Apply upgrade"
-msgstr "Aplicar la actualización"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:621
-msgid ""
-"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
-"\n"
-"Some security features were temporarily disabled.\n"
-"You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n"
-"\n"
-"Do you want to restart now?"
-msgstr "<b>Tu dispositivo Tails fue actualizado con éxito.</b>\n\nAlgunas 
funciones de seguridad fueron deshabilitadas temporalmente.\nDeberías 
reiniciar Tails con la nueva versión tan pronto como sea posible.\n\n¿Quieres 
reiniciar ahora?"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:626
-msgid "Restart Tails"
-msgstr "Reiniciar Tails"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:627
-msgid "Restart now"
-msgstr "Reiniciar ahora"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
-msgid "Restart later"
-msgstr "Reiniciar más tarde"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:639
-msgid "Error while restarting the system"
-msgstr "Error al reiniciar el sistema"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:642
-msgid "Failed to restart the system"
-msgstr "Fallo al reiniciar el sistema"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657
-msgid "Error while shutting down the network"
-msgstr "Error al cerrar la red"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:660
-msgid "Failed to shutdown network"
-msgstr "Fallo al cerrar la red"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:670
-msgid "Upgrading the system"
-msgstr "Actualizando el sistema"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
-msgid ""
-"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
-"\n"
-"For security reasons, the networking is now disabled."
-msgstr "<b>Tu dispositivo Tails se está actualizando...</b>\n\nPor motivos de 
seguridad, las conexiones de red ahora están deshabilitadas."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:705
-msgid ""
-"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
-" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
-" instructions at "
-"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-msgstr "<b>Ha ocurrido un error al instalar la actualización.</b>\\n\\nTu 
dispositivo Tails debe repararse y podría ser que no pueda arrancar.\\n\\nPor 
favor, sigue las instrucciones en 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.es.html"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
-msgid "Error while installing the upgrade"
-msgstr "Error al instalar la actualización"
diff --git a/es_AR.po b/es_AR.po
deleted file mode 100644
index f95031873..000000000
--- a/es_AR.po
+++ /dev/null
@@ -1,268 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Tails developers
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-# Joaquín Serna <bubuanabe...@cryptolab.net>, 2017
-# Leandro Vasco <leava...@gmail.com>, 2014
-# ezemelano <melano...@gmail.com>, 2014
-# psss <facev...@openmailbox.org>, 2016
-# Zuhualime Akoochimoya, 2018
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <ta...@boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-21 09:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-10 22:16+0000\n"
-"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
-"Language-Team: Spanish (Argentina) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es_AR\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:147 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:524
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
-msgid ""
-"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
-"debugging-info"
-msgstr "Para información de depuración, ejecutá el siguiente comando: sudo 
tails-debugging-info"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:218
-msgid "Error while checking for upgrades"
-msgstr "Error durante la comprobación de actualizaciones"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:221
-msgid ""
-"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our 
website.</b>\n"
-"\n"
-"Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n"
-"\n"
-"If the problem persists, go to 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-msgstr "<b>No se pudo determinar si una actualización está disponible en 
nuestro sitio web.</b>\n\nComprobá tu conexión de red, y reiniciá Tails para 
intentar actualizarlo nuevamente.\n\nSi el problema persiste, andá a 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:236
-msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
-msgstr "ninguna actualización automática está disponible en nuestro sitio 
web para esta versión"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:242
-msgid "your device was not created using Tails Installer"
-msgstr "tu dispositivo no fue creado usando el Instalador de Tails"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:247
-msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
-msgstr "Tails se inició desde un DVD o un dispositivo de sólo lectura"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:252
-msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
-msgstr "No hay espacio libre en la partición del sistema de Tails"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:257
-msgid "not enough memory is available on this system"
-msgstr "No hay suficiente memoria disponible en el sistema"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
-#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "No hay una explicación disponible para '%{reason}s'."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:283
-msgid "The system is up-to-date"
-msgstr "El sistema está actualizado"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:288
-msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
-msgstr "Esta versión de Tails esta desactualizada y puede tener problemas de 
seguridad. "
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:320
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr "La actualización incremental disponible requiere %{space_needed}s de 
espacio libre en la partición de sistema de Tails, pero solo hay 
%{free_space}s disponible."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:336
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "La actualización incremental disponible requiere %{memory_needed}s de 
memoria libre, pero solo hay %{free_memory}s disponible."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:358
-msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
-"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "Está disponible una actualización incremental, pero ninguna 
completa.\nEsto no debería pasar. Por favor informá el error."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:362
-msgid "Error while detecting available upgrades"
-msgstr "Error al detectar actualizaciones disponibles"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:372
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
-"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
-"\n"
-"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
-"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few 
hours.\n"
-"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
-"\n"
-"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>Deberías actualizar a %{name}s %{version}s.</b>\n\nPara más 
información acerca de la nueva versión, visitá %{details_url}s\n\nSe 
recomienda cerrar todas las aplicaciones abiertas durante la 
actualización.\nDescargar la actualización puede tardar mucho tiempo, desde 
algunos minutos a varias horas.\n\nTamaño de la descarga: 
%{size}s\n\n¿Querés actualizar ahora?"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
-msgid "Upgrade available"
-msgstr "Actualización disponible"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
-msgid "Upgrade now"
-msgstr "Actualizar ahora"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:388
-msgid "Upgrade later"
-msgstr "Actualizar más tarde"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:396
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
-"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
-"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: 
%{explanation}s.\n"
-"\n"
-"To learn how to do a manual upgrade, go to 
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
-msgstr "<b>Deberías actualizar manualmente a %{name}s 
%{version}s.</b>\n\nPara más información acerca de la nueva versión, visitá 
%{details_url}s\n\nNo es posible actualizar automáticamente a ésta nueva 
versión: %{explanation}s.\n\nPara aprender como hacer una actualización 
manual, visitá https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
-msgid "New version available"
-msgstr "Nueva versión disponible"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
-msgid "Downloading upgrade"
-msgstr "Descargando actualización"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472
-#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Descargando la actualización para %{name}s %{version}s..."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
-msgid ""
-"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
-"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
-"persists, go to "
-"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-msgstr "<b>La actualización no pudo ser descargada.</b>\\n\\nComprobá tu 
conexión de red, y reiniciá Tails para intentar actualizar 
nuevamente.\\n\\nSi el problema persiste, visitá 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:529 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:548
-msgid "Error while downloading the upgrade"
-msgstr "Error mientras se descargaba la actualización"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:541
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
-"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "El archivo de salida '%{output_file}s' no existe, pero 
tails-iuk-get-target-file no generó ninguna advertencia. Por favor informá el 
error."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:560
-msgid "Error while creating temporary downloading directory"
-msgstr "Error mientras se creaba el directorio de descarga temporal"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563
-msgid "Failed to create temporary download directory"
-msgstr "No se pudo crear el directorio de descarga temporal"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:587
-msgid ""
-"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
-"\n"
-"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "<b>No se pudo elegir un servidor de descarga</b>\n\nEsto no debería 
pasar. Por favor informá el error."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
-msgid "Error while choosing a download server"
-msgstr "Error mientras se elegía el servidor de descarga"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:606
-msgid ""
-"The upgrade was successfully downloaded.\n"
-"\n"
-"The network connection will now be disabled.\n"
-"\n"
-"Please save your work and close all other applications."
-msgstr "La actualización fue descargada exitosamente.\n\nLa conexión de red 
será deshabilitada ahora.\n\nPor favor guardá tu trabajo y cerrá todas las 
otras aplicaciones."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
-msgid "Upgrade successfully downloaded"
-msgstr "Actualización descargada exitosamente"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
-msgid "Apply upgrade"
-msgstr "Aplicar actualización"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:621
-msgid ""
-"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
-"\n"
-"Some security features were temporarily disabled.\n"
-"You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n"
-"\n"
-"Do you want to restart now?"
-msgstr "<b>Tu dispositivo Tails fue actualizado 
satisfactoriamente</b>\n\nAlgunas características de seguridad fueron 
deshabilitadas temporalmente.\nDeberías reiniciar Tails en la nueva versión 
tan pronto como sea posible.\n\n¿Deseás reiniciar ahora?"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:626
-msgid "Restart Tails"
-msgstr "Reiniciar Tails"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:627
-msgid "Restart now"
-msgstr "Reiniciar ahora"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
-msgid "Restart later"
-msgstr "Reiniciar más tarde"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:639
-msgid "Error while restarting the system"
-msgstr "Error mientras se reiniciaba es sistema"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:642
-msgid "Failed to restart the system"
-msgstr "Falla al reiniciar el sistema"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657
-msgid "Error while shutting down the network"
-msgstr "Error al cerrar la red"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:660
-msgid "Failed to shutdown network"
-msgstr "Falla al cerrar la red"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:670
-msgid "Upgrading the system"
-msgstr "Actualizando el sistema"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
-msgid ""
-"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
-"\n"
-"For security reasons, the networking is now disabled."
-msgstr "<b>Tu dispositivo Tails está siendo actualizado...</b>\n\nPor razones 
de seguridad, se ha deshabilitado la red."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:705
-msgid ""
-"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
-" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
-" instructions at "
-"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-msgstr "<b>Un error ocurrió mientras se estaba instalando la versión 
actualizada.</b> \\n\\nTu dispositivo Tails necesita ser reparado y puede ser 
incapaz de reiniciar.\\n\\nPor favor seguí las instrucciones en el archivo 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
-msgid "Error while installing the upgrade"
-msgstr "Error mientras se instalaba la actualización"
diff --git a/fr.po b/fr.po
deleted file mode 100644
index 61b9dd37a..000000000
--- a/fr.po
+++ /dev/null
@@ -1,289 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Tails developers
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-# 9e126bf33b0488d9fabdeb33ff29614a, 2015
-# bassmax, 2013
-# Alex <chioub...@gmail.com>, 2014
-# tneskovic <antoine_ecua...@yahoo.fr>, 2014
-# AO <a...@localizationlab.org>, 2015,2018-2019
-# bassmax, 2013
-# Emmanuel Simond <emmanuel.sim...@gmail.com>, 2014
-# Emmanuel Simond <emmanuel.sim...@gmail.com>, 2014
-# AO <a...@localizationlab.org>, 2017-2018
-# French language coordinator <french.translat...@rbox.me>, 2015-2016
-# Gwennole Hangard <gwennole.hang...@gmail.com>, 2015
-# monsieurtino <monsieurt...@mailoo.org>, 2014
-# monsieurtino <monsieurt...@mailoo.org>, 2014
-# Owen, 2015
-# phil beau <philippebe...@gmail.com>, 2016
-# phil beau <philippebe...@gmail.com>, 2016
-# rike, 2014
-# rike, 2014
-# Sabrina Cater <sab...@gmx.fr>, 2015
-# Thomas Chauchefoin <tho...@chauchefoin.fr>, 2016
-# tneskovic <antoine_ecua...@yahoo.fr>, 2014
-# Towinet, 2013-2014
-# 9e126bf33b0488d9fabdeb33ff29614a, 2015
-# AO <a...@localizationlab.org>, 2015
-# xin, 2019
-# xin, 2019
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <ta...@boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-21 09:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-18 21:31+0000\n"
-"Last-Translator: AO <a...@localizationlab.org>\n"
-"Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:147 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:524
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
-msgid ""
-"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
-"debugging-info"
-msgstr "Pour obtenir les informations de débogage, exécutez la commande 
suivante : sudo tails-debugging-info"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:218
-msgid "Error while checking for upgrades"
-msgstr "Erreur lors de la vérification des mises à jour"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:221
-msgid ""
-"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our 
website.</b>\n"
-"\n"
-"Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n"
-"\n"
-"If the problem persists, go to 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-msgstr "<b>Impossible de déterminer si une mise à jour est disponible sur 
notre site web.</b>\n\nVérifiez votre connexion réseau et redémarrez Tails 
pour essayer à nouveau de mettre à jour.\n\nSi le problème persiste, allez à
 file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.fr.html"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:236
-msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
-msgstr "aucune mise à jour automatique n’est disponible sur notre site web 
pour cette version"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:242
-msgid "your device was not created using Tails Installer"
-msgstr "votre périphérique n’a pas été créé avec l’Installeur de 
Tails"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:247
-msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
-msgstr "Tails a été démarré à partir d’un DVD ou d’un périphérique 
en lecture seule"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:252
-msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
-msgstr "il n’y a pas assez d’espace libre sur la partition système de 
Tails"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:257
-msgid "not enough memory is available on this system"
-msgstr "il n’y a pas assez de mémoire disponible sur ce système"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
-#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Il n’y a aucune explication pour la raison '%{reason}s'."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:283
-msgid "The system is up-to-date"
-msgstr "Le système est à jour"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:288
-msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
-msgstr "Cette version de Tails est obsolète et peut poser des problèmes de 
sécurité."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:320
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr "La mise à jour incrémentale proposée exige %{space_needed}s 
d’espace libre sur la partition système de Tails, mais seulement 
%{free_space}s est libre."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:336
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "La mise à jour incrémentale proposée exige %{memory_needed}s de 
mémoire libre, mais seulement %{free_memory}s est libre."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:358
-msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
-"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "Une mise à jour incrémentale est disponible, mais aucune mise à 
jour complète ne l’est.\nCela ne devrait pas arriver. Veuillez signaler un 
bogue."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:362
-msgid "Error while detecting available upgrades"
-msgstr "Erreur lors de la détection des mises à jour disponibles"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:372
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
-"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
-"\n"
-"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
-"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few 
hours.\n"
-"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
-"\n"
-"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>Vous devriez mettre à jour vers %{name}s %{version}s.</b>\n\nPour 
plus de précisions sur cette nouvelle version, visitez %{details_url}s\n\nNous 
vous recommandons de fermer toutes les applications pendant la mise à 
jour.\nLe téléchargement de la mise à jour pourrait être long, de plusieurs 
minutes à quelques heures.\n\nTaille du téléchargement : 
%{size}s\n\nVoulez-vous mettre à jour maintenant ?"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
-msgid "Upgrade available"
-msgstr "Une mise à jour est disponible"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
-msgid "Upgrade now"
-msgstr "Mettre à jour maintenant"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:388
-msgid "Upgrade later"
-msgstr "Mettre à jour plus tard"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:396
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
-"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
-"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: 
%{explanation}s.\n"
-"\n"
-"To learn how to do a manual upgrade, go to 
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
-msgstr "<b>Vous devriez mettre à jour manuellement vers %{name}s 
%{version}s.</b>\n\nPour plus d’informations sur cette nouvelle version, 
visitez %{details_url}s.\n\nIl n’est pas possible de mettre à jour 
automatiquement votre périphérique vers cette nouvelle version : 
%{explanation}s.\n\nPour apprendre à faire une mise à jour manuelle, visitez 
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/index.fr.html#manual";
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
-msgid "New version available"
-msgstr "Une nouvelle version est disponible"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
-msgid "Downloading upgrade"
-msgstr "Téléchargement de la mise à jour"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472
-#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Téléchargement de la mise à jour vers %{name}s %{version}s…"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
-msgid ""
-"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
-"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
-"persists, go to "
-"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-msgstr "<b>La mise à jour n’a pas pu être 
téléchargée.<b>\\n\\nVérifiez votre connexion réseau et redémarrez Tails 
pour retenter de mettre à jour.\\n\\nSi le problème persiste, consultez 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.fr.html"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:529 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:548
-msgid "Error while downloading the upgrade"
-msgstr "Erreur lors du téléchargement de la mise à jour"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:541
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
-"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Le fichier de sortie '%{output_file}s' n’existe pas, mais 
tails-iuk-get-target-file ne s’en est pas plaint. Veuillez signaler un bogue."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:560
-msgid "Error while creating temporary downloading directory"
-msgstr "Erreur lors de la création du répertoire temporaire de 
téléchargement"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563
-msgid "Failed to create temporary download directory"
-msgstr "Échec de création du répertoire temporaire de téléchargement"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:587
-msgid ""
-"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
-"\n"
-"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "<b>Impossible de choisir un serveur de téléchargement.</b>\n\nCela 
ne devrait pas arriver. Veuillez signaler un bogue."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
-msgid "Error while choosing a download server"
-msgstr "Erreur lors du choix d’un serveur de téléchargement"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:606
-msgid ""
-"The upgrade was successfully downloaded.\n"
-"\n"
-"The network connection will now be disabled.\n"
-"\n"
-"Please save your work and close all other applications."
-msgstr "La mise à jour a été téléchargée avec succès.\n\nLa connexion 
réseau va être maintenant désactivée .\n\nVeuillez enregistrer vos travaux 
et fermer toutes autres applications."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
-msgid "Upgrade successfully downloaded"
-msgstr "La mise à jour a été téléchargée avec succès"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
-msgid "Apply upgrade"
-msgstr "Appliquer la mise à jour"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:621
-msgid ""
-"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
-"\n"
-"Some security features were temporarily disabled.\n"
-"You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n"
-"\n"
-"Do you want to restart now?"
-msgstr "<b>Votre périphérique Tails a été mis à jour avec 
succès.</b>\n\nQuelques fonctionnalités de sécurité ont été 
temporairement désactivées..\nVous devriez redémarrer Tails sur la nouvelle 
version dès que possible.\n\nVoulez-vous redémarrer maintenant ?"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:626
-msgid "Restart Tails"
-msgstr "Redémarrer Tails"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:627
-msgid "Restart now"
-msgstr "Redémarrer maintenant"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
-msgid "Restart later"
-msgstr "Redémarrer plus tard"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:639
-msgid "Error while restarting the system"
-msgstr "Erreur lors du redémarrage du système"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:642
-msgid "Failed to restart the system"
-msgstr "Échec de redémarrage du système"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657
-msgid "Error while shutting down the network"
-msgstr "Erreur lors de l’arrêt du réseau"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:660
-msgid "Failed to shutdown network"
-msgstr "Échec d’arrêt du réseau"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:670
-msgid "Upgrading the system"
-msgstr "Mise à jour du système"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
-msgid ""
-"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
-"\n"
-"For security reasons, the networking is now disabled."
-msgstr "<b>Votre périphérique Tails est en cours de mise à 
jour…</b>\n\nPour des raisons de sécurité, le réseau est actuellement 
désactivé."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:705
-msgid ""
-"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
-" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
-" instructions at "
-"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-msgstr "<b>Une erreur est survenue durant l’installation de la mise à 
jour.</b>\\n\\nVotre périphérique Tails doit être réparé et pourrait ne 
pas redémarrer.\\n\\nVeuillez suivre les instructions sur 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.fr.html"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
-msgid "Error while installing the upgrade"
-msgstr "Erreur lors de l’installation de la mise à jour"
diff --git a/ga.po b/ga.po
deleted file mode 100644
index 6b2beeb53..000000000
--- a/ga.po
+++ /dev/null
@@ -1,264 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Tails developers
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-# Kevin Scannell <ksca...@gmail.com>, 2017,2019
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <ta...@boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-21 09:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-14 11:45+0000\n"
-"Last-Translator: Kevin Scannell <ksca...@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ga/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ga\n"
-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 
4);\n"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:147 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:524
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
-msgid ""
-"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
-"debugging-info"
-msgstr "Bain úsáid as an ordú seo chun faisnéis dífhabhtaithe a fháil: 
sudo tails-debugging-info"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:218
-msgid "Error while checking for upgrades"
-msgstr "Earráid agus nuashonruithe á lorg"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:221
-msgid ""
-"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our 
website.</b>\n"
-"\n"
-"Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n"
-"\n"
-"If the problem persists, go to 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-msgstr "<b>Níorbh fhéidir fáil amach an bhfuil aon nuashonrú ar fáil 
ónár suíomh.</b>\n\nDeimhnigh go bhfuil tú ceangailte leis an líonra, 
atosaigh Tails, agus déan iarracht eile.\n\nMá mhaireann an fhadhb, féach 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:236
-msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
-msgstr "níl aon nuashonrú uathoibríoch ar an leagan seo ar fáil ónár 
suíomh"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:242
-msgid "your device was not created using Tails Installer"
-msgstr "ní raibh do ghléas cruthaithe ag suiteálaí Tails"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:247
-msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
-msgstr "Tosaíodh Tails ó DVD nó ó ghléas inléite amháin"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:252
-msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
-msgstr "níl dóthain spáis ar fáil ar dheighilt an chórais Tails"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:257
-msgid "not enough memory is available on this system"
-msgstr "níl dóthain cuimhne ar fáil ar an gcóras seo"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
-#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Níl aon mhíniú ar fáil ar an ábhar seo: '%{reason}s'."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:283
-msgid "The system is up-to-date"
-msgstr "Tá an córas cothrom le dáta"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:288
-msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
-msgstr "Tá an leagan seo de Tails as dáta, agus seans go bhfuil fadhbanna 
slándála ann."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:320
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr "Tá %{space_needed}s de spás saor ar dheighilt an chórais Tails ag 
teastáil ón nuashonrú incriminteach atá ar fáil, ach níl ach 
%{free_space}s saor."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:336
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "Tá %{memory_needed}s de chuimhne saor ag teastáil ón nuashonrú 
incriminteach atá ar fáil, ach níl ach %{free_memory}s saor."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:358
-msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
-"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "Tá nuashonrú incriminteach ar fáil, ach níl aon nuashonrú iomlán 
ar fáil.\nTá rud éigin mícheart. Ba chóir duit tuairisc ar an bhfadhb seo 
a dhéanamh."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:362
-msgid "Error while detecting available upgrades"
-msgstr "Earráid agus nuashonruithe á lorg"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:372
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
-"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
-"\n"
-"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
-"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few 
hours.\n"
-"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
-"\n"
-"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>Ba chóir duit an leagan nua %{name}s %{version}s a 
shuiteáil.</b>\n\nFéach ar %{details_url}s chun tuilleadh eolais a fháil 
faoin leagan nua seo\n\nMolaimid duit gach feidhmchlár eile a dhúnadh le linn 
an nuashonraithe.\nTógfaidh an íoslódáil tamall fada, ó chúpla nóiméad 
go roinnt uaireanta an chloig.\n\nMéid an chomhaid íoslódála: 
%{size}s\n\nAn bhfuil fonn ort nuashonrú anois?"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
-msgid "Upgrade available"
-msgstr "Nuashonrú ar fáil"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
-msgid "Upgrade now"
-msgstr "Nuashonraigh anois"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:388
-msgid "Upgrade later"
-msgstr "Nuashonraigh níos déanaí"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:396
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
-"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
-"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: 
%{explanation}s.\n"
-"\n"
-"To learn how to do a manual upgrade, go to 
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
-msgstr "<b>Ba chóir duit an leagan nua %{name}s %{version}s a shuiteáil de 
láimh.</b>\n\nFéach ar %{details_url}s chun tuilleadh eolais a fháil faoin 
leagan seo\n\nNí féidir linn do ghléas a nuashonrú go dtí an leagan nua 
seo go huathoibríoch: %{explanation}s.\n\nFoghlaim conas nuashonrú a 
dhéanamh de láimh anseo: 
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
-msgid "New version available"
-msgstr "Tá leagan nua ar fáil"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
-msgid "Downloading upgrade"
-msgstr "Nuashonrú á íoslódáil"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472
-#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Nuashonrú %{name}s %{version}s á íoslódáil..."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
-msgid ""
-"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
-"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
-"persists, go to "
-"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-msgstr "<b>Níorbh fhéidir an nuashonrú a íoslódáil.</b>\\n\\nDeimhnigh 
go bhfuil tú ceangailte leis an líonra, atosaigh Tails, agus déan iarracht 
eile.\\n\\nMá mhaireann an fhadhb, tabhair cuairt ar 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:529 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:548
-msgid "Error while downloading the upgrade"
-msgstr "Earráid agus an nuashonrú á íoslódáil"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:541
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
-"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Níl an t-aschomhad '%{output_file}s' ann, ach ní dhearna 
tails-iuk-get-target-file gearán faoi. Déan tuairisc air seo mar fhabht."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:560
-msgid "Error while creating temporary downloading directory"
-msgstr "Earráid agus comhadlann shealadach íoslódála á cruthú"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563
-msgid "Failed to create temporary download directory"
-msgstr "Níorbh fhéidir comhadlann shealadach íoslódála a chruthú"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:587
-msgid ""
-"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
-"\n"
-"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "<b>Níorbh fhéidir freastalaí íoslódála a roghnú.</b>\n\nTá rud 
éigin mícheart. Ba chóir duit tuairisc a dhéanamh air seo mar fhabht."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
-msgid "Error while choosing a download server"
-msgstr "Earráid agus freastalaí íoslódála á roghnú"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:606
-msgid ""
-"The upgrade was successfully downloaded.\n"
-"\n"
-"The network connection will now be disabled.\n"
-"\n"
-"Please save your work and close all other applications."
-msgstr "D'éirigh linn an nuashonrú a íoslódáil.\n\nDíchumasófar an 
ceangal idirlín anois.\n\nSábháil do chuid oibre agus dún gach feidhmchlár 
eile."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
-msgid "Upgrade successfully downloaded"
-msgstr "Íoslódáladh an nuashonrú"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
-msgid "Apply upgrade"
-msgstr "Cuir an nuashonrú i bhfeidhm"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:621
-msgid ""
-"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
-"\n"
-"Some security features were temporarily disabled.\n"
-"You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n"
-"\n"
-"Do you want to restart now?"
-msgstr "<b>D'éirigh linn do ghléas Tails a 
nuashonrú.</b>\n\nDíchumasaíodh roinnt gnéithe slándála go sealadach.\nBa 
chóir duit Tails a atosú leis an leagan nua chomh luath agus is 
féidir.\n\nAn bhfuil fonn ort atosú anois?"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:626
-msgid "Restart Tails"
-msgstr "Atosaigh Tails"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:627
-msgid "Restart now"
-msgstr "Atosaigh anois"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
-msgid "Restart later"
-msgstr "Atosaigh ar ball"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:639
-msgid "Error while restarting the system"
-msgstr "Earráid agus an córas á atosú"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:642
-msgid "Failed to restart the system"
-msgstr "Níorbh fhéidir an córas a atosú"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657
-msgid "Error while shutting down the network"
-msgstr "Earráid agus an líonra á mhúchadh"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:660
-msgid "Failed to shutdown network"
-msgstr "Theip ar mhúchadh an líonra"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:670
-msgid "Upgrading the system"
-msgstr "An córas á nuashonrú"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
-msgid ""
-"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
-"\n"
-"For security reasons, the networking is now disabled."
-msgstr "<b>Tá do ghléas Tails á nuashonrú...</b>\n\nDíchumasaíodh an 
líonra de bharr cúrsaí slándála."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:705
-msgid ""
-"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
-" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
-" instructions at "
-"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-msgstr "<b>Tharla earráid agus an nuashonrú á shuiteáil.</b>\\n\\nNí mór 
duit do ghléas Tails a dheisiú agus seans nach mbeidh tú in ann é a 
atosú.\\n\\nLean na treoracha atá anseo: 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
-msgid "Error while installing the upgrade"
-msgstr "Earráid agus an nuashonrú á shuiteáil"
diff --git a/he.po b/he.po
deleted file mode 100644
index d9ce973a4..000000000
--- a/he.po
+++ /dev/null
@@ -1,272 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Tails developers
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-# ION, 2016
-# Dvir Rosen <ndv...@gmail.com>, 2014
-# GenghisKhan <genghisk...@gmx.ca>, 2014
-# GenghisKhan <genghisk...@gmx.ca>, 2014
-# ION, 2017-2018
-# Johnny Diralenzo, 2015
-# Kunda, 2014
-# Kunda, 2014
-# Ruben <drar...@gmail.com>, 2014
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <ta...@boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-21 09:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-10 09:23+0000\n"
-"Last-Translator: ION\n"
-"Language-Team: Hebrew 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: he\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 
1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:147 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:524
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
-msgid ""
-"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
-"debugging-info"
-msgstr "למידע ניפוי תקלים, בצע את הפקודה הבאה: 
sudo tails-debugging-info"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:218
-msgid "Error while checking for upgrades"
-msgstr "שגיאה בעת בדיקה אחר שדרוגים"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:221
-msgid ""
-"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our 
website.</b>\n"
-"\n"
-"Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n"
-"\n"
-"If the problem persists, go to 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-msgstr "<b>לא היה יכול לקבוע אם שדרוג זמין מהאתר 
שלנו.</b>\n\nבדוק את חיבור הרשת שלך והפעל מחדש 
את Tails כדי לנסות לשדרג שוב.\n\nאם הבעיה נמשכת, 
לך אל file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:236
-msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
-msgstr "אין שדרוג אוטומטי זמין מהאתר שלנו עבור 
גרסה זו"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:242
-msgid "your device was not created using Tails Installer"
-msgstr "ההתקן שלך לא נוצר ע\"י שימוש במתקין Tails"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:247
-msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
-msgstr "Tails הופעל מדי־וי־די או מהתקן לקריאה 
בלבד"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:252
-msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
-msgstr "אין מספיק שטח פנוי על מחיצת מערכת Tails"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:257
-msgid "not enough memory is available on this system"
-msgstr "אין מספיק זיכרון זמין במערכת זו"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
-#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "אין הסבר זמין לסיבה '%{reason}s'."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:283
-msgid "The system is up-to-date"
-msgstr "המערכת מעודכנת"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:288
-msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
-msgstr "גרסה זו של Tails מיושנת ועלולות להיות לה 
סוגיות אבטחה."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:320
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr "השדרוג המצטבר הזמין דורש %{space_needed}s שטח 
פנוי במחיצת מערכת Tails, אך יש רק %{free_space}s זמין."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:336
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "השדרוג המצטבר הזמין דורש %{space_needed}s של 
זיכרון פנוי, אך יש רק %{free_space}s פנוי."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:358
-msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
-"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "שדרוג מצטבר זמין, אבל לא שדרוג מלא.\nזה 
לא אמור לקרות. אנא דווח על תקל."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:362
-msgid "Error while detecting available upgrades"
-msgstr "שגיאה בעת גילוי שדרוגים זמינים"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:372
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
-"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
-"\n"
-"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
-"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few 
hours.\n"
-"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
-"\n"
-"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>אתה צריך לשדרג אל %{name}s 
%{version}s.</b>\n\nלמידע נוסף אודות גרסה חדשה זו, לך 
אל %{details_url}s\nאנו ממליצים לך לסגור את כל 
היישומים האחרים במהלך השדרוג.\nהורדת השדרוג 
עשויה לקחת זמן רב, מדקות ספורות למספר 
שעות.\n\nגודל ההורדה: %{size}s\n\nהאם אתה רוצה 
לשדרג כעת?"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
-msgid "Upgrade available"
-msgstr "שדרוג זמין"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
-msgid "Upgrade now"
-msgstr "שדרג עכשיו"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:388
-msgid "Upgrade later"
-msgstr "שדרג מאוחר יותר"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:396
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
-"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
-"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: 
%{explanation}s.\n"
-"\n"
-"To learn how to do a manual upgrade, go to 
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
-msgstr "<b>אתה צריך לעשות שדרוג ידני אל %{name}s 
%{version}s.</b>\n\nלעוד מידע אודות גרסה חדשה זו, לך 
אל %{details_url}s\n\nזה בלתי אפשרי לשדרג באופן 
אוטומטי את ההתקן שלך לגרסה חדשה זו: 
%{explanation}s.\n\nכדי ללמוד כיצד לעשות בעצמך שדרוג 
ידני, לך אל https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
-msgid "New version available"
-msgstr "גרסה חדשה זמינה"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
-msgid "Downloading upgrade"
-msgstr "מוריד שדרוג"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472
-#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "מוריד את השדרוג אל %{name}s %{version}s..."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
-msgid ""
-"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
-"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
-"persists, go to "
-"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-msgstr "<b>השדרוג לא היה יכול לרדת.</b>\\n\\nבדוק את 
חיבור הרשת שלך והפעל מחדש את Tails כדי לנסות 
לשדרג שוב.\\n\\nאם הבעיה נמשכת, לך אל 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:529 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:548
-msgid "Error while downloading the upgrade"
-msgstr "שגיאה בעת הורדת השדרוג"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:541
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
-"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "קובץ הפלט '%{output_file}s' אינו קיים, אבל 
tails-iuk-get-target-file לא התלונן. אנא דווח על תקל."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:560
-msgid "Error while creating temporary downloading directory"
-msgstr "שגיאה בעת יצירת תיקיית הורדות זמנית"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563
-msgid "Failed to create temporary download directory"
-msgstr "נכשל ביצירת תיקיית הורדות זמנית"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:587
-msgid ""
-"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
-"\n"
-"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "<b>לא היה ניתן לבחור שרת הורדה.</b>\n\nזה לא 
אמור לקרות. אנא דווח על תקל."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
-msgid "Error while choosing a download server"
-msgstr "שגיאה בעת בחירת שרת הורדה"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:606
-msgid ""
-"The upgrade was successfully downloaded.\n"
-"\n"
-"The network connection will now be disabled.\n"
-"\n"
-"Please save your work and close all other applications."
-msgstr "השדרוג ירד בהצלחה.\n\nחיבור הרשת יושבת 
כעת.\n\nאנא שמור את עבודתך וסגור את כל 
היישומים האחרים."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
-msgid "Upgrade successfully downloaded"
-msgstr "שדרוג ירד בהצלחה"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
-msgid "Apply upgrade"
-msgstr "החל שדרוג"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:621
-msgid ""
-"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
-"\n"
-"Some security features were temporarily disabled.\n"
-"You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n"
-"\n"
-"Do you want to restart now?"
-msgstr "<b>התקן ה-Tails שלך שודרג בהצלחה.</b>\n\nתכונ
ות אבטחה מסוימות הושבתו באופן זמני.\nאתה 
צריך להפעיל מחדש את Tails בגרסה החדשה בהקדם 
האפשרי.\n\nהאם אתה רוצה להפעיל מחדש כעת?"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:626
-msgid "Restart Tails"
-msgstr "הפעל מחדש את Tails"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:627
-msgid "Restart now"
-msgstr "הפעל מחדש כעת"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
-msgid "Restart later"
-msgstr "הפעל מחדש מאוחר יותר"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:639
-msgid "Error while restarting the system"
-msgstr "שגיאה בעת הפעלת המערכת מחדש"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:642
-msgid "Failed to restart the system"
-msgstr "נכשל בהפעלת המערכת מחדש"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657
-msgid "Error while shutting down the network"
-msgstr "שגיאה בעת כיבוי הרשת"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:660
-msgid "Failed to shutdown network"
-msgstr "נכשל בכיבוי רשת"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:670
-msgid "Upgrading the system"
-msgstr "משדרג את המערכת"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
-msgid ""
-"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
-"\n"
-"For security reasons, the networking is now disabled."
-msgstr "<b>התקן ה-Tails שלך משתדרג...</b>\n\nמסיבות 
אבטחה, חיבור הרשת מושבת כעת."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:705
-msgid ""
-"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
-" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
-" instructions at "
-"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-msgstr "<b>התרחשה שגיאה בעת התקנת 
השדרוג.</b>\\n\\nהתקן ה-Tails שלך זקוק לתיקון, 
וייתכן שהוא לא יהיה ניתן להיות מופעל 
מחדש.\\n\\nאנא עקוב אחר ההוראות ב- 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
-msgid "Error while installing the upgrade"
-msgstr "שגיאה בעת התקנת השדרוג"
diff --git a/hu.po b/hu.po
deleted file mode 100644
index bbcc2ab16..000000000
--- a/hu.po
+++ /dev/null
@@ -1,267 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Tails developers
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-# benewfy <bene...@gmail.com>, 2016
-# Zoltán Faludi <i...@falu.me>, 2016
-# Lajos Pasztor <mrla...@gmail.com>, 2014
-# vargaviktor <viktor.va...@gmail.com>, 2014,2018
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <ta...@boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-21 09:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-21 13:53+0000\n"
-"Last-Translator: vargaviktor <viktor.va...@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hungarian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hu/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hu\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:147 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:524
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
-msgid ""
-"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
-"debugging-info"
-msgstr "Hibakeresési információért hajtsa végre a következő parancsot: 
sudo tails-debugging-info"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:218
-msgid "Error while checking for upgrades"
-msgstr "Hiba frissítések ellenőrzése közben"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:221
-msgid ""
-"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our 
website.</b>\n"
-"\n"
-"Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n"
-"\n"
-"If the problem persists, go to 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-msgstr "<b>Nem lehet meghatározni van-e elérhető frissítés a 
weboldalunkon</b>\n\nEllenőrizze a hálózati kapcsolatot, indítsa újra a 
Tails-t majd próbálja frissíteni ismét.\n\nHa a probléma még mindig jelen 
van nézze meg ezt: 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:236
-msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
-msgstr "nincs elérhető automatikus frissítés a weboldalunkon ehhez a 
verzióhoz"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:242
-msgid "your device was not created using Tails Installer"
-msgstr "az eszköze nem a Tails telepítővel lett létrehozva"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:247
-msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
-msgstr "A Tails DVD-ről vagy egy csak olvasható eszközről lett indítva"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:252
-msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
-msgstr "Nincs elég szabad hely a Tails partíción."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:257
-msgid "not enough memory is available on this system"
-msgstr "Nincs elég szabad memória a rendszerben."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
-#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Nincs elérhető magyarázat erre '%{reason}s'."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:283
-msgid "The system is up-to-date"
-msgstr "A rendszer naprakész"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:288
-msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
-msgstr "A Tails ezen verziója nem naprakész és biztonsági hibákat 
tartalmazhat."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:320
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr "A járulékos frissítés %{space_needed}s szabad helyet igényel a 
Tails rendszer partíción de csak %{free_space}s elérhető."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:336
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "A járulékos frissítés %{memory_needed}s szabad memóriát igényel 
de csak %{free_memory}s memória elérhető."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:358
-msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
-"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "Járulékos frissítés elérhető, de teljes frissítés nem.\nEnnek 
nem szabadna megtörténni. Kérjük jelentse a hibát."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:362
-msgid "Error while detecting available upgrades"
-msgstr "Hiba történt elérhető frissítések keresésekor"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:372
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
-"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
-"\n"
-"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
-"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few 
hours.\n"
-"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
-"\n"
-"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>Frissítenie kell a %{name}s %{version}s verzióra.</b>\n\nA 
verzióról további részletekért látogasson el %{details_url}s 
oldalra.\n\nAjánlott, hogy becsukjon minden más alkalmazást a frissítés 
idejére.\nA frissítés letöltése sokági is tarthat, néhány perctől 
néhány óráig.\n\nLetöltési méret: %{size}s\n\nSzeretne frissíteni most?"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
-msgid "Upgrade available"
-msgstr "Frissítés elérhető"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
-msgid "Upgrade now"
-msgstr "Frissítés most"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:388
-msgid "Upgrade later"
-msgstr "Frissítés később"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:396
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
-"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
-"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: 
%{explanation}s.\n"
-"\n"
-"To learn how to do a manual upgrade, go to 
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
-msgstr "<b>Kézi frissítést kellene csinálni erre: %{name}s 
%{version}s.</b>\n\nBővebb információ az új verzóról itt: 
%{details_url}s\n\nNem lehetséges az automatikus frissítés az eszközön 
erre a verzióra: %{explanation}s.\n\nInformáció a kézzel történő 
frissítésről itt: https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
-msgid "New version available"
-msgstr "Új verzió elérhető"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
-msgid "Downloading upgrade"
-msgstr "Frissítés letöltése"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472
-#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Frissítés letöltése %{name}s %{version}s..."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
-msgid ""
-"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
-"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
-"persists, go to "
-"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-msgstr "<b>A frissítést nem lehet letölteni</b>\\n\\nEllenőrizze a 
hálózati kapcsolatot, indítsa újra a Tails-t, majd próbálja újra 
frissíteni.\\n\\nHa a probléma még mindig létezik nézze meg ezt: 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:529 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:548
-msgid "Error while downloading the upgrade"
-msgstr "Hiba frissítés letöltésekor"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:541
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
-"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Kimeneti fájl '%{output_file}s' nem létezik, de 
tails-iuk-get-target-file nem jelzett hibát. Kérjük jelentse a hibát."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:560
-msgid "Error while creating temporary downloading directory"
-msgstr "Hiba történt az ideiglenes letöltési könyvtár létrehozásakor"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563
-msgid "Failed to create temporary download directory"
-msgstr "Nem lehet létrehozni az ideiglenes letöltési könyvtárat"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:587
-msgid ""
-"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
-"\n"
-"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "<b>Nem sikerült letöltő szervert választani.</b>\n\nEnnek nem 
kellett volna megtörténnie. Kérjük, jelentse a hibát!"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
-msgid "Error while choosing a download server"
-msgstr "Hiba történt a letöltő szerver kiválasztása közben"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:606
-msgid ""
-"The upgrade was successfully downloaded.\n"
-"\n"
-"The network connection will now be disabled.\n"
-"\n"
-"Please save your work and close all other applications."
-msgstr "A frissítés sikeresen letöltve.\n\nA hálózati csatlakozás 
tiltásra kerül.\n\nKérjük mentse munkáját és zárjon be minden 
alkalmazást."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
-msgid "Upgrade successfully downloaded"
-msgstr "Frissítés sikeresen letöltve"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
-msgid "Apply upgrade"
-msgstr "Frissítés végrehajtása"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:621
-msgid ""
-"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
-"\n"
-"Some security features were temporarily disabled.\n"
-"You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n"
-"\n"
-"Do you want to restart now?"
-msgstr "<b>A Tails eszköze sikeresen frissítve lett.</b>\n\nNéhány 
biztonsági eljárás átmenetileg le lett tiltva.\nAmilyen hamar lehetséges 
indítsa újra a Tails-t az új verzióval.\n\nÚjraindítja most?"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:626
-msgid "Restart Tails"
-msgstr "Tails újraindítása"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:627
-msgid "Restart now"
-msgstr "Újraindítás most"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
-msgid "Restart later"
-msgstr "Újraindítás később"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:639
-msgid "Error while restarting the system"
-msgstr "Hiba a rendszer újraindításakor"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:642
-msgid "Failed to restart the system"
-msgstr "Nem sikerült a rendszer újraindítása"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657
-msgid "Error while shutting down the network"
-msgstr "Hiba a hálózat leállításakor"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:660
-msgid "Failed to shutdown network"
-msgstr "Nem sikerült a hálózat leállítása"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:670
-msgid "Upgrading the system"
-msgstr "Rendszer frissítés"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
-msgid ""
-"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
-"\n"
-"For security reasons, the networking is now disabled."
-msgstr "<b>A Tails eszközöd frissítése folyamatban...</b>\n\nBiztonsági 
okok miatt a hálózat le lett tiltva."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:705
-msgid ""
-"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
-" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
-" instructions at "
-"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-msgstr "<b>Hiba történt a frissítés telepítésekor.</b>\\n\\nA Tails 
eszköz javításra szorul és lehetséges nem tud újraindulni.\\n\\nKérjük 
olvassa el az instrukciókat itt: 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
-msgid "Error while installing the upgrade"
-msgstr "Hiba frissítés telepítésekor"
diff --git a/mk.po b/mk.po
deleted file mode 100644
index 2fa664649..000000000
--- a/mk.po
+++ /dev/null
@@ -1,265 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Tails developers
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-# Matej Plavevski <matej.plavevski+git...@gmail.com>, 2019
-# Zarko Gjurov <zarkogju...@gmail.com>, 2019
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <ta...@boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-21 09:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-06 14:01+0000\n"
-"Last-Translator: Zarko Gjurov <zarkogju...@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Macedonian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: mk\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:147 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:524
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
-msgid ""
-"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
-"debugging-info"
-msgstr "За информации за отстранување на 
грешки, извршете ја оваа команда: sudo 
tails-debugging-info"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:218
-msgid "Error while checking for upgrades"
-msgstr "Грешка при проверката за ажурирања"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:221
-msgid ""
-"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our 
website.</b>\n"
-"\n"
-"Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n"
-"\n"
-"If the problem persists, go to 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-msgstr "<b>Не можеше да одреди дали ажурирањето 
е достапно од нашата веб 
страна.</b>\n\nПроверете го вашето мрежно 
поврзување, и повторно старувајте го Tails за 
да се обиде да се ажурира повторно.\n\nАко 
проблемот и понатаму го има, одете во 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:236
-msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
-msgstr "нема достапно автоматско ажурирање за 
оваа верзија на нашата веб страна"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:242
-msgid "your device was not created using Tails Installer"
-msgstr "вашиот уред не беше создаден со 
користење на Tails Installer"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:247
-msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
-msgstr "Tails беше стартуван од ДВД или од 
само-читај уред"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:252
-msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
-msgstr "нема доволно слободен простор на Tails 
систем партицијата"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:257
-msgid "not enough memory is available on this system"
-msgstr "нема достапно доволно меморија на 
овој систем"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
-#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Нема достапно објаснување за 
причината '%{reason}s'"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:283
-msgid "The system is up-to-date"
-msgstr "Ситемот е ажуриран"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:288
-msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
-msgstr "Оваа верзија на Tails е застарена, и може 
да има безбедносни проблеми."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:320
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr "Достапното делумно ажурирање бара 
%{space_needed}s од слободниот простор на Tails 
систем партицијата, но само %{free_space}s е 
достапен."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:336
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "Достапното делумно ажурирање бара  
%{memory_needed}s од слободната меморија, но само 
%{free_memory}s е достапна."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:358
-msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
-"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "Делумното ажурирање е достапно, но не 
и целосното ажурирање.\nОва не би требало да 
се случи. Ве молиме пријавете грешка."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:362
-msgid "Error while detecting available upgrades"
-msgstr "Грешка за време на детектирањето на 
достапни ажурирања"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:372
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
-"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
-"\n"
-"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
-"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few 
hours.\n"
-"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
-"\n"
-"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>Вие треба да ажурирате во %{name}s 
%{version}s.</b>\n\nЗа повеќе информации за оваа 
нова верзија, одете на %{details_url}s\n\nВи 
препорачуваме да ги затворите другите 
апликации за време на ажурирањето. 
Преземањето на ажурирањето може да потрае 
долго време, од неколку минути до неколку 
часа.\n\nГолемина на преземањето: %{size}s\n\nДали 
сакате да ажурирате сега?"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
-msgid "Upgrade available"
-msgstr "Ажурирање достапно"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
-msgid "Upgrade now"
-msgstr "Ажурирај сега"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:388
-msgid "Upgrade later"
-msgstr "Ажурирај подоцна"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:396
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
-"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
-"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: 
%{explanation}s.\n"
-"\n"
-"To learn how to do a manual upgrade, go to 
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
-msgstr "<b>Треба да направите рачно ажурирање 
во %{name}s %{version}s.</b>\n\nЗа повеќе информаиции за 
оваа нова верзија, одете на %{details_url}s\n\nНе е 
можно автоматско ажурирање на вашиот уред 
во оваа нова верзија:%{explanation}s.\n\nЗа да 
научите како рачно да ажурирате, одете на 
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
-msgid "New version available"
-msgstr "Достапна е нова верзија"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
-msgid "Downloading upgrade"
-msgstr "Преземање на ажурирање"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472
-#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Преземање на ажурирањето во %{name}s 
%{version}s..."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
-msgid ""
-"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
-"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
-"persists, go to "
-"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-msgstr "<b>Ажурирањето не можеше да биде 
преземено.</b>\\n\\nПроверете го вашето мрежно 
поврзување, и повторно стартувајте го Tails 
за да пробате повторно да го 
ажурирате.\\n\\nАко проблемот сеуште го има, 
одете во 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:529 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:548
-msgid "Error while downloading the upgrade"
-msgstr "Грешка за време на преземање на 
ажурирањето"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:541
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
-"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Излезната датотека '%{output_file}s' не 
постои, но ails-iuk-get-target-file не се пожали. Ве 
молиме пријавете грешка."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:560
-msgid "Error while creating temporary downloading directory"
-msgstr "Грешка за време на создавање на 
привремениот директориум за преземање"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563
-msgid "Failed to create temporary download directory"
-msgstr "Не успеа создавањето на привремен 
директориум за преземање"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:587
-msgid ""
-"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
-"\n"
-"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "<b>Не можеше да избере сервер за 
преземање.</b>\n\nОва не би требало да се 
случи. Ве молиме пријавете грешка."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
-msgid "Error while choosing a download server"
-msgstr "Грешка за време на избирање на сервер 
за преземање"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:606
-msgid ""
-"The upgrade was successfully downloaded.\n"
-"\n"
-"The network connection will now be disabled.\n"
-"\n"
-"Please save your work and close all other applications."
-msgstr "Ажурирањето беше успешно 
преземено.\n\nМрежното поврзување нема да 
биде оневозможено.\n\nВе молиме зачувајте ја 
вашата работа и затворете ги сите други 
апликации."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
-msgid "Upgrade successfully downloaded"
-msgstr "Ажурирањето беше успешно преземено"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
-msgid "Apply upgrade"
-msgstr "Примени ажурирање"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:621
-msgid ""
-"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
-"\n"
-"Some security features were temporarily disabled.\n"
-"You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n"
-"\n"
-"Do you want to restart now?"
-msgstr "<b>Твојот Tails уред беше успешно 
ажуриран.</b>\n\nНекои бебедносни својства 
беа привремено оневозможени.\nТреба 
повторно да го стартуваш Tails на оваа нова 
верзија што е можно поскоро.\n\nДали сакаш да 
го стартуваш повторно сега?"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:626
-msgid "Restart Tails"
-msgstr "Повторно стартување на Tails"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:627
-msgid "Restart now"
-msgstr "Повторно стартувај сега"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
-msgid "Restart later"
-msgstr "Повторно стартувај подоцна"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:639
-msgid "Error while restarting the system"
-msgstr "Грешка при повторното стартување на 
системот"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:642
-msgid "Failed to restart the system"
-msgstr "Не успеа повторното стартување на 
системот"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657
-msgid "Error while shutting down the network"
-msgstr "Грешка при исклучувањето на мрежата"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:660
-msgid "Failed to shutdown network"
-msgstr "Не успеа исклучувањето на мрежата"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:670
-msgid "Upgrading the system"
-msgstr "Ажурирање на системот"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
-msgid ""
-"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
-"\n"
-"For security reasons, the networking is now disabled."
-msgstr "<b>Твојот Tails уред беше 
ажуриран...</b>\n\nОд безбедносни причини, 
поврзувањето на мрежата не е оневозможено."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:705
-msgid ""
-"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
-" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
-" instructions at "
-"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-msgstr "<b>Настана грешка при инсталирањето на 
ажурирањето.</b>\\n\\nТвојот Tails уре треба да 
биде поправен и може да не може да биде 
повторно стартуван.\\n\\nВе молиме следете ги 
инструкциите на 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
-msgid "Error while installing the upgrade"
-msgstr "Грешка за време инсталирање на 
ажурирањето"
diff --git a/pt_BR.po b/pt_BR.po
deleted file mode 100644
index 2df8318b5..000000000
--- a/pt_BR.po
+++ /dev/null
@@ -1,269 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Tails developers
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-# Communia <ameanean...@riseup.net>, 2014-2016,2018
-# carlo giusepe tadei valente sasaki <carlo.gt.vale...@gmail.com>, 2014
-# drebs <dr...@riseup.net>, 2014
-# Eduardo Bonsi, 2013
-# Glauco Machado, 2014
-# Isabel Ferreira, 2014
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <ta...@boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-21 09:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-15 01:58+0000\n"
-"Last-Translator: Communia <ameanean...@riseup.net>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:147 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:524
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
-msgid ""
-"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
-"debugging-info"
-msgstr "Para informações sobre depuração, executar o seguinte comando: 
sudo tails-debugging-info"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:218
-msgid "Error while checking for upgrades"
-msgstr "Erro ao verificar as atualizações"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:221
-msgid ""
-"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our 
website.</b>\n"
-"\n"
-"Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n"
-"\n"
-"If the problem persists, go to 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-msgstr "<b>Não foi possível determinar se uma atualização está 
disponível em nosso website.</b>\n\nVerifique sua conexão de rede e reinicie 
o Tails para tentar atualizar novamente.\n\nCaso o problema persista, consulte 
o arquivo:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:236
-msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
-msgstr "No nosso website, nenhuma atualização automática para essa versão 
está disponível"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:242
-msgid "your device was not created using Tails Installer"
-msgstr "seu dispositivo não foi criado usando o Instalador do Tails"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:247
-msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
-msgstr "O Tails foi inciado a partir de um DVD ou de um dispositivo somente de 
leitura"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:252
-msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
-msgstr "não há espaço livre suficiente na partição do sistema do Tails"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:257
-msgid "not enough memory is available on this system"
-msgstr "não há memória suficiente disponível nesse sistema"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
-#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Nenhuma explicação disponível para o motivo '%{reason}s'."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:283
-msgid "The system is up-to-date"
-msgstr "O sistema está atualizado"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:288
-msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
-msgstr "Esta versão do Tails está desatualizada e pode ter problemas de 
segurança."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:320
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr "A atualização incremental disponível requer %{space_needed}s de 
espaço livre na partição do sistema Tails, mas somente %{free_space}s está 
disponível."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:336
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "A atualização incremental disponível requer %{memory_needed}s de 
espaço livre, mas somente %{free_memory}s está disponível."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:358
-msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
-"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "Uma atualização incremental está disponível, mas a atualização 
completa não se encontra disponível. Isso não deve acontecer. Por favor, 
reporte o bug."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:362
-msgid "Error while detecting available upgrades"
-msgstr "Erro ao detectar as atualizações disponíveis"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:372
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
-"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
-"\n"
-"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
-"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few 
hours.\n"
-"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
-"\n"
-"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "Você deve atualizar até %{name}s %{version}s \n\nPara mais 
informações sobre essa nova versão, consulte %{details_url}s\n\nRecomendamos 
que você feche todas as outras aplicações durante a atualização\nO 
download da atualização pode levar um tempo bastante longo, entre alguns 
minutos e algumas horas.\n\nTamanho do download: %{size}s\n\nVocê deseja 
atualizar agora?"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
-msgid "Upgrade available"
-msgstr "Atualização disponível"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
-msgid "Upgrade now"
-msgstr "Atualizar agora"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:388
-msgid "Upgrade later"
-msgstr "Atualizar mais tarde"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:396
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
-"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
-"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: 
%{explanation}s.\n"
-"\n"
-"To learn how to do a manual upgrade, go to 
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
-msgstr "<b>Você deve atualizar manualmente para %{name}s 
%{version}s.</b>\n\nPara mais informações sobre esta nova versão, consulte 
%{details_url}s.\n\nNão é possível atualizar automaticamente o seu 
dispositivo para esta nova versão: %{explanation}s.\n\nPara saber como 
realizar uma atualização manual, consulte 
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/index.pt.html#manual";
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
-msgid "New version available"
-msgstr "Nova versão disponível"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
-msgid "Downloading upgrade"
-msgstr "Fazendo download da atualização"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472
-#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Fazendo download da atualização para %{name}s %{version}s..."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
-msgid ""
-"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
-"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
-"persists, go to "
-"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-msgstr "<b>O download da atualização não pôde ser 
feito.</b>\\n\\nVerifique sua conexão de rede e reinicie Tails para tentar 
atualizar novamente.\\n\\nCaso o problema continue, consulte o 
arquivo:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:529 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:548
-msgid "Error while downloading the upgrade"
-msgstr "Erro ao fazer o download das atualizações"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:541
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
-"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "O arquivo extraído '%{output_file}s' não existe, mas o 
tails-iuk-get-target-file não reclamou. Por favor, reporte o bug."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:560
-msgid "Error while creating temporary downloading directory"
-msgstr "Erro ao criar um diretório temporário de download"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563
-msgid "Failed to create temporary download directory"
-msgstr "Falha ao criar um diretório temporário de download"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:587
-msgid ""
-"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
-"\n"
-"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "<b>Impossível encontrar um servidor para fazer download.</b>\n\nIsso 
não deveria acontecer. Por favor, relate um bug."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
-msgid "Error while choosing a download server"
-msgstr "Erro ao escolher um servidor para fazer download"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:606
-msgid ""
-"The upgrade was successfully downloaded.\n"
-"\n"
-"The network connection will now be disabled.\n"
-"\n"
-"Please save your work and close all other applications."
-msgstr "A versão atualizada foi baixada com sucesso\n\n A conexão à rede 
será desabilitada agora\n\nPor favor, salve o seu trabalho e feche todas as 
aplicações."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
-msgid "Upgrade successfully downloaded"
-msgstr "A versão atualizada foi baixada com sucesso"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
-msgid "Apply upgrade"
-msgstr "Instalar a atualização"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:621
-msgid ""
-"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
-"\n"
-"Some security features were temporarily disabled.\n"
-"You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n"
-"\n"
-"Do you want to restart now?"
-msgstr "<b>Seu dispositivo Tails foi atualizado com sucesso.</b>\n\nAlgumas 
funcionalidades de segurança foram desabilitadas temporariamente.\nVocê deve 
reiniciar o Tails em sua nova versão assim que puder.\n\nVocê deseja 
reiniciar agora?"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:626
-msgid "Restart Tails"
-msgstr "Reiniciar o Tails"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:627
-msgid "Restart now"
-msgstr "Reiniciar agora"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
-msgid "Restart later"
-msgstr "Reiniciar mais tarde"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:639
-msgid "Error while restarting the system"
-msgstr "Erro ao reiniciar o sistema"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:642
-msgid "Failed to restart the system"
-msgstr "Falha em reiniciar o sistema"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657
-msgid "Error while shutting down the network"
-msgstr "Erro ao encerrar a rede"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:660
-msgid "Failed to shutdown network"
-msgstr "Falha ao encerrar a rede"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:670
-msgid "Upgrading the system"
-msgstr "Atualizando o sistema"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
-msgid ""
-"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
-"\n"
-"For security reasons, the networking is now disabled."
-msgstr "<b> O seu dispositivo Tails está sendo atualizado...</b>\n\nPor 
razões de segurança, agora, a rede está desabilitada."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:705
-msgid ""
-"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
-" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
-" instructions at "
-"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-msgstr "<b>Ocorreu um erro ao instalar a atualização.</b>\\n\\nSeu 
dispositivo Tails precisa ser reparado e talvez não possa reiniciar.\\n\\nPor 
favor, siga as instruções no 
arquivo:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
-msgid "Error while installing the upgrade"
-msgstr "Erro ao instalar a atualização"
diff --git a/ro.po b/ro.po
deleted file mode 100644
index d79b85e00..000000000
--- a/ro.po
+++ /dev/null
@@ -1,269 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Tails developers
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-# A C <a...@shiftout.net>, 2019
-# Alex Alex <alexandruv...@gmail.com>, 2016
-# dev0d <ipawn...@icloud.com>, 2016
-# Isus Satanescu <inactive+i...@transifex.com>, 2014
-# laura berindei <lauraagavril...@yahoo.com>, 2014
-# kyx <mihaidiac...@gmail.com>, 2016
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <ta...@boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-21 09:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-10 18:02+0000\n"
-"Last-Translator: A C <a...@shiftout.net>\n"
-"Language-Team: Romanian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ro/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ro\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; 
plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:147 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:524
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
-msgid ""
-"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
-"debugging-info"
-msgstr "Pentru informații de depanare executați următoarea comandă: sudo 
tails-debugging-info"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:218
-msgid "Error while checking for upgrades"
-msgstr "Eroare la căutarea actualizărilor"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:221
-msgid ""
-"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our 
website.</b>\n"
-"\n"
-"Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n"
-"\n"
-"If the problem persists, go to 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-msgstr "<b>Nu s-a putut detecta dacă o actualizare este disponibilă pe 
website.</b>\n\nVerificați conexiunea la rețea, reporniți Tails și 
reîncercați actualizarea.\n\nDacă problema persistă, mergeți la 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:236
-msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
-msgstr "pentru această versiune nu există actualizare automată pe website"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:242
-msgid "your device was not created using Tails Installer"
-msgstr "dispozitivul nu a fost creat cu Tails installer"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:247
-msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
-msgstr "Tails a fost pornit de pe un DVD sau un dispozitiv read-only"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:252
-msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
-msgstr "nu este destul spațiu liber pe partiția de sistem a Tails"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:257
-msgid "not enough memory is available on this system"
-msgstr "memorie insuficientă disponibilă în acest sistem"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
-#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Nu există explicație pentru motivul '%{reason}s'."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:283
-msgid "The system is up-to-date"
-msgstr "Sistemul este la zi"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:288
-msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
-msgstr "Această versiune Tails este învechită și ar putea avea probleme de 
securitate."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:320
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr "Actualizarea incrementală disponibilă necesită %{space_needed}s din 
spațiul disponibil pe partiția sistemului Tails, dar numai %{free_space}s 
este disponibil."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:336
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "Actualizarea incrementală disponibilă necesită %{memory_needed}s 
din memoria disponibilă, dar numai %{free_memory}s este disponibil."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:358
-msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
-"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "O actualizare incrementală este disponibilă, dar nu o actualizare 
completă. Acest lucru nu ar trebui să se întâmple. Raportați un bug."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:362
-msgid "Error while detecting available upgrades"
-msgstr "Eroare în timpul căutării actualizarilor disponibile"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:372
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
-"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
-"\n"
-"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
-"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few 
hours.\n"
-"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
-"\n"
-"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>Se recomandă actualizarea la %{name}s %{version}s.</b>\n\nPentru 
mai multe informații despre această versiune nouă, vizitați 
%{details_url}s\n\nSe recomandă închiderea tuturor aplicațiilor în timpul 
actualizării.\nDescărcarea actualizării poate dura un timp îndelungat, de 
la câteva minute până la câteva ore.\n\nDimensiunea descărcării: 
%{size}s\n\nDoriți să actualizați acum?"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
-msgid "Upgrade available"
-msgstr "Actualizare disponibilă"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
-msgid "Upgrade now"
-msgstr "Actualizați acum"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:388
-msgid "Upgrade later"
-msgstr "Actualizați mai tîrziu"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:396
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
-"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
-"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: 
%{explanation}s.\n"
-"\n"
-"To learn how to do a manual upgrade, go to 
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
-msgstr "<b>Ar trebui să faceți o actualizare manuală la %{name}s 
%{version}s.</b>\n\nPentru mai multe informații despre această versiune nouă 
mergeți la %{details_url}s\n\nNu este posibil să actualizați automat la 
această nouă versiune: %{explanation}s.\n\nPentru a afla cum să faceți o 
actualizare manuală mergeți la 
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
-msgid "New version available"
-msgstr "Versiune nouă disponibilă"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
-msgid "Downloading upgrade"
-msgstr "Se descarcă actualizarea"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472
-#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Se descarcă actualizarea la %{name}s %{version}s..."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
-msgid ""
-"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
-"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
-"persists, go to "
-"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-msgstr "<b>Actualizarea nu a fost descărcată.</b>\\n\\nVerificați-vă 
conexiunea la rețea și reporniți Tails pentru a reîncerca 
actualizarea.\\n\\nDacă problema persistă mergeți la 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:529 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:548
-msgid "Error while downloading the upgrade"
-msgstr "Eroare la descărcarea actualizării"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:541
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
-"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Fișierul ieșire '%{output_file}s' nu există, dar 
tails-iuk-get-target-file nu a anunțat. Raportați un bug."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:560
-msgid "Error while creating temporary downloading directory"
-msgstr "Eroare la crearea directorului temporar pentru descărcare"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563
-msgid "Failed to create temporary download directory"
-msgstr "Crearea unui director temporar pentru descărcare a eșuat"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:587
-msgid ""
-"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
-"\n"
-"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "<b>Nu s-a putut alege un server pentru descărcare</b>\n\nAcest lucru 
nu ar trebui să se întâmple. Vă rugăm raportaţi eroarea."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
-msgid "Error while choosing a download server"
-msgstr "Eroare la alegerea unui server de descărcare"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:606
-msgid ""
-"The upgrade was successfully downloaded.\n"
-"\n"
-"The network connection will now be disabled.\n"
-"\n"
-"Please save your work and close all other applications."
-msgstr "Actualizarea a fost descărcată cu success.\n\nConexiunea la reţea 
va fi dezactivată acum. \n\nVă rugăm salvați-vă munca și închideți 
toate celelalte aplicații."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
-msgid "Upgrade successfully downloaded"
-msgstr "Actualizare descărcată cu success"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
-msgid "Apply upgrade"
-msgstr "Aplicați actualizarea"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:621
-msgid ""
-"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
-"\n"
-"Some security features were temporarily disabled.\n"
-"You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n"
-"\n"
-"Do you want to restart now?"
-msgstr "<b>Dispozitivul Tails a fost actualizat cu succes.</b>\n\nAnumite 
funcții de securitate au fost dezactivate temporar.\nAr trebui să reporniți 
Tails cu noua versiune cît mai curînd posibil.\n\nDoriți să reporniți 
acum?"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:626
-msgid "Restart Tails"
-msgstr "Reporniți Tails"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:627
-msgid "Restart now"
-msgstr "Reporniți acum"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
-msgid "Restart later"
-msgstr "Reporniți mai tarziu"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:639
-msgid "Error while restarting the system"
-msgstr "Eroare in timpul repornirii sistemului"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:642
-msgid "Failed to restart the system"
-msgstr "Repornirea sistemului a eșuat"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657
-msgid "Error while shutting down the network"
-msgstr "Eroare la oprirea rețelei"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:660
-msgid "Failed to shutdown network"
-msgstr "Oprirea rețelei a eșuat"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:670
-msgid "Upgrading the system"
-msgstr "Se actualizează sistemul"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
-msgid ""
-"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
-"\n"
-"For security reasons, the networking is now disabled."
-msgstr "<b>Actualizare în progres pentru dispozitivul tău 
Tails...</b>\n\nDin motive de securitate, rețeaua este dezactivată."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:705
-msgid ""
-"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
-" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
-" instructions at "
-"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-msgstr "<b>A avut loc o eroare la instalarea 
actualizării.</b>\\n\\Dispozitivul Tails va trebui reparat și ar putea să nu 
repornească.\\n\\nUrmați instrucțiunile de la 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
-msgid "Error while installing the upgrade"
-msgstr "Eroare la instalarea actualizării"
diff --git a/tails-iuk.pot b/tails-iuk.pot
index ff5effa22..fc2a8d0ee 100644
--- a/tails-iuk.pot
+++ b/tails-iuk.pot
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <ta...@boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-09 13:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-09 14:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-21 09:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-01 01:54+0000\n"
 "Last-Translator: carolyn <caro...@anhalt.org>\n"
 "Language-Team: English 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/en/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,11 +22,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
-msgstr "For debugging information, execute the following command: sudo 
tails-debugging-info"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:218
 msgid "Error while checking for upgrades"
-msgstr "Error while checking for upgrades"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:221
 msgid ""
@@ -35,64 +35,64 @@ msgid ""
 "Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n"
 "\n"
 "If the problem persists, go to 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-msgstr "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our 
website.</b>\n\nCheck your network connection, and restart Tails to try 
upgrading again.\n\nIf the problem persists, go to 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:236
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
-msgstr "no automatic upgrade is available from our website for this version"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:242
 msgid "your device was not created using Tails Installer"
-msgstr "your device was not created using Tails Installer"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:247
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
-msgstr "Tails was started from a DVD or a read-only device"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:252
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
-msgstr "there is not enough free space on the Tails system partition"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:257
 msgid "not enough memory is available on this system"
-msgstr "not enough memory is available on this system"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:283
 msgid "The system is up-to-date"
-msgstr "The system is up-to-date"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:288
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
-msgstr "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:320
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
 " Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free 
space on Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:336
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
 " but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free 
memory, but only %{free_memory}s is available."
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:358
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\nThis 
should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:362
 msgid "Error while detecting available upgrades"
-msgstr "Error while detecting available upgrades"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:372
 #, perl-brace-format
@@ -107,19 +107,19 @@ msgid ""
 "Download size: %{size}s\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n\nFor more 
information about this new version, go to %{details_url}s\n\nWe recommend you 
close all other applications during the upgrade.\nDownloading the upgrade might 
take a long time, from several minutes to a few hours.\n\nDownload size: 
%{size}s\n\nDo you want to upgrade now?"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
 msgid "Upgrade available"
-msgstr "Upgrade available"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
 msgid "Upgrade now"
-msgstr "Upgrade now"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:388
 msgid "Upgrade later"
-msgstr "Upgrade later"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:396
 #, perl-brace-format
@@ -130,21 +130,21 @@ msgid ""
 "\n"
 "It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: 
%{explanation}s.\n"
 "\n"
-"To learn how to do a manual upgrade, go to 
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
-msgstr "<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n\nFor 
more information about this new version, go to %{details_url}s\n\nIt is not 
possible to automatically upgrade your device to this new version: 
%{explanation}s.\n\nTo learn how to do a manual upgrade, go to 
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
+"To learn how to do a manual upgrade, go to 
https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual";
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
 msgid "New version available"
-msgstr "New version available"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
 msgid "Downloading upgrade"
-msgstr "Downloading upgrade"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
 msgid ""
@@ -152,37 +152,37 @@ msgid ""
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
 "persists, go to "
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-msgstr "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network 
connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem 
persists, go to 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:529 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:548
 msgid "Error while downloading the upgrade"
-msgstr "Error while downloading the upgrade"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:541
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Output file '%{output_file}s' does not exist, but 
tails-iuk-get-target-file did not complain. Please report a bug."
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:560
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
-msgstr "Error while creating temporary downloading directory"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563
 msgid "Failed to create temporary download directory"
-msgstr "Failed to create temporary download directory"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:587
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "<b>Could not choose a download server.</b>\n\nThis should not happen. 
Please report a bug."
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid "Error while choosing a download server"
-msgstr "Error while choosing a download server"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:606
 msgid ""
@@ -191,15 +191,15 @@ msgid ""
 "The network connection will now be disabled.\n"
 "\n"
 "Please save your work and close all other applications."
-msgstr "The upgrade was successfully downloaded.\n\nThe network connection 
will now be disabled.\n\nPlease save your work and close all other 
applications."
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
-msgstr "Upgrade successfully downloaded"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
 msgid "Apply upgrade"
-msgstr "Apply upgrade"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:621
 msgid ""
@@ -209,46 +209,46 @@ msgid ""
 "You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n"
 "\n"
 "Do you want to restart now?"
-msgstr "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n\nSome security 
features were temporarily disabled.\nYou should restart Tails on the new 
version as soon as possible.\n\nDo you want to restart now?"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:626
 msgid "Restart Tails"
-msgstr "Restart Tails"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:627
 msgid "Restart now"
-msgstr "Restart now"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Restart later"
-msgstr "Restart later"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:639
 msgid "Error while restarting the system"
-msgstr "Error while restarting the system"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:642
 msgid "Failed to restart the system"
-msgstr "Failed to restart the system"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657
 msgid "Error while shutting down the network"
-msgstr "Error while shutting down the network"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:660
 msgid "Failed to shutdown network"
-msgstr "Failed to shutdown network"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:670
 msgid "Upgrading the system"
-msgstr "Upgrading the system"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
-msgstr "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n\nFor security reasons, 
the networking is now disabled."
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:705
 msgid ""
@@ -256,8 +256,8 @@ msgid ""
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
 " instructions at "
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-msgstr "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails 
device needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow 
the instructions at 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
 msgid "Error while installing the upgrade"
-msgstr "Error while installing the upgrade"
+msgstr ""
diff --git a/tr.po b/tr.po
deleted file mode 100644
index 3f5632f24..000000000
--- a/tr.po
+++ /dev/null
@@ -1,277 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Tails developers
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-# alibildir <alibil...@gmail.com>, 2014
-# alibildir <alibil...@gmail.com>, 2014
-# Alperen Kitapçı <alperenmi...@gmail.com>, 2018
-# Bullgeschichte <bullgeschic...@riseup.net>, 2015
-# cmldrs, 2014
-# cmldrs, 2014
-# ecocan <eeco...@yahoo.com>, 2014
-# ecocan <eeco...@yahoo.com>, 2014
-# Güven ALBAYRAK <inactive+guvenalbayra...@transifex.com>, 2014
-# Kaya Zeren <kayaze...@gmail.com>, 2015-2019
-# Ozancan Karataş <ozancankarata...@outlook.com>, 2015
-# tim.tanurhan <timtanur...@hotmail.com>, 2014
-# tim.tanurhan <timtanur...@hotmail.com>, 2014
-# Volkan Gezer <volkange...@gmail.com>, 2014,2016
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <ta...@boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-21 09:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-22 05:22+0000\n"
-"Last-Translator: Kaya Zeren <kayaze...@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:147 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:524
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
-msgid ""
-"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
-"debugging-info"
-msgstr "Sorun giderme bilgisi için şu komutu yürütün: sudo 
tails-debugging-info"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:218
-msgid "Error while checking for upgrades"
-msgstr "Güncellemeler denetlenirken bir sorun çıktı"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:221
-msgid ""
-"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our 
website.</b>\n"
-"\n"
-"Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n"
-"\n"
-"If the problem persists, go to 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-msgstr "<b>Web sitemizden bir güncelleme olup olmadığı 
belirlenemedi.</b>\n\nGüncellemeleri denetlemek için ağ bağlantınızı 
gözden geçirin ve Tails uygulamasını yeniden başlatın.\n\nSorun 
sürüyorsa, 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html adresine 
bakabilirsiniz."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:236
-msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
-msgstr "Web sitemizden bu sürüm için otomatik güncelleme desteği yok"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:242
-msgid "your device was not created using Tails Installer"
-msgstr "aygıtınız Tails Kurucu ile oluşturulmamış"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:247
-msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
-msgstr "Tails bir DVD ya da salt okunur aygıt üzerinden başlatıldı"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:252
-msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
-msgstr "Tails sistem bölümünde yeterli boş alan yok"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:257
-msgid "not enough memory is available on this system"
-msgstr "bu sistemde yeterli bellek yok"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
-#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "'%{reason}s' nedeni için bir açıklama yok."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:283
-msgid "The system is up-to-date"
-msgstr "Sistem güncel"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:288
-msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
-msgstr "Bu Tails sürümü güncel değil ve güvenlik sorunları olabilir."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:320
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr "Yüklenebilecek artımlı güncelleme için Tails sistem bölümünde 
%{space_needed}s boş alan gerekli ancak yalnız %{free_space}s var."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:336
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "Yüklenebilecek artımlı güncelleme için %{memory_needed}s boş 
bellek gerekli ancak yalnız %{free_memory}s var."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:358
-msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
-"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "Artımlı bir yükseltme varken tam yükseltme yok gibi 
görünüyor.\nBu olmamalıydı. Lütfen bu sorunu bildirin."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:362
-msgid "Error while detecting available upgrades"
-msgstr "Güncellemeler denetlenirken bir sorun çıktı"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:372
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
-"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
-"\n"
-"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
-"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few 
hours.\n"
-"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
-"\n"
-"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>%{name}s %{version}s sürümüne güncellemeniz gerekli.</b>\n\nBu 
sürüm hakkında ayrıntılı bilgi almak için, %{details_url}s adresine 
bakabilirsiniz.\n\nBu güncelleme sırasında açık tüm uygulamaları 
kapatmanız önerilir.\nGüncellemenin indirilmesi birkaç dakika ile birkaç 
saat arasında sürebilir.\n\nİndirme boyutu: %{size}s\n\nŞimdi güncellemek 
ister misiniz?"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
-msgid "Upgrade available"
-msgstr "Güncelleme yayınlanmış"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
-msgid "Upgrade now"
-msgstr "Şimdi güncelle"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:388
-msgid "Upgrade later"
-msgstr "Daha sonra güncelle"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:396
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
-"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
-"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: 
%{explanation}s.\n"
-"\n"
-"To learn how to do a manual upgrade, go to 
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
-msgstr "<b>%{name}s %{version}s sürümüne el ile 
güncelleyebilirsiniz.</b>\n\nBu sürüm hakkında ayrıntılı bilgi almak 
için %{details_url}s adresine bakabilirsiniz\n\nAygıtınız bu sürüme 
otomatik olarak güncellenemez: %{explanation}s.\n\nEl ile güncellemenin 
nasıl yapılacağını öğrenmek için 
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual adresine bakabilirsiniz"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
-msgid "New version available"
-msgstr "Yeni bir sürüm yayınlanmış"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
-msgid "Downloading upgrade"
-msgstr "Güncelleme indiriliyor"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472
-#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "%{name} %{version} güncellemesi indiriliyor..."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
-msgid ""
-"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
-"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
-"persists, go to "
-"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-msgstr "<b>Güncelleme indirilemedi.</b>\\n\\nAğ bağlantınızı denetleyin, 
ve Tails uygulamasını yeniden başlatıp yeniden güncellemeyi 
deneyin.\\n\\nSorun sürüyorsa, 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html adresine 
bakabilirsiniz."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:529 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:548
-msgid "Error while downloading the upgrade"
-msgstr "Güncelleme indirilirken bir sorun çıktı"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:541
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
-"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "'%{output_file}s' çıktı dosyası bulunamadı ancak 
tails-iuk-get-target-file yazılımı bunu bir  sorun olarak bildirmedi. 
Lütfen bu hatayı bildirin."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:560
-msgid "Error while creating temporary downloading directory"
-msgstr "Geçiçi indirme klasörü oluşturulurken bir sorun çıktı"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563
-msgid "Failed to create temporary download directory"
-msgstr "Geçici indirme klasörü oluşturulamadı"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:587
-msgid ""
-"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
-"\n"
-"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "<b>Bir indirme sunucusu seçilemedi.</b>\n\nBu olmamalıydı. Lütfen 
hata olarak bildirin."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
-msgid "Error while choosing a download server"
-msgstr "İndirme sunucusu seçilirken bir sorun çıktı"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:606
-msgid ""
-"The upgrade was successfully downloaded.\n"
-"\n"
-"The network connection will now be disabled.\n"
-"\n"
-"Please save your work and close all other applications."
-msgstr "Güncelleme indirildi.\n\nŞimdi ağ bağlantınız devre dışı 
bırakılacak.\n\nLütfen çalışmalarınızı kaydedip açık olan tüm 
uygulamaları kapatın."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
-msgid "Upgrade successfully downloaded"
-msgstr "Güncelleme indirildi"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
-msgid "Apply upgrade"
-msgstr "Güncellemeyi uygula"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:621
-msgid ""
-"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
-"\n"
-"Some security features were temporarily disabled.\n"
-"You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n"
-"\n"
-"Do you want to restart now?"
-msgstr "<b>Tails aygıtınız güncellendi.</b>\n\nBazı güvenlik 
özellikleri geçici olarak devre dışı bırakıldı.\nYeni sürüme geçmek 
için Tails uygulamasını en kısa sürede yeniden başlatın\n\nŞimdi 
yeniden başlatmak ister misiniz?"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:626
-msgid "Restart Tails"
-msgstr "Tails Uygulamasını Yeniden Başlat"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:627
-msgid "Restart now"
-msgstr "Şimdi yeniden başlat"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
-msgid "Restart later"
-msgstr "Daha sonra yeniden başlat"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:639
-msgid "Error while restarting the system"
-msgstr "Sistem yeniden başlatılırken bir sorun çıktı"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:642
-msgid "Failed to restart the system"
-msgstr "Sistem yeniden başlatılamadı"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657
-msgid "Error while shutting down the network"
-msgstr "Ağ kapatılırken bir sorun çıktı"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:660
-msgid "Failed to shutdown network"
-msgstr "Ağ kapatılamadı"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:670
-msgid "Upgrading the system"
-msgstr "Sistem güncelleniyor"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
-msgid ""
-"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
-"\n"
-"For security reasons, the networking is now disabled."
-msgstr "<b>Tails aygıtınız güncelleniyor...</b>\n\nGüvenlik nedenlerinden 
dolayı, ağ devre dışı bırakıldı."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:705
-msgid ""
-"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
-" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
-" instructions at "
-"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-msgstr "<b>Güncelleme kurulurken bir sorun çıktı.</b>\\n\\nTails 
aygıtınızın onarılması gerekiyor ve yeniden 
başlatılamayabilir.\\n\\nLütfen 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html 
adresindeki yönergeleri izleyin."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
-msgid "Error while installing the upgrade"
-msgstr "Güncelleme kurulurken bir sorun çıktı"
diff --git a/zh_CN.po b/zh_CN.po
deleted file mode 100644
index 3f2e36248..000000000
--- a/zh_CN.po
+++ /dev/null
@@ -1,272 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Tails developers
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
-# Translators:
-# Words, 2016
-# Chi-Hsun Tsai, 2017
-# ef082130671b50894cb0f0340a268c8b, 2018
-# paperbag, 2016
-# ihints <inactive+ihi...@transifex.com>, 2014
-# kwh(Kim Wan-Ho), 2013
-# khi, 2014
-# YFdyh000 <yfdyh...@gmail.com>, 2016
-# YFdyh000 <yfdyh...@gmail.com>, 2013-2015
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <ta...@boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-21 09:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-30 00:53+0000\n"
-"Last-Translator: ff98sha\n"
-"Language-Team: Chinese (China) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:147 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:524
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
-msgid ""
-"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
-"debugging-info"
-msgstr "如需调试信息,请执行命令: sudo tails-debugging-info"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:218
-msgid "Error while checking for upgrades"
-msgstr "检查更新时发生了错误"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:221
-msgid ""
-"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our 
website.</b>\n"
-"\n"
-"Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n"
-"\n"
-"If the problem persists, go to 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-msgstr "<b>无
法从我们的网站上检测是否有升级可用</b>\n\n请检查您的网络连接,并且重启Tails然后重新尝试升级\n\n如果依旧有这个问题,请参é˜
…本地文件 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:236
-msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
-msgstr "对此版本我们的网站没有自动升级可用"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:242
-msgid "your device was not created using Tails Installer"
-msgstr "您的设备并未使用 Tails 安装器创建"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:247
-msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
-msgstr "Tails 启动于一个 DVD 或者只读设备"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:252
-msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
-msgstr "Tails 的系统分区没有足够的可用空间"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:257
-msgid "not enough memory is available on this system"
-msgstr "在此系统上没有足够的可用内存"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
-#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "对原因 '%{reason}s' 没有可用的说明。"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:283
-msgid "The system is up-to-date"
-msgstr "系统已是最新"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:288
-msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
-msgstr "此版本的 Tails 已过时,可能存在安全性问题。"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:320
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr "可用的增量升级,需要在 Tails 的系统分区有 
%{space_needed}s 空闲空间,而目前仅有 %{free_space}s 可用。"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:336
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "可用的增量升级,需要有 %{memory_needed}s 空闲内
存,而目前仅有 %{memory_needed}s 内存可用。"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:358
-msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
-"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr 
"增量升级可用但是没有完整升级。\n这不应该发生,请将此事报告为bug。"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:362
-msgid "Error while detecting available upgrades"
-msgstr "检测可用升级时出错"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:372
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
-"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
-"\n"
-"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
-"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few 
hours.\n"
-"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
-"\n"
-"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>您应该升级到 %{name}s 
%{version}s.</b>\n\n请到%{details_url}s查看更多å…
³äºŽè¿™ä¸ªæ–°ç‰ˆæœ¬çš„信息。\n\n我们建议您在升级过程中å…
³é—­æ‰€æœ‰æ‰“开的应用程序。\n下载更新可能需要很长时间,从数分钟到数小时不等。\n\n下载文件大小:%{size}s\n\n您想现在升级吗?"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
-msgid "Upgrade available"
-msgstr "有升级可用"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
-msgid "Upgrade now"
-msgstr "现在升级"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:388
-msgid "Upgrade later"
-msgstr "稍后升级"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:396
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
-"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
-"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: 
%{explanation}s.\n"
-"\n"
-"To learn how to do a manual upgrade, go to 
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
-msgstr "<b>您应该手动升级到 %{name}s %{version}s。</b>\n\n有å…
³æ­¤ç‰ˆæœ¬çš„更多信息请见 
%{details_url}s。\n\n不能自动升级您的设备到新版本 
%{explanation}s。\n\n关于如何进行手动升级,请见 
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
-msgid "New version available"
-msgstr "新版本可用"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
-msgid "Downloading upgrade"
-msgstr "正在下载升级"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472
-#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "正在下载升级包到%{name}s %{version}s..."
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
-msgid ""
-"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
-"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
-"persists, go to "
-"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-msgstr 
"<b>该升级不能被下载.</b>\\n\\n检查您的网络连接,并且重启Tails然后重新尝试升级.\\n\\n如果依旧有这个问题,请到
 file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:529 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:548
-msgid "Error while downloading the upgrade"
-msgstr "在下载升级时出现错误"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:541
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
-"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "输出文件'%{output_file}s'不存在,但是 
tails-iuk-get-target-file 并没有察觉,请将此事报告为bug。"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:560
-msgid "Error while creating temporary downloading directory"
-msgstr "建立临时下载目录时出错"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563
-msgid "Failed to create temporary download directory"
-msgstr "创建临时下载目录时错误"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:587
-msgid ""
-"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
-"\n"
-"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "<b>无
法选择下载服务器。</b>\n\n这不应该发生,请将此事报告为bug。"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
-msgid "Error while choosing a download server"
-msgstr "选择下载服务器时出错"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:606
-msgid ""
-"The upgrade was successfully downloaded.\n"
-"\n"
-"The network connection will now be disabled.\n"
-"\n"
-"Please save your work and close all other applications."
-msgstr 
"更新下载成功。\n\n网络连接将被禁用。\n\n请保存所有工作,并å
…³é—­å…¶ä»–所有应用程序。"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
-msgid "Upgrade successfully downloaded"
-msgstr "更新下载成功"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
-msgid "Apply upgrade"
-msgstr "安装更新"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:621
-msgid ""
-"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
-"\n"
-"Some security features were temporarily disabled.\n"
-"You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n"
-"\n"
-"Do you want to restart now?"
-msgstr "<b>您的Tails设备成功升级</b>\n\n一些安å…
¨ç‰¹æ€§å·²ç»è¢«ä¸´æ—¶ç¦ç”¨.\n您应该尽快重启到新版本\n\n您想重启么?"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:626
-msgid "Restart Tails"
-msgstr "重启Tails"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:627
-msgid "Restart now"
-msgstr "现在重启"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
-msgid "Restart later"
-msgstr "稍后重启"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:639
-msgid "Error while restarting the system"
-msgstr "重启系统时出现错误"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:642
-msgid "Failed to restart the system"
-msgstr "重启系统失败"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657
-msgid "Error while shutting down the network"
-msgstr "关闭网络时错误"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:660
-msgid "Failed to shutdown network"
-msgstr "关闭网络失败"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:670
-msgid "Upgrading the system"
-msgstr "正在升级系统"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
-msgid ""
-"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
-"\n"
-"For security reasons, the networking is now disabled."
-msgstr "<b>您的Tails已经被成功升级...</b>\n\n为了安全原因
,网络连接已经被禁用。"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:705
-msgid ""
-"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
-" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
-" instructions at "
-"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-msgstr "<b>安装
更新时出现错误</b>\\n\\n您的Tails设备需要修复,并且可能无
法重启.\\n\\n请查看以下说明:file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
-msgid "Error while installing the upgrade"
-msgstr "安装升级时出错"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to