commit a501db28cb81a859cd4d6e166421517f040d5257
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sat Nov 30 10:53:14 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings_completed
---
lt/network-settings.dtd | 68 ++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 34 insertions(+), 34 deletions(-)
diff --git a/lt/network-settings.dtd b/lt/network-settings.dtd
index faf089e64c..466d07aa00 100644
--- a/lt/network-settings.dtd
+++ b/lt/network-settings.dtd
@@ -1,11 +1,11 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor tinklo nustatymai">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Prisijungti prie Tor">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "">
<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor tinklo nustatymai">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Užmezgiamas ryšys">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "">
<!-- For locale picker: -->
<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser kalba">
-<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "PraÅ¡ome pasirinkti kalbÄ
.">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Pasirinkite kalbÄ
.">
<!-- For "first run" wizard: -->
@@ -16,20 +16,20 @@
<!-- Other: -->
-<!ENTITY torsettings.startingTor "Laukiama, kol Tor bus paleistasâ¦">
+<!ENTITY torsettings.startingTor "">
<!ENTITY torsettings.restartTor "Paleisti Tor iš naujo">
<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Konfigūruoti iš naujo">
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "JÅ«s esate sukofigÅ«ravÄ Tor
tinklų tiltus arba esate įraÅ¡Ä vietinio įgaliotojo serverio
nustatymus.  Tam, kad galÄtumÄte tiesiogiai prisijungti prie Tor tinklo,
šie nustatymai privalo būti pašalinti.">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "">
<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Å alinti nustatymus ir
prisijungti">
-<!ENTITY torsettings.optional "Nebūtina">
+<!ENTITY torsettings.optional "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Prisijungimui prie interneto aš
naudoju įgaliotÄ
jį serverį">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Įgaliotojo serverio tipas">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "pasirinkite įgaliotojo
serverio tipÄ
">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresas">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP adresas arba serverio
vardas">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Prievadas">
<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Naudotojo vardas">
<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Slaptažodis">
@@ -38,24 +38,24 @@
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Å is kompiuteris jungiasi per užkardÄ
, kuri leidžia jungtis tik prie tam tikrų prievadų">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Leidžiami prievadai">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mano šalyje Tor yra cenzūruojamas">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Pasirinkite įtaisytÄ
jį tinklų
tiltÄ
">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "pasirinkite tinklų tiltÄ
">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Prašyti tinklų tilto iš
torproject.org">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Įveskite
ženklus iÅ¡ paveikslÄlio">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Gaukite naujÄ
iššūkį">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "">
<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "Pateikti">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Pateikti man žinomÄ
tinklų tiltÄ
">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Ä®veskite tinklų tilto informacijÄ
iš patikimo šaltinio.">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "tipas adresas:prievadas
(kiekvienoje eilutÄje po vienÄ
)">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopijuoti Tor žurnalÄ
į iÅ¡karpinÄ">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Įgaliotojo serverio žinynas">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "">
<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Vietinis įgaliotasis serveris gali būti
reikalingas, jungiantis per kompanijos, mokyklos ar universiteto tinklÄ
. Jeigu nesate tikri ar įgaliotasis serveris yra reikalingas,
žiÅ«rÄkite interneto nustatymus kitoje narÅ¡yklÄje arba patikrinkite savo
sistemos tinklo nustatymus.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Tiltų tinklo retransliavimo žinynas">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Tinklų tiltai yra neregistruoti
retransliavimai, kurie apsunkina ryÅ¡ių prie Tor tinklo blokavimÄ
. 
Kiekvienas tinklų tilto tipas naudoja kitokį bÅ«dÄ
išvengti
cenzÅ«ros.  Obfs tinklų tiltai paverÄia jÅ«sų srautÄ
panašų į
atsitiktinį triukÅ¡mÄ
, o meek tinklų tiltai paverÄia jÅ«sų srautÄ
, kad
jis atrodytų taip, lyg jungtumÄtÄs prie tos paslaugos, o ne prie Tor.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "DÄl to, kaip tam tikros Å¡alys bando
blokuoti Tor, tam tikri tinklų tiltai vienose šalyse veikia, o kitose
neveikia.  Jeigu nesate tikri, kurie tinklų tiltai jÅ«sų Å¡alyje veikia,
apsilankykite torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress -->
@@ -64,20 +64,20 @@
<!-- #31286 about:preferences strings -->
<!ENTITY torPreferences.categoryTitle "Tor">
<!ENTITY torPreferences.torSettings "Tor nustatymai">
-<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor narÅ¡yklÄ nukreipia
jÅ«sų srautÄ
per Tor tinklÄ
, veikianÄio po visÄ
pasaulį iÅ¡sidÄsÄiusių
tÅ«kstanÄių savanorių dÄka." >
-<!ENTITY torPreferences.learnMore "Sužinokite daugiau">
+<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "" >
+<!ENTITY torPreferences.learnMore "">
<!ENTITY torPreferences.bridges "Tinklų tiltai">
-<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Tinklo tiltai padeda jums pasiekti
Tor tinklÄ
, vietose kur Tor užblokuotas. Priklausomai nuo to kur esate,
vienas tiltas gali veikti geriau nei kitas.">
-<!ENTITY torPreferences.useBridge "Naudokite tinklo tiltÄ
">
+<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "">
+<!ENTITY torPreferences.useBridge "">
<!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "Užklausti naujÄ
tinklų tiltÄ
â¦">
-<!ENTITY torPreferences.provideBridge "Pateikite tinklų tiltÄ
">
+<!ENTITY torPreferences.provideBridge "">
<!ENTITY torPreferences.advanced "IÅ¡plÄstiniai">
-<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Sukonfigūruokite kaip Tor
narÅ¡yklÄ jungsis prie interneto.">
-<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Kableliais atskirtos
reikÅ¡mÄs">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Užklausti tinklų tiltÄ
â¦">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Susisiekiama su
BridgeDB. Palaukite.">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "NorÄdami užklausti
tinklų tiltÄ
, iÅ¡sprÄskite saugos kodÄ
.">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "Sprendimas neteisingas.
Bandykite dar kartÄ
.">
-<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "ŽiÅ«rÄti Tor žurnalÄ
.">
+<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "">
+<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "">
+<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "">
<!ENTITY torPreferences.viewLogs "Rodyti žurnalusâ¦">
-<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Tor žurnalas">
+<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits