commit 585980ae0ecf537e055b8d80f54ab06b78ef28c8
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Sat Nov 30 11:21:20 2019 +0000

    
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 lt/torbutton.properties | 12 ++++++------
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/lt/torbutton.properties b/lt/torbutton.properties
index 56643fa238..7bc5a23e91 100644
--- a/lt/torbutton.properties
+++ b/lt/torbutton.properties
@@ -8,20 +8,20 @@ torbutton.circuit_display.unknown_country = Nežinoma šalis
 torbutton.circuit_display.guard = Sargybinis
 torbutton.circuit_display.guard_note = Jūsų [Sargybinis] mazgas negali 
pasikeisti.
 torbutton.circuit_display.learn_more = Sužinoti daugiau
-torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser prideda šią paraštę, 
kad jūsų lango plotis ir aukštis būtų mažiau atskiriami ir, tokiu būdu, 
žmonėms būtų sumažinta galimybė sekti jus internete.
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Naršyklė prideda šią 
paraštę, kad jūsų lango plotis ir aukštis būtų mažiau atskiriami ir, 
tokiu būdu, žmonėms būtų sumažinta galimybė sekti jus internete.
 torbutton.panel.tooltip.disabled = Spustelėkite norėdami įjungti Tor
 torbutton.panel.tooltip.enabled = Spustelėkite norėdami išjungti Tor
 torbutton.panel.label.disabled = Tor išjungta
 torbutton.panel.label.enabled = Tor įjungta
 extensions.torbut...@torproject.org.description = Torbutton pateikia mygtuką, 
skirtą konfigūruoti Tor nustatymus ir greitai bei lengvai išvalyti 
privačius naršymo duomenis.
 torbutton.popup.external.title = Atsisiųsti išorinį failo tipą?
-torbutton.popup.external.app = Tor Browser negali atvaizduoti Å¡io failo. Jums 
teks jį atverti, naudojant kitą programą.\n\n
+torbutton.popup.external.app = Tor Naršyklė negali atvaizduoti šio failo. 
Jums teks jį atverti, naudojant kitą programą.\n\n
 torbutton.popup.external.note = Kai kurie failų tipai, gali priversti 
programas prisijungti prie interneto ne per Tor.\n\n
 torbutton.popup.external.suggest = Saugumo sumetimais, parsisiųstus failus 
derėtų atverti, atsijungus nuo interneto arba naudojant Tor Live CD tokį 
kaip Tails.\n
 torbutton.popup.launch = Atsisiųsti failą
 torbutton.popup.cancel = Atsisakyti
 torbutton.popup.dontask = Nuo šiol, failus atsisiųsti automatiškai
-torbutton.popup.no_newnym = Torbutton negali jums saugiai suteikti naujos 
tapatybės. Programa neturi prieigos prie Tor valdymo prievado.\n\nAr jūs 
esate paleidę Tor naršyklės rinkinį?
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton negali jums saugiai suteikti naujos 
tapatybės. Programa neturi prieigos prie Tor valdymo prievado.\n\nAr jūs 
esate paleidę Tor Naršyklės rinkinį?
 torbutton.security_settings.menu.title = Saugumo nustatymai
 torbutton.title.prompt_torbrowser = Svarbi Torbutton informacija
 torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton works differently now: you can't 
turn it off any more.\n\nWe made this change because it isn't safe to use 
Torbutton in a browser that's also used for non-Tor browsing. There were too 
many bugs there that we couldn't fix any other way.\n\nIf you want to keep 
using Firefox normally, you should uninstall Torbutton and download Tor Browser 
Bundle. The privacy properties of Tor Browser are also superior to those of 
normal Firefox, even when Firefox is used with Torbutton.\n\nTo remove 
Torbutton, go to Tools->Addons->Extensions and then click the Remove button 
next to Torbutton.
@@ -29,12 +29,12 @@ torbutton.popup.short_torbrowser = Svarbi Torbutton 
informacija!\n\nDabar, Torbu
 
 torbutton.popup.confirm_plugins = Tokie įskiepiai kaip Flash gali pažeisti 
jūsų privatumą ir anonimiškumą.\n\nJie taip pat gali apeiti Tor tam, kad 
atskleistų jūsų dabartinę buvimo vietą ir IP adresą.\n\nAr tikrai norite 
įjungti įskiepius?\n\n
 torbutton.popup.never_ask_again = Daugiau nebeklausti
-torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser užvers visus langus ir korteles. 
Visi svetainių seansai bus prarasti.\n\nPaleisti Tor Browser iš naujo dabar, 
kad būtų atstatyta jūsų tapatybė?\n\n
+torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Naršyklė užvers visus langus ir 
korteles. Visi svetainių seansai bus prarasti.\n\nPaleisti Tor Naršyklę iš 
naujo dabar, kad būtų atstatyta jūsų tapatybė?\n\n
 
-torbutton.maximize_warning = Tor Browser išskleidimas gali leisti svetainėms 
nustatyti jūsų monitoriaus dydį, o tai gali būti naudojama jūsų sekimui. 
Rekomenduojame palikti Tor naršyklės langus jų pradiniame numatytajame 
dydyje.
+torbutton.maximize_warning = Tor Naršyklės išskleidimas gali leisti 
svetainėms nustatyti jūsų monitoriaus dydį, o tai gali būti naudojama 
jūsų sekimui. Rekomenduojame palikti Tor Naršyklės langus jų pradiniame 
numatytajame dydyje.
 
 # Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-canvas.siteprompt=Ši svetainė (%S) bandė išskleisti HTML5 drobės 
paveikslo duomenis, kas gali būti panaudota, kad jūsų kompiuteris būtų 
unikaliai atpažįstamas.\n\nAr Tor Browser turėtų leisti šiai svetainei 
išskleisti HTML5 drobės paveikslo duomenis?
+canvas.siteprompt=Ši svetainė (%S) bandė išskleisti HTML5 drobės 
paveikslo duomenis, kas gali būti panaudota, kad jūsų kompiuteris būtų 
unikaliai atpažįstamas.\n\nAr Tor Naršyklė turėtų leisti šiai svetainei 
išskleisti HTML5 drobės paveikslo duomenis?
 canvas.notNow=Ne dabar
 canvas.notNowAccessKey=N
 canvas.allow=Leisti ateityje

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to