commit dfb72696e6b573766186607423ba855f38d43913
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Mon Dec 2 19:22:58 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
---
contents+ru.po | 35 +++++++++++++++++++++++------------
1 file changed, 23 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index fbf92a9a0e..dc2cf2c877 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -337,6 +337,10 @@ msgid ""
"[often turned to by the media for information about how individuals and "
"consumers can protect their privacy](https://www.torproject.org/press/)."
msgstr ""
+"Tor Project Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ ÑепÑÑаÑÐ¸Ñ Ð²ÐµÐ´ÑÑего ÑкÑпеÑÑа
по ÑеÑевой пÑиваÑноÑÑи. Ðогда "
+"ÑеÑÑ Ð·Ð°Ñ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð¾ заÑиÑе пÑиваÑноÑÑи,
[ÑÑедÑÑва маÑÑовой инÑоÑмаÑии ÑаÑÑо "
+"обÑаÑаÑÑ Ð½Ð° Tor внимание Ñвоей "
+"аÑдиÑоÑии](https://www.torproject.org/press/)."
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
#: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
@@ -371,7 +375,7 @@ msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
#: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
msgid "#### Further Reading"
-msgstr ""
+msgstr "#### ЧÑо поÑиÑаÑÑ"
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
#: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
@@ -398,12 +402,13 @@ msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/trademark/
#: (content/about/trademark/contents+en.lrtrademark.body)
msgid "# General Statement of Trademark and Copyright"
-msgstr ""
+msgstr "# Ð ÑоÑговой маÑке и копиÑайÑе"
#: https//www.torproject.org/about/trademark/
#: (content/about/trademark/contents+en.lrtrademark.body)
msgid "Content on this site is Copyright The Tor Project, Inc.."
msgstr ""
+"ÐвÑоÑÑкие пÑава на ÑодеÑжание ÑÑого ÑайÑа
пÑÐ¸Ð½Ð°Ð´Ð»ÐµÐ¶Ð°Ñ Tor Project, Inc."
#: https//www.torproject.org/about/trademark/
#: (content/about/trademark/contents+en.lrtrademark.body)
@@ -775,12 +780,12 @@ msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/trademark/trademark-faq/
#: (content/about/trademark/trademark-faq/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions"
-msgstr ""
+msgstr "ЧаÑÑо задаваемÑе вопÑоÑÑ Ð¾ ÑоÑговой
маÑке Tor"
#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4
#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4
msgid "Close banner"
-msgstr ""
+msgstr "ÐакÑÑÑÑ Ð±Ð°Ð½Ð½ÐµÑ"
#: lego/templates/banner.html:10 templates/banner.html:10
msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
@@ -967,7 +972,7 @@ msgstr "обÑÑждение пÑогÑаммного
кода Tor и пÑоÑо
#: templates/contact.html:11
msgid "Get in touch with other translators"
-msgstr ""
+msgstr "СвÑзаÑÑÑÑ Ñ Ð´ÑÑгими пеÑеводÑиками"
#: templates/contact.html:12
msgid "Watch or join publicly logged team meetings."
@@ -978,6 +983,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Discuss organization and community related topics: meetups and outreach."
msgstr ""
+"ÐбÑÑдиÑÑ Ð¾ÑганизаÑионнÑе вопÑоÑÑ,
вклÑÑÐ°Ñ Ñе, коÑоÑÑе ÑвÑÐ·Ð°Ð½Ñ Ñ ÑообÑеÑÑвом "
+"(вÑÑÑеÑи, пÑодвижение)."
#: templates/contact.html:14
msgid "Discuss running a Tor relay."
@@ -989,11 +996,11 @@ msgstr "канал Ð´Ð»Ñ ÑообÑеÑÑва
акÑивиÑÑов \"глоба
#: templates/contact.html:16
msgid "Talk with us about improvements on our websites."
-msgstr ""
+msgstr "ÐоговоÑиÑÑ Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ об ÑлÑÑÑениÑÑ
длÑ
наÑиÑ
веб-ÑайÑов."
#: templates/contact.html:17
msgid "Discuss UX related ideas."
-msgstr ""
+msgstr "ÐбÑÑдиÑÑ Ð¸Ð´ÐµÐ¸, ÑвÑзаннÑе Ñ UX."
#: templates/contact.html:23
msgid "Find us on Social Media"
@@ -1060,10 +1067,14 @@ msgid ""
"infrastructure, please email [email protected]. If you've "
"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our"
msgstr ""
+"ÐÑли в каком-Ñо из наÑиÑ
пÑодÑкÑов или
наÑей инÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑе Ð²Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð°ÑÑжили "
+"ÑÑзвимоÑÑÑ, пожалÑйÑÑа, ÑвÑжиÑеÑÑ Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸:
[email protected]."
+" ÐÑли Ð²Ñ Ð½Ð°Ñли оÑибкÑ, ÑвÑзаннÑÑ Ñ
безопаÑноÑÑÑÑ, в Tor или Tor Browser, "
+"оÑпÑавÑÑе ÑÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð² наÑÑ "
#: templates/contact.html:80
msgid "bug bounty program."
-msgstr ""
+msgstr "пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¿Ð¾ ÑÑÑÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñибок."
#: templates/contact.html:80
msgid ""
@@ -1150,7 +1161,7 @@ msgstr "Google Play"
#: templates/download-tor.html:8
msgid "Tor Source"
-msgstr ""
+msgstr "Ðод Tor"
#: templates/download-tor.html:12
msgid "Version"
@@ -1162,7 +1173,7 @@ msgstr "в"
#: templates/download-tor.html:37
msgid "Windows Expert Bundle"
-msgstr ""
+msgstr "Windows Expert Bundle"
#: templates/download-tor.html:42
msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE"
@@ -1170,7 +1181,7 @@ msgstr "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server,
ME и Windows 98SE"
#: templates/download-tor.html:43
msgid "Contains just Tor and nothing else."
-msgstr ""
+msgstr "ТолÑко Tor и ниÑего болÑÑе."
#: templates/download.html:5
msgid "Get Connected"
@@ -1284,7 +1295,7 @@ msgstr "ÐÑÑгие ÑзÑки и плаÑÑоÑмÑ"
#: templates/hero-download.html:46
msgid "Download the latest alpha build"
-msgstr ""
+msgstr "СкаÑаÑÑ ÑвежÑÑ Ð°Ð»ÑÑа-веÑÑиÑ"
#: templates/hero-download.html:50
msgid "Read the latest release announcements"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits