commit 9104d10948d66626505aa0df5a8954bf3f853b8e
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sun Dec 8 15:50:08 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tba-torbrowserstringsdtd_completed
---
cs/torbrowser_strings.dtd | 44 ++++++++++++++++++++++----------------------
1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-)
diff --git a/cs/torbrowser_strings.dtd b/cs/torbrowser_strings.dtd
index 835d53498c..ac3c4e9012 100644
--- a/cs/torbrowser_strings.dtd
+++ b/cs/torbrowser_strings.dtd
@@ -1,31 +1,31 @@
<!-- Location note: Tor First run messages -->
-<!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "VÃtejte">
-<!ENTITY firstrun_welcome_title "VÅ¡e je pÅipraveno.">
-<!ENTITY firstrun_welcome_message "ProhlÞeÄ Tor nabÃzà nejvyššÃ
úroveÅ soukromà a bezpeÄnosti pÅi prohlÞenà internetu. Ochránà vás
pÅed sledovánÃm i cenzurou. Krátký průvodce vám ukáže, jak ho
použÃvat.">
-<!ENTITY firstrun_welcome_next "ZaÄÃt">
+<!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_welcome_title "">
+<!ENTITY firstrun_welcome_message "">
+<!ENTITY firstrun_welcome_next "">
<!ENTITY firstrun_privacy_tab_title "SoukromÃ">
-<!ENTITY firstrun_privacy_title "OdežeÅte sledovacà a Å¡mÃrujÃcà prvky.">
-<!ENTITY firstrun_privacy_message "ProhlÞeÄ Tor izoluje cookies a smaže
vaÅ¡i historii prohlÞenà hned po ukonÄenà relace. Tyto úpravy vám
zajistà maximálnà mÃru soukromà a bezpeÄnosti. Pro informace o ochranÄ
pÅÃmo sÃtà Tor klepnÄte na âSÃÅ¥ Torâ.">
-<!ENTITY firstrun_privacy_next "PÅejÃt na sÃÅ¥ Tor">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "SÃÅ¥ Tor">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_title "PoužÃvejte decentralizovanou sÃÅ¥.">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "ProhlÞeÄ Tor se k internetu
pÅipojuje skrze sÃÅ¥ Tor sestavenou dÃky tisÃcům dobrovolnÃků po celém
svÄtÄ. Na rozdÃl od VPN nemá sÃÅ¥ Tor žádný centrálnà prvek, kterému
musÃte do rukou svÄÅit své soukromÃ.">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_next "DalÅ¡Ã">
+<!ENTITY firstrun_privacy_title "">
+<!ENTITY firstrun_privacy_message "">
+<!ENTITY firstrun_privacy_next "">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_title "">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_next "">
<!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title "ZabezpeÄenÃ">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_title "UrÄujte svůj prožitek.">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_message "K dispozici máte rozÅ¡ÃÅená
nastavenà pro dalšà zvýšenà zabezpeÄenÃ, napÅ. blokovánà vÅ¡ech
prvků, které mohou být potenciálnÄ použity k útoku na váš poÄÃtaÄ.">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_title "">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_message "">
<!ENTITY firstrun_secsettings_next "DalÅ¡Ã">
<!ENTITY firstrun_tips_tab_title "Tipy">
-<!ENTITY firstrun_tips_title "Tipy.">
-<!ENTITY firstrun_tips_message "Váš prožitek z prohlÞenà se dÃky vÅ¡em
bezpeÄnostnÃm funkcÃm Toru může liÅ¡it. Stránky mohou být pomalejšà a
v závislosti na úrovni zabezpeÄenà nemusà nÄkteré prvky fungovat.
Můžete být také dotazováni na důkaz, že jste opravdu lidé a ne roboti.">
+<!ENTITY firstrun_tips_title "">
+<!ENTITY firstrun_tips_message "">
<!ENTITY firstrun_tips_next "DalÅ¡Ã">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "Onion stránky">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_title "Služby Onion.">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_message "Služby Onion jsou stránky, které
konÄà na .onion a poskytujà extra ochranu pro autory i návÅ¡tÄvnÃky,
vÄetnÄ pojistek proti cenzuÅe. UmožÅujà každému poskytovat obsah a
služby anonymnÄ.">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_next "Jdeme na to">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_title "">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_message "">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_next "">
<!ENTITY tor_bootstrap_swipe_for_logs "Pro zobrazenà protokolů Toru
potáhnÄte prstem doleva">
-<!ENTITY tor_bootstrap_connect "PÅipojit">
+<!ENTITY tor_bootstrap_connect "">
<!ENTITY tor_bootstrap_starting_status "PÅipojujeme se k sÃti Tor...">
<!ENTITY pref_tor_network_title "SÃÅ¥">
@@ -33,7 +33,7 @@
<!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "Poskytujte most">
<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "ProhlÞeÄ Tor vás pÅipojà k
sÃti Tor, provozované tisÃci dobrovolnÃků po celém svÄtÄ. Mohou vám
tyto možnosti pomoci?">
-<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "Mosty jsou neveÅejné uzly Toru,
které zobtÞÅujà blokovánà pÅipojenà do sÃtÄ Tor. Protože se
nÄkteré zemÄ pokouÅ¡ejà o blokovánà Toru, budou v urÄitých zemÃch
nÄkteré mosty fungovat, ale v jiných ne.">
+<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "">
<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "Zde je internet cenzurován">
<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "KlepnÄte pro konfiguraci
mostu pro pÅipojenà k Toru">
@@ -55,4 +55,4 @@
<!ENTITY tor_notify_user_about_error "DoÅ¡lo k chybÄ, vÃce informacÃ
zÃskáte potáhnutÃm prstem">
-<!ENTITY sync_not_supported "ProhlÞeÄ Tor pro Android zatÃm synchronizaci
nepodporuje">
+<!ENTITY sync_not_supported "">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits