commit 81776a487f5fe64cda28a91fffa929c84de37ae8
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Tue Dec 24 00:15:56 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot
---
locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po | 161 +++++++++++++++++++++++++++++----
locale/ga/LC_MESSAGES/messages.po | 8 +-
locale/gl/LC_MESSAGES/messages.po | 6 +-
locale/gu/LC_MESSAGES/messages.po | 5 +-
locale/la/LC_MESSAGES/messages.po | 2 +-
locale/lb/LC_MESSAGES/messages.po | 6 +-
locale/lo/LC_MESSAGES/messages.po | 6 +-
locale/lv/LC_MESSAGES/messages.po | 2 +-
locale/th/LC_MESSAGES/messages.po | 6 +-
locale/tk/LC_MESSAGES/messages.po | 2 +-
locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po | 170 +++++++++++++++++++++++++++++++----
11 files changed, 319 insertions(+), 55 deletions(-)
diff --git a/locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po
b/locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po
index 6b54ac6681..07d06f46af 100644
--- a/locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Translators:
# Emma Peel, 2018
-# erinm, 2018
-# Mariano Calvento <[email protected]>, 2018
+# erinm, 2019
# JoaquÃn Serna <[email protected]>, 2019
# Zuhualime Akoochimoya, 2019
+# Mariano Calvento <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2019\n"
+"Last-Translator: Mariano Calvento <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina)
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es_AR/)\n"
"Language: es_AR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "remera"
#:
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:226
msgid "Get our limited edition Tor: Strength in Numbers shirt."
-msgstr ""
+msgstr "Tené nuestra remera de edición limitada Tor: Fortaleza en Cantidad"
#:
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:237
#:
tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:258
@@ -702,18 +702,21 @@ msgid ""
"the Digital Resistance, Open Observatory of Network Interference (OONI), or "
"Tor at the Heart of Internet Freedom t-shirts."
msgstr ""
+"Nuestra remera Tor: Fortaleza en Cantidad, más alguna de las remeras "
+"Potenciando la Resistencia Digital, Observatorio Abierto de Interferencia en"
+" la Red (OONI), o Tor en el Corazón de la Libertad en Internet."
#:
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:253
msgid "Tor at the Heart of Internet Freedom"
-msgstr ""
+msgstr "Tor en el Corazón de la Libertad en Internet."
#:
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:257
msgid "Powering the Digital Resistance"
-msgstr ""
+msgstr "Potenciando la Resistencia Digital"
#:
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:261
msgid "Open Observatory of Network Interference"
-msgstr ""
+msgstr "Observatorio Abierto de Interferencia en la Red"
#:
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:272
#:
tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:277
@@ -728,7 +731,7 @@ msgstr ""
#:
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:289
msgid "how do you want to <span class=\"green\">DONATE</span>?"
-msgstr ""
+msgstr "¿cómo querés <span class=\"green\">DONAR</span>?"
#:
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:295
#:
tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:300
@@ -737,7 +740,7 @@ msgstr "Tarjeta de Crédito"
#:
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:304
msgid "Want to donate Bitcoin, Stock, or via snail mail?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Querés donar Bitcoin, Acciones, o por correo postal?"
#:
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:315
#:
tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:314
@@ -834,7 +837,7 @@ msgstr "Doná"
#:
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:453
msgid "Gift Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Regalo Seleccionado"
#:
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:457
#:
tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:464
@@ -932,11 +935,13 @@ msgid ""
"Stand up for the universal human rights to privacy and freedom and help keep"
" Tor robust and secure."
msgstr ""
+"Plantate a favor de los derechos humanos universales a la privacidad y la "
+"libertad, y ayudá a mantener Tor robusto y seguro."
#:
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:616
#:
tmp/cache_locale/9f/9f870858aaf6c5a7c94ea6a959618fbe485cbfd16174993d34a8e370a4567526.php:84
msgid "Mozilla will match your gift and double your impact."
-msgstr ""
+msgstr "Mozilla emparejará tu regalo y duplicará tu impacto."
#:
tmp/cache_locale/b5/b5f4f095d469d66a47aef1a351e119240dbf0291056fdb85b216534a25e91fef.php:40
#:
tmp/cache_locale/08/08a9b06344a88c9ea01db4cdf9711c9cee305183a512ae0e8b7381dae8c6d798.php:22
@@ -1010,6 +1015,10 @@ msgid ""
"making it easier for third-party developers to integrate Tor into their "
"applications."
msgstr ""
+"Con tu apoyo, seremos capaces de encarar proyectos ambiciosos, tal como "
+"desarrollar un navegador más seguro, con privacidad ampliada para "
+"dispositivos móviles, y hacer más fácil que otros desarrolladores integren
"
+"Tor a sus aplicaciones."
#:
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:71
#:
tmp/cache_locale/12/12677df2d2a5991edb775c6909b7be7ca718fd00abd6950a809cda5ab878d2ce.php:76
@@ -1025,6 +1034,8 @@ msgid ""
"Tell family, friends, and colleagues that you're supporting privacy and "
"security with Tor!"
msgstr ""
+"¡Deciles a tu familia, amigos, y colegas que estás apoyando la privacidad y
"
+"seguridad con Tor!"
#:
tmp/cache_locale/a1/a1384b9a21e3d43e946972b01389567dff845ee982dcf05228aa3e5096a74210.php:59
#:
tmp/cache_locale/84/843b15891cb1c4a052da0edfef1988434048191530bcfe390199ff0e33e802d4.php:41
@@ -2636,14 +2647,14 @@ msgstr "Doná ahora"
#:
tmp/cache_locale/2c/2c32942b896dd845bd6204d3104922983a843d726e231446ff21ddb2a33f6cda.php:29
#:
tmp/cache_locale/2c/2c32942b896dd845bd6204d3104922983a843d726e231446ff21ddb2a33f6cda.php:52
msgid "Donate to the Tor Project and protect the privacy of millions."
-msgstr ""
+msgstr "Doná al Proyecto Tor y protegé la privacidad de millones."
#:
tmp/cache_locale/66/666e9197f427d70c0743bcdae2c3e34f41f9d7acf2b2dddb2c21c21723e73d10.php:54
#:
tmp/cache_locale/66/666e9197f427d70c0743bcdae2c3e34f41f9d7acf2b2dddb2c21c21723e73d10.php:77
#:
tmp/cache_locale/2c/2c32942b896dd845bd6204d3104922983a843d726e231446ff21ddb2a33f6cda.php:31
#:
tmp/cache_locale/2c/2c32942b896dd845bd6204d3104922983a843d726e231446ff21ddb2a33f6cda.php:54
msgid "Anonymity loves company."
-msgstr ""
+msgstr "El anonimato ama estar acompañado."
#:
tmp/cache_locale/66/666e9197f427d70c0743bcdae2c3e34f41f9d7acf2b2dddb2c21c21723e73d10.php:109
msgid ""
@@ -2867,6 +2878,10 @@ msgid ""
"supporting their unrestricted availability and use, and furthering their "
"scientific and popular understanding."
msgstr ""
+"La misión del Proyecto Tor es promover los derechos humanos y libertades por"
+" medio de la creación y despliegue de tecnologÃas de anonimato y privacidad
"
+"libres y abiertas, dando soporte para su disponibilidad y uso irrestrictos, "
+"y ampliando su entendimiento cientÃfico y popular."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:72
msgid ""
@@ -2874,12 +2889,17 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html.en\">Tor "
"Browser</a>, which enables people to browse the internet anonymously."
msgstr ""
+"El principal producto del Proyecto Tor es el <a "
+"href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html.en\">Navegador"
+" Tor</a>, el cual permite a las personas navegar por Internet anónimamente."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:74
msgid ""
"The Tor Project is a 501(c)3 tax-exempt non-profit organization based in "
"Boston, Massachusetts."
msgstr ""
+"El Proyecto Tor es una organización sin fines de lucro, con exención "
+"impositiva según 501(c)3, basada en Boston, Massachusetts."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:113
msgid ""
@@ -2887,6 +2907,9 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\"><span "
"class=\"links\">download Tor Browser</span></a>."
msgstr ""
+"Para empezar, vas a necesitar <a class=\"hyperlinks\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\"><span "
+"class=\"links\">descargar el Navegador Tor</span></a>."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:115
msgid ""
@@ -2898,6 +2921,13 @@ msgid ""
"OS X</a> and <a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en#linux\">Linux</a>."
msgstr ""
+"Ofrecemos instrucciones acerca de cómo descargarlo para <a "
+"class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en#windows\">Windows</a>,"
+" <a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en#macosx\">Mac "
+"OS X</a> y <a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en#linux\">Linux</a>."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:127
msgid ""
@@ -2909,12 +2939,22 @@ msgid ""
"Federal Foreign Office of Germany, the U.S. Naval Research Laboratory, "
"Omidyar Network, SRI International, and Radio Free Asia."
msgstr ""
+"Miles de individuos han donado para soportar el Proyecto Tor, y también "
+"hemos recibido financiamiento por parte de un amplio rango de "
+"organizaciones, incluyendo Google, la Fundación Ford, la Fundación Knight, "
+"Reddit, la Fundación Nacional para la Ciencia de EE.UU., la Fundación "
+"Frontera Electrónica, Human Rights Watch, la Agencia Sueca de Cooperación "
+"para el Desarrollo Internacional, la Oficina Federal de Asuntos Extranjeros "
+"de Alemania, el Laboratorio de Investigación Naval de EE.UU., la Red "
+"Omidyar, SRI Internacional, y Radio Free Asia."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:129
msgid ""
"People also support Tor in non-financial ways, for example by running Tor "
"relays to help carry traffic for other users."
msgstr ""
+"Otras personas también soportan Tor por medios no financieros, por ejemplo "
+"corriendo relevos Tor para ayudar a transportar tráfico para otros usuarios."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:147
msgid ""
@@ -2922,6 +2962,10 @@ msgid ""
"target=\"_blank\" "
"href=\"https://www.torproject.org/about/overview.html.en\">overview page."
msgstr ""
+"Podés leer más acerca de cómo funciona Tor en nuestra <a
class=\"hyperlinks "
+"links\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/about/overview.html.en\">página "
+"introductoria."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:158
msgid ""
@@ -2929,6 +2973,9 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq.html.en\">This Tor Project "
"FAQ</a> has answers to all those questions, and more."
msgstr ""
+"<a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq.html.en\">Estas FAQ del Proyecto "
+"Tor</a> tienen respuestas a todas esas preguntas, y más."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:172
msgid ""
@@ -2939,6 +2986,12 @@ msgid ""
"book Data and Goliath, security expert Bruce Schneier wrote \"The current "
"best tool to protect your anonymity when browsing the web is Tor.\""
msgstr ""
+"La Fundación Frontera Electrónica dice que Tor ofrece <a class=\"hyperlinks
"
+"links\" target=\"_blank\" href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2014/07/7"
+"-things-you-should-know-about-tor\">uno de los conjuntos de programas de "
+"anonimato más fuerte que existe</a>, y en su libro \"Data and Goliath\", el "
+"experto en seguridad Bruce Schneier escribió: \"Al momento, la mejor "
+"herramienta para proteger tu anonimato cuando navegués la web, es Tor\"."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:200
msgid ""
@@ -2946,6 +2999,9 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/about/financials.html.en\">financial "
"statements, and its Form 990</a>."
msgstr ""
+"Acá están las <a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/about/financials.html.en\">declaraciones "
+"financieras, y el Formulario 990</a> del Proyecto Tor."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:212
msgid ""
@@ -2953,20 +3009,27 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/about/sponsors.html.en\">https://www.torproject.org/about/sponsors</a>"
" for more.)"
msgstr ""
+"(Mirá <a class=\"hyperlinks links single-link\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/about/sponsors.html.en\">https://www.torproject.org/about/sponsors</a>"
+" por más.)"
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:228
msgid "The Tor Project spends about $4 million annually."
-msgstr ""
+msgstr "El Proyecto Tor gasta anualmente cerca de USD 4 millones."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:306
msgid ""
"In past years, some people couldn't complete the donation process, and one "
"person had their PayPal account temporarily frozen."
msgstr ""
+"Años atrás, algunas personas no pudieron completar el proceso de donación,
y"
+" a una persona le fue bloqueada temporalmente su cuenta de PayPal."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:308
msgid "If you run into any problems donating via PayPal, please let us know."
msgstr ""
+"Si te encontrás con cualquier problema donando vÃa PayPal, por favor "
+"hacénoslo saber."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:318
msgid ""
@@ -2974,12 +3037,17 @@ msgid ""
"Discover or American Express) or via PayPal, please visit our <a "
"href=\"https://donate.torproject.org\">donate page</a>."
msgstr ""
+"Para donar usando una tarjeta de débito o crédito mayoritaria (VISA, "
+"MasterCard, Discover o American Express) o vÃa PayPal, por favor visitá "
+"nuestra <a href=\"https://donate.torproject.org\">página de donaciones</a>."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:344
msgid ""
"These people typically use a very small amount for their testing, and we've "
"found that setting a $1 minimum donation seems to deter them."
msgstr ""
+"TÃpicamente, usan un monto muy pequeño para sus pruebas, y hemos
descubierto"
+" que estableciendo un donación mÃnima de USD 1 parece detenerlos."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:354
msgid ""
@@ -2988,10 +3056,14 @@ msgid ""
"research, test, and implement ideas we have for making the Tor network even "
"stronger."
msgstr ""
+"¡No, no, no! Más financiamiento por tu parte significa que podemos hacer
más"
+" cosas que estamos excitados por hacer, como contratar una persona para "
+"monitorear la red de Tor a tiempo completo, o investigar, probar, e "
+"implementar ideas que tenemos para hacer la red de Tor aún más fuerte."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:360
msgid "Can I donate via bitcoin?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Puedo donar vÃa bitcoin?"
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:364
msgid ""
@@ -2999,6 +3071,9 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/donate/donate-options.html.en\">bitcoin "
"via BitPay</a>."
msgstr ""
+"¡SÃ! Aceptamos <a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/donate/donate-options.html.en\">bitcoin "
+"vÃa BitPay</a>."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:374
msgid ""
@@ -3006,18 +3081,25 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/donate/donate-"
"options.html.en#cash\">sending us a postal money order</a>."
msgstr ""
+"Podés donar <a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/donate/donate-"
+"options.html.en#cash\">enviándonos un giro postal</a>."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:376
msgid ""
"You can donate via bitcoin if you have bitcoin set up in a way that "
"preserves your anonymity."
msgstr ""
+"Podés donar vÃa bitcoin si la tenés configurada de manera que preserve tu "
+"anonimato."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:380
msgid ""
"There are probably other ways to donate anonymously that we haven't thought "
"of-- maybe you will :)"
msgstr ""
+"Hay probablemente otras maneras de donar anónimamente sobre las cuales no "
+"hemos pensado -- tal vez vos lo hagas :)"
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:391
msgid ""
@@ -3025,12 +3107,17 @@ msgid ""
"required to report the donation amount and your name and address (if we have"
" it) to the IRS, on Schedule B of the Form 990, which is filed annually."
msgstr ""
+"Si donás USD 5.000 o más al Proyecto Tor en un solo año, nos es requerido "
+"declarar el monto de la donación y tu nombre y domicilio (si los tenemos) al"
+" IRS, en el apartado B del formulario 990, el cual es presentado anualmente."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:397
msgid ""
"(Also, if you wanted, you could give us $4,999 in late 2018 and $4,999 in "
"early 2019.)"
msgstr ""
+"(También, si quisieras, podés darnos USD 4.999 a fines de 2018 y USD 4.999
a"
+" principios de 2019 ;)"
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:429
msgid ""
@@ -3038,6 +3125,9 @@ msgid ""
"different country, let us know and we will try to offer tax-deductibility in"
" your country in future."
msgstr ""
+"Si es importante para vos que tus donaciones sean deducibles de impuestos en"
+" un paÃs diferente, hacénoslo saber y trataremos de ofrecer deducibilidad "
+"impositiva en tu paÃs en el futuro."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:431
msgid ""
@@ -3047,12 +3137,19 @@ msgid ""
"organizations support the Tor network</a> and may be able to offer you tax-"
"deductibility for your donation."
msgstr ""
+"O, si estás en Alemania, Francia o Suecia, <a class=\"hyperlinks links\" "
+"target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#RelayDonations\">éstas "
+"organizaciones soportan la red de Tor</a> y pueden ser capaces de ofrecerte "
+"deducibilidad impositiva por tu donación."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:437
msgid ""
"What if I don't want to use credit card or PayPal? Is there another way I "
"can donate?"
msgstr ""
+"¿Qué pasa si no quiero usar tarjeta de crédito o PayPal? ¿Hay alguna otra
"
+"manera de donar?"
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:441
msgid ""
@@ -3060,16 +3157,21 @@ msgid ""
"options.html.en\" class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\">other ways "
"you can donate.</a>"
msgstr ""
+"¡SÃ! Acá hay una lista de <a href=\"https://www.torproject.org/donate"
+"/donate-options.html.en\" class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\">otras"
+" maneras para que puedas donar.</a>"
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:480
msgid ""
"Our mailing address is The Tor Project, 217 First Avenue South #4903, "
"Seattle WA 98194, USA"
msgstr ""
+"Nuestro domicilio postal es: The Tor Project, 217 First Avenue South #4903, "
+"Seattle WA 98194, USA"
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:490
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "SÃ"
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:502
msgid ""
@@ -3078,12 +3180,18 @@ msgid ""
" <a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
"href=\"https://www.matchinggifts.com/rit/\">https://www.matchinggifts.com/rit/</a>."
msgstr ""
+"La manera más rápida de averiguar si tu compañÃa empareja donaciones es "
+"consultando con tu departamento de RR.HH., o podés buscar por el nombre de "
+"tu compañÃa en <a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.matchinggifts.com/rit/\">https://www.matchinggifts.com/rit/</a>."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:504
msgid ""
"If your company isn't currently set up to match donations to the Tor "
"Project, we would be happy to help with the paperwork."
msgstr ""
+"Si tu compañÃa no está al momento preparada para emparejar donaciones al "
+"Proyecto Tor, estarÃamos felices de ayudar con el papeleo."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:518
msgid ""
@@ -3092,6 +3200,10 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en\">this is a "
"good place to start</a>."
msgstr ""
+"Si querés involucrarte con el Proyecto Tor, <a class=\"hyperlinks links\" "
+"target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en\">éste es un"
+" buen lugar para empezar</a>."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:528
msgid ""
@@ -3099,14 +3211,19 @@ msgid ""
"stickers, are presented on our main <a "
"href=\"https://donate.torproject.org\">donation page</a>."
msgstr ""
+"Una variedad de regalos de agradecimiento para donantes, incluyendo remeras,"
+" buzos y autoadhesivos, es presentada en nuestra <a "
+"href=\"https://donate.torproject.org\">página de donaciones</a> principal."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:548
msgid "No, Tor doesn't currently participate in the CFC program."
-msgstr ""
+msgstr "No, Tor no participa al momento en el programa CFC."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:572
msgid "Typically no, we don't encourage people to donate hardware."
msgstr ""
+"TÃpicamente no, no alentamos a las personas a que donen componentes "
+"electrónicos."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:574
msgid ""
@@ -3114,6 +3231,9 @@ msgid ""
"especially useful for us, please mail <span "
"class=\"email\">giving(at)torproject.org</span>."
msgstr ""
+"Pero si querés hacer una donación de componentes electrónicos que pensás "
+"pudiera ser especialmente útil para nosotros, por favor enviá un correo "
+"electrónico a <span class=\"email\">giving(at)torproject.org</span>."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:586
msgid ""
@@ -3121,6 +3241,9 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en\">list of "
"areas where we would love your help</a>."
msgstr ""
+"Acá hay una <a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en\">lista de "
+"áreas donde nos encantarÃa tu ayuda</a>."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:602
msgid ""
@@ -3129,6 +3252,10 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#HowDoIDecide\">operate a "
"Tor relay</a>."
msgstr ""
+"Tal vez tu compañÃa tendrÃa la voluntad de <a class=\"hyperlinks links\" "
+"target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#HowDoIDecide\">operar un "
+"relevo Tor</a>."
#:
tmp/cache_locale/02/023cc9edfe6c60b72788b97f6a123fde6020d003845e03b26b572d864d6eb3de.php:83
msgid ""
diff --git a/locale/ga/LC_MESSAGES/messages.po
b/locale/ga/LC_MESSAGES/messages.po
index b19addce5a..23f9b200fa 100644
--- a/locale/ga/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ga/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,11 +1,11 @@
# Translators:
-# erinm, 2018
# Brian ITCOB Smith <[email protected]>, 2019
# Kevin Scannell <[email protected]>, 2019
+# erinm, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Last-Translator: Kevin Scannell <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: erinm, 2019\n"
"Language-Team: Irish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ga/)\n"
"Language: ga\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 :
4);\n"
@@ -2397,7 +2397,7 @@ msgstr ""
#:
tmp/cache_locale/2c/2c32942b896dd845bd6204d3104922983a843d726e231446ff21ddb2a33f6cda.php:31
#:
tmp/cache_locale/2c/2c32942b896dd845bd6204d3104922983a843d726e231446ff21ddb2a33f6cda.php:54
msgid "Anonymity loves company."
-msgstr ""
+msgstr "Dul i bhfolach sa slua."
#:
tmp/cache_locale/66/666e9197f427d70c0743bcdae2c3e34f41f9d7acf2b2dddb2c21c21723e73d10.php:109
msgid ""
@@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr ""
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:490
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Tá"
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:502
msgid ""
diff --git a/locale/gl/LC_MESSAGES/messages.po
b/locale/gl/LC_MESSAGES/messages.po
index 51d675e862..05048b907f 100644
--- a/locale/gl/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/gl/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Translators:
# Xosé M. Lamas <[email protected]>, 2018
-# Oscar Guardiola <[email protected]>, 2019
# Pilar Fernández Pazos <[email protected]>, 2019
# erinm, 2019
+# Oscar Guardiola <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Last-Translator: erinm, 2019\n"
+"Last-Translator: Oscar Guardiola <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/gl/)\n"
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -2816,7 +2816,7 @@ msgstr ""
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:490
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Si"
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:502
msgid ""
diff --git a/locale/gu/LC_MESSAGES/messages.po
b/locale/gu/LC_MESSAGES/messages.po
index f6f475531c..7d466a86d5 100644
--- a/locale/gu/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/gu/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,10 +1,11 @@
# Translators:
# erinm, 2018
# Tor Project <[email protected]>, 2019
+# Drashti Pandya <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Last-Translator: Tor Project <[email protected]>,
2019\n"
+"Last-Translator: Drashti Pandya <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/gu/)\n"
"Language: gu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -2814,7 +2815,7 @@ msgstr ""
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:490
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "હા"
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:502
msgid ""
diff --git a/locale/la/LC_MESSAGES/messages.po
b/locale/la/LC_MESSAGES/messages.po
index f75e18e921..1cb2f443c3 100644
--- a/locale/la/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/la/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2813,7 +2813,7 @@ msgstr ""
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:490
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Est"
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:502
msgid ""
diff --git a/locale/lb/LC_MESSAGES/messages.po
b/locale/lb/LC_MESSAGES/messages.po
index 1418ecce22..30d1afcd7e 100644
--- a/locale/lb/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/lb/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translators:
-# erinm, 2018
+# erinm, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Last-Translator: erinm, 2018\n"
+"Last-Translator: erinm, 2019\n"
"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/lb/)\n"
"Language: lb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -2813,7 +2813,7 @@ msgstr ""
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:490
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Jo"
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:502
msgid ""
diff --git a/locale/lo/LC_MESSAGES/messages.po
b/locale/lo/LC_MESSAGES/messages.po
index 99f593eb29..415b6b4524 100644
--- a/locale/lo/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/lo/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translators:
-# erinm, 2018
+# erinm, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Last-Translator: erinm, 2018\n"
+"Last-Translator: erinm, 2019\n"
"Language-Team: Lao (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/lo/)\n"
"Language: lo\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -2813,7 +2813,7 @@ msgstr ""
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:490
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "à»àº¡à»àº "
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:502
msgid ""
diff --git a/locale/lv/LC_MESSAGES/messages.po
b/locale/lv/LC_MESSAGES/messages.po
index 8ad6e50593..4cc0066b38 100644
--- a/locale/lv/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/lv/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2814,7 +2814,7 @@ msgstr ""
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:490
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "JÄ"
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:502
msgid ""
diff --git a/locale/th/LC_MESSAGES/messages.po
b/locale/th/LC_MESSAGES/messages.po
index 69883e80a0..e9a344a864 100644
--- a/locale/th/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/th/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -3,12 +3,12 @@
# b33a4006134bb6ee62b30fc0fac5cec6, 2018
# Acclaro Thailand <[email protected]>, 2019
# erinm, 2019
-# Nipattra Chaiprakobwiriya <[email protected]>, 2019
# Emma Peel, 2019
+# Nipattra Chaiprakobwiriya <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
+"Last-Translator: Nipattra Chaiprakobwiriya <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/th/)\n"
"Language: th\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -2822,7 +2822,7 @@ msgstr ""
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:490
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "à¹à¸à¹"
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:502
msgid ""
diff --git a/locale/tk/LC_MESSAGES/messages.po
b/locale/tk/LC_MESSAGES/messages.po
index 21db219ce4..e418918bb0 100644
--- a/locale/tk/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/tk/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2815,7 +2815,7 @@ msgstr ""
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:490
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Hawa"
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:502
msgid ""
diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
index 2a76610bf2..07754d87d5 100644
--- a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -5,17 +5,17 @@
# Hakan Y <[email protected]>, 2018
# psiphon3 <[email protected]>, 2018
# Alperen Kitapçı <[email protected]>, 2019
-# Cenk Yıldızlı <[email protected]>, 2019
# Lale FatoŠTunçman <[email protected]>, 2019
# Taha KaradoÄan <[email protected]>, 2019
-# erinm, 2019
# Arda Büyükkaya <[email protected]>, 2019
-# T. E. Kalayci <[email protected]>, 2019
# Kaya Zeren <[email protected]>, 2019
+# erinm, 2019
+# T. E. Kalayci <[email protected]>, 2019
+# Cenk Yıldızlı <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Last-Translator: Kaya Zeren <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Cenk Yıldızlı <[email protected]>,
2019\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -230,6 +230,8 @@ msgstr "Kredi kartı ya da PayPal ile baÄıŠyapmak ister
misiniz?"
msgid ""
"Thanks for your interest in donating cryptocurrency to the Tor Project."
msgstr ""
+"Tor projesine kripto para birimi ile baÄıŠyapmaya gösterdiÄiniz ilgi
için "
+"teÅekkür ederiz."
#:
tmp/cache_locale/ef/ef5649de7f8cead2eb5ba30c5d2afbe4e1ea84df12773fd2513ca8f8823e3fbc.php:77
#:
tmp/cache_locale/cc/cc2e1dd4edb96c59a6514d676ca3f562a2a9a2cd34e2c211c03fb08b3e664469.php:133
@@ -714,6 +716,8 @@ msgstr "tiÅört"
#:
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:226
msgid "Get our limited edition Tor: Strength in Numbers shirt."
msgstr ""
+"Sınırlı sayıda üretilmiŠTor: Strength in Numbers (Birlikten Kuvvet
DoÄar) "
+"yazılı tiÅört."
#:
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:237
#:
tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:258
@@ -726,18 +730,24 @@ msgid ""
"the Digital Resistance, Open Observatory of Network Interference (OONI), or "
"Tor at the Heart of Internet Freedom t-shirts."
msgstr ""
+"Tor: Strength in Numbers (Birlikten Kuvvet DoÄar) yanında Tor: Powering the
"
+"Digital Resistance (Sayısal DireniÅe Katıl), Open Observatory of Network "
+"Interference (OONI) (Açık AÄ Ä°zleme Gözlemevi) ya da Tor at the Heart of
"
+"Internet Freedom (Tor İnternet ÃzgürlüÄünün Kalbinde) tiÅörtü "
+"seçeneklerinden birisi ile."
#:
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:253
msgid "Tor at the Heart of Internet Freedom"
msgstr ""
+"Tor at the Heart of Internet Freedom (Tor İnternet ÃzgürlüÄünün
Kalbinde)"
#:
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:257
msgid "Powering the Digital Resistance"
-msgstr ""
+msgstr "Powering the Digital Resistance (Sayısal DireniÅe Katıl)"
#:
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:261
msgid "Open Observatory of Network Interference"
-msgstr ""
+msgstr "Open Observatory of Network Interference (Açık AÄ Ä°zleme
Gözlemevi)"
#:
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:272
#:
tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:277
@@ -753,7 +763,7 @@ msgstr ""
#:
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:289
msgid "how do you want to <span class=\"green\">DONATE</span>?"
-msgstr ""
+msgstr "nasıl <span class=\"green\">BAÄIÅ YAPMAK</span> istersiniz?"
#:
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:295
#:
tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:300
@@ -763,6 +773,7 @@ msgstr "Kredi Kartı"
#:
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:304
msgid "Want to donate Bitcoin, Stock, or via snail mail?"
msgstr ""
+"Bitcoin, hisse senedi ya da normal posta ile baÄıŠyapmak ister misiniz?"
#:
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:315
#:
tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:314
@@ -859,7 +870,7 @@ msgstr "BaÄıŠYapın"
#:
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:453
msgid "Gift Selected"
-msgstr ""
+msgstr "SeçilmiŠHediye"
#:
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:457
#:
tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:464
@@ -957,11 +968,13 @@ msgid ""
"Stand up for the universal human rights to privacy and freedom and help keep"
" Tor robust and secure."
msgstr ""
+"Evrensel insan hakları olan kiÅisel gizlilik ve özgürlük için destek
vererek"
+" Tor aÄının saÄlam ve güvende kalmasına yardımcı olun."
#:
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:616
#:
tmp/cache_locale/9f/9f870858aaf6c5a7c94ea6a959618fbe485cbfd16174993d34a8e370a4567526.php:84
msgid "Mozilla will match your gift and double your impact."
-msgstr ""
+msgstr "Mozilla eÅit miktarda bir baÄıŠyapacak ve baÄıÅınız
katlanacak."
#:
tmp/cache_locale/b5/b5f4f095d469d66a47aef1a351e119240dbf0291056fdb85b216534a25e91fef.php:40
#:
tmp/cache_locale/08/08a9b06344a88c9ea01db4cdf9711c9cee305183a512ae0e8b7381dae8c6d798.php:22
@@ -1041,6 +1054,10 @@ msgid ""
"making it easier for third-party developers to integrate Tor into their "
"applications."
msgstr ""
+"DesteÄiniz sayesinde, mobil aygıtlar için daha güvenli ve gizliliÄi "
+"arttıracak bir tarayıcı geliÅtirmenin yanında üçüncü taraf
geliÅtiricilerin "
+"uygulamalarını Tor ile bütünleÅtirmesini kolaylaÅtırmak gibi iddialı "
+"projelere giriÅebileceÄiz. ."
#:
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:71
#:
tmp/cache_locale/12/12677df2d2a5991edb775c6909b7be7ca718fd00abd6950a809cda5ab878d2ce.php:76
@@ -1055,6 +1072,8 @@ msgid ""
"Tell family, friends, and colleagues that you're supporting privacy and "
"security with Tor!"
msgstr ""
+"Gizlilik ve güvenliÄinizi Tor ile saÄladıÄınızı arkadaÅlarınıza ve
ailenize "
+"duyurun!"
#:
tmp/cache_locale/a1/a1384b9a21e3d43e946972b01389567dff845ee982dcf05228aa3e5096a74210.php:59
#:
tmp/cache_locale/84/843b15891cb1c4a052da0edfef1988434048191530bcfe390199ff0e33e802d4.php:41
@@ -2858,14 +2877,14 @@ msgstr "BaÄıŠYapın"
#:
tmp/cache_locale/2c/2c32942b896dd845bd6204d3104922983a843d726e231446ff21ddb2a33f6cda.php:29
#:
tmp/cache_locale/2c/2c32942b896dd845bd6204d3104922983a843d726e231446ff21ddb2a33f6cda.php:52
msgid "Donate to the Tor Project and protect the privacy of millions."
-msgstr ""
+msgstr "Tor Projesine baÄıŠyaparak milyonlarca kiÅinin gizliliÄini
koruyun."
#:
tmp/cache_locale/66/666e9197f427d70c0743bcdae2c3e34f41f9d7acf2b2dddb2c21c21723e73d10.php:54
#:
tmp/cache_locale/66/666e9197f427d70c0743bcdae2c3e34f41f9d7acf2b2dddb2c21c21723e73d10.php:77
#:
tmp/cache_locale/2c/2c32942b896dd845bd6204d3104922983a843d726e231446ff21ddb2a33f6cda.php:31
#:
tmp/cache_locale/2c/2c32942b896dd845bd6204d3104922983a843d726e231446ff21ddb2a33f6cda.php:54
msgid "Anonymity loves company."
-msgstr ""
+msgstr "Anonimlik birlikteliÄi sever."
#:
tmp/cache_locale/66/666e9197f427d70c0743bcdae2c3e34f41f9d7acf2b2dddb2c21c21723e73d10.php:109
msgid ""
@@ -2880,6 +2899,9 @@ msgid ""
"continue our mission to provide tools that protect peoples privacy and "
"identity online."
msgstr ""
+"Tor Projesi, çevrimiçi ortamda kiÅilerin kimliÄini ve gizliliÄini
koruyan "
+"araçlar saÄlama misyonumuzu sürdürmek için Gizlilik Savunucularımızın
"
+"desteÄine güveniyor."
#:
tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:53
msgid "Tor State Nonprofit Disclosures"
@@ -3144,6 +3166,10 @@ msgid ""
"supporting their unrestricted availability and use, and furthering their "
"scientific and popular understanding."
msgstr ""
+"Tor Projesinin misyonu, özgür ve açık kaynaklı anonimlik ve kiÅisel
gizlilik"
+" teknolojileri saÄlayarak insan hakları ve özgürlüklerinin
geliÅtirilmesini,"
+" bu teknolojilerin bilimsel ve kültürel olarak bilinirliÄinin
arttırılmasını"
+" ve herkes tarafından eriÅebilmesini saÄlamaktır."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:72
msgid ""
@@ -3151,12 +3177,17 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html.en\">Tor "
"Browser</a>, which enables people to browse the internet anonymously."
msgstr ""
+"Tor Projesinin ana ürünü olan <a
href=\"https://www.torproject.org/download"
+"/download-easy.html.en\">Tor Browser</a> insanların İnternet üzerinde
anonim"
+" kalarak dolaÅabilmesini saÄlar."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:74
msgid ""
"The Tor Project is a 501(c)3 tax-exempt non-profit organization based in "
"Boston, Massachusetts."
msgstr ""
+"Tor Projesi 501(c)(3) vergi muafiyeti maddesinden yararlanan ve kar amacı "
+"gütmeyen Boston, Massachusetts merkezli bir kuruluÅtur."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:113
msgid ""
@@ -3164,6 +3195,9 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\"><span "
"class=\"links\">download Tor Browser</span></a>."
msgstr ""
+"BaÅlamak için <a class=\"hyperlinks\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\"><span "
+"class=\"links\">Tor Browser uygulamasını indirmeniz </span></a> gerekir."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:115
msgid ""
@@ -3175,6 +3209,13 @@ msgid ""
"OS X</a> and <a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en#linux\">Linux</a>."
msgstr ""
+"<a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en#windows\">Windows</a>,"
+" <a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en#macosx\">Mac "
+"OS X</a> ve <a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en#linux\">Linux</a>"
+" için indirme iÅleminin nasıl yapılacaÄını anlattık."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:127
msgid ""
@@ -3186,12 +3227,21 @@ msgid ""
"Federal Foreign Office of Germany, the U.S. Naval Research Laboratory, "
"Omidyar Network, SRI International, and Radio Free Asia."
msgstr ""
+"Tor Projesini desteklemek için binlerce kiÅi baÄıŠyaptı. Ayrıca
Google, "
+"Ford Vakfı, Knight Vakfı, Reddit, ABD Ulusal Bilim Vakfı, Electronic "
+"Frontier Vakfı, İnsan Hakları İzleme Ãrgütü, İsveç Uluslararası
Kalkınma "
+"İÅbirliÄi Ajansı, Almanya Federal DıŠİÅleri Ofisi, ABD Deniz
AraÅtırma "
+"Laboratuvarı, Omidyar Network, SRI International ve Radio Free Asia gibi "
+"çeÅitli kuruluÅlardan da destek aldık."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:129
msgid ""
"People also support Tor in non-financial ways, for example by running Tor "
"relays to help carry traffic for other users."
msgstr ""
+"İnsanlar ayrıca Tor Projesine finansal olmayan Åekilde de destek olur. "
+"ÃrneÄin diÄer kullanıcıların trafiÄini aktarmak için bir Tor
aktarıcısı "
+"iÅletebilirler."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:147
msgid ""
@@ -3199,6 +3249,10 @@ msgid ""
"target=\"_blank\" "
"href=\"https://www.torproject.org/about/overview.html.en\">overview page."
msgstr ""
+"Tor aÄının nasıl çalıÅtıÄı hakkında ayrıntılı bilgi almak için
<a "
+"class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/about/overview.html.en\">özet bölümüne "
+"bakabilirsiniz."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:158
msgid ""
@@ -3206,6 +3260,9 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq.html.en\">This Tor Project "
"FAQ</a> has answers to all those questions, and more."
msgstr ""
+"<a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq.html.en\">Tor Projesi SSS</a> "
+"bölümünde tüm bu soruların ve fazlasının yanıtlarını
bulabilirsiniz."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:172
msgid ""
@@ -3216,6 +3273,12 @@ msgid ""
"book Data and Goliath, security expert Bruce Schneier wrote \"The current "
"best tool to protect your anonymity when browsing the web is Tor.\""
msgstr ""
+"Electronic Frontier Foundation, <a class=\"hyperlinks links\" "
+"target=\"_blank\" href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2014/07/7-things-you-"
+"should-know-about-tor\">var olan en güçlü anonimlik yazılımlarından "
+"bazılarının</a> Tor tarafından sunulduÄunu söyledi ve Data and Goliath
adlı "
+"kitabında güvenlik uzmanı Bruce Schneier \"İnternette gezinirken "
+"anonimliÄinizi korumak için en iyi aracın Tor olduÄunu\" yazdı."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:200
msgid ""
@@ -3223,6 +3286,9 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/about/financials.html.en\">financial "
"statements, and its Form 990</a>."
msgstr ""
+"Tor Projesi <a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/about/financials.html.en\">mali raporları "
+"ve Form 990</a> bilgilerine bakabilirsiniz."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:212
msgid ""
@@ -3230,20 +3296,26 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/about/sponsors.html.en\">https://www.torproject.org/about/sponsors</a>"
" for more.)"
msgstr ""
+"Ayrıntılı bilgi almak için <a class=\"hyperlinks links single-link\" "
+"target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/about/sponsors.html.en\">https://www.torproject.org/about/sponsors</a>"
+" sayfasına bakabilirsiniz."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:228
msgid "The Tor Project spends about $4 million annually."
-msgstr ""
+msgstr "Tor Projesi yıllık 4 milyon $ civarında para harcıyor. "
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:306
msgid ""
"In past years, some people couldn't complete the donation process, and one "
"person had their PayPal account temporarily frozen."
msgstr ""
+"GeçmiÅ yıllarda, baÄıŠsürecini tamamlayamayan kiÅiler oldu ve bir
kiÅinin "
+"PayPal hesabı geçici olarak donduruldu."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:308
msgid "If you run into any problems donating via PayPal, please let us know."
-msgstr ""
+msgstr "PayPal üzerinden baÄıŠyapmakta sorun yaÅarsanız, lütfen bize
iletin."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:318
msgid ""
@@ -3251,12 +3323,17 @@ msgid ""
"Discover or American Express) or via PayPal, please visit our <a "
"href=\"https://donate.torproject.org\">donate page</a>."
msgstr ""
+"BaÄıŠiçin bilinen bir kredi ya da banka kartı (VISA, MasterCard,
Discover "
+"ya da American Express) ya da PayPal kullanabilirsiniz. Lütfen <a "
+"href=\"https://donate.torproject.org\">baÄıŠsayfamıza</a> bakın."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:344
msgid ""
"These people typically use a very small amount for their testing, and we've "
"found that setting a $1 minimum donation seems to deter them."
msgstr ""
+"Bu kiÅiler genellikle çok küçük bir tutar ile deneme yapar. Bu nedenle
en az"
+" 1 dolarlık bir baÄıŠtutarının bu kiÅileri caydırmaya yeteceÄini
düÅündük. "
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:354
msgid ""
@@ -3265,10 +3342,14 @@ msgid ""
"research, test, and implement ideas we have for making the Tor network even "
"stronger."
msgstr ""
+"Hayır, hayır, hayır! Sizden gelecek daha fazla baÄıÅ, Tor aÄını tam
zamanlı "
+"olarak izleyecek bir çalıÅan almak ya da Tor aÄını her zamankinden daha
"
+"güçlü kılmak için araÅtırma, deneme ve fikir uygulaması gibi yapmak "
+"istediÄimiz Åeyleri yapabilmemiz demektir."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:360
msgid "Can I donate via bitcoin?"
-msgstr ""
+msgstr "Bitcoin ile baÄıŠyapabilir miyim?"
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:364
msgid ""
@@ -3276,6 +3357,9 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/donate/donate-options.html.en\">bitcoin "
"via BitPay</a>."
msgstr ""
+"Evet! <a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/donate/donate-options.html.en\">BitPay "
+"üzerinden bitcoin</a> kabul ediyoruz."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:374
msgid ""
@@ -3283,18 +3367,25 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/donate/donate-"
"options.html.en#cash\">sending us a postal money order</a>."
msgstr ""
+"<a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/donate/donate-options.html.en#cash\">Posta"
+" havalesi ile baÄıŠyapabilirsiniz.</a>"
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:376
msgid ""
"You can donate via bitcoin if you have bitcoin set up in a way that "
"preserves your anonymity."
msgstr ""
+"KimliÄinizi gizleyen bir bitcoin kullanıyorsanız, bitcoin ile de baÄıŠ"
+"yapabilirsiniz."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:380
msgid ""
"There are probably other ways to donate anonymously that we haven't thought "
"of-- maybe you will :)"
msgstr ""
+"Bizim bilmediÄimiz ancak sizin biliyor olabileceÄiniz baÅka yollarla da "
+"kimliÄinizi gizleyerek baÄıŠyapabilirsiniz :)"
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:391
msgid ""
@@ -3302,12 +3393,18 @@ msgid ""
"required to report the donation amount and your name and address (if we have"
" it) to the IRS, on Schedule B of the Form 990, which is filed annually."
msgstr ""
+"Bir yıl içinde Tor Projesine $5.000 ya da üzerinde baÄıŠyaparsanız,
bu "
+"baÄıŠtutarını, adınızı ve adresinizi (eÄer biliyorsak) yıllık
olarak "
+"doldurulan 990 numaralı Formun B Tablosuna yazarak vergi dairesine "
+"bildirmemiz gerekiyor."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:397
msgid ""
"(Also, if you wanted, you could give us $4,999 in late 2018 and $4,999 in "
"early 2019.)"
msgstr ""
+"(Ayrıca isterseniz bize 2018 sonunda ve 2019 baÅında 4,999$ "
+"baÄıÅlayabilirsiniz.)"
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:429
msgid ""
@@ -3315,6 +3412,9 @@ msgid ""
"different country, let us know and we will try to offer tax-deductibility in"
" your country in future."
msgstr ""
+"BaÄıÅlarınızı baÅka bir ülkede vergiden düÅmeniz önemliyse, bizi "
+"bilgilendirin. BelirttiÄiniz ülkede baÄıÅları vergiden düÅme
olanaÄı sunmayı"
+" deneyelim."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:431
msgid ""
@@ -3324,12 +3424,19 @@ msgid ""
"organizations support the Tor network</a> and may be able to offer you tax-"
"deductibility for your donation."
msgstr ""
+"Ya da, Almanya, Fransa ya da İsveç'te bulunuyorsanız, <a
class=\"hyperlinks "
+"links\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#RelayDonations\">Tor "
+"aÄını destekleyen kuruluÅlar</a>baÄıÅlarınızın vergiden
düÅülmesini "
+"saÄlayabilir."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:437
msgid ""
"What if I don't want to use credit card or PayPal? Is there another way I "
"can donate?"
msgstr ""
+"Kredi kartı ya da PayPal kullanmak istemiyorsam ne olur? BaÄıŠyapmanın "
+"baÅka bir yolu var mı?"
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:441
msgid ""
@@ -3337,16 +3444,21 @@ msgid ""
"options.html.en\" class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\">other ways "
"you can donate.</a>"
msgstr ""
+"Evet! <a href=\"https://www.torproject.org/donate/donate-options.html.en\" "
+"class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\">DiÄer baÄıŠyapma
yollarını "
+"burada görebilirsiniz</a>."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:480
msgid ""
"Our mailing address is The Tor Project, 217 First Avenue South #4903, "
"Seattle WA 98194, USA"
msgstr ""
+"Posta adresimiz Åu Åekildedir: Tor Project, 217 First Avenue South "
+"#4903,Seattle WA 98194, USA "
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:490
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Evet"
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:502
msgid ""
@@ -3355,12 +3467,20 @@ msgid ""
" <a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
"href=\"https://www.matchinggifts.com/rit/\">https://www.matchinggifts.com/rit/</a>."
msgstr ""
+"KuruluÅunuzun baÄıŠkatlama kampanyası yapıp yapmadıÄını genellikle
İK "
+"bölümünden öÄrenebilirsiniz. Ayrıca kuruluÅunuzun adının <a "
+"class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.matchinggifts.com/rit/\"> "
+"https://www.matchinggifts.com/rit/</a>sayfasında yer alıp almadıÄına da "
+"bakabilirsiniz. "
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:504
msgid ""
"If your company isn't currently set up to match donations to the Tor "
"Project, we would be happy to help with the paperwork."
msgstr ""
+"KuruluÅunuz Åu anda Tor Projesi için bir baÄıŠkatlama kampanyası "
+"yapmıyorsa, gerekli kaÄıt iÅlerine yardımcı olmaktan mutluluk duyarız."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:518
msgid ""
@@ -3369,6 +3489,10 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en\">this is a "
"good place to start</a>."
msgstr ""
+"Tor Projesine katkıda bulunmak istiyorsanız, <a class=\"hyperlinks links\" "
+"target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en\">buradan "
+"baÅlayabilirsiniz</a>."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:528
msgid ""
@@ -3376,14 +3500,17 @@ msgid ""
"stickers, are presented on our main <a "
"href=\"https://donate.torproject.org\">donation page</a>."
msgstr ""
+"<a href=\"https://donate.torproject.org\">BaÄıŠsayfamızda</a> baÄıŠ"
+"yapanlar için, tiÅört, hudi ve çıkartmalar gibi çeÅitli teÅekkür "
+"hediyelerimiz var."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:548
msgid "No, Tor doesn't currently participate in the CFC program."
-msgstr ""
+msgstr "Hayır, Tor Åu anda CFC programına katılmıyor."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:572
msgid "Typically no, we don't encourage people to donate hardware."
-msgstr ""
+msgstr "Genellikle donanım baÄıÅı kabul etmiyoruz."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:574
msgid ""
@@ -3391,6 +3518,9 @@ msgid ""
"especially useful for us, please mail <span "
"class=\"email\">giving(at)torproject.org</span>."
msgstr ""
+"Fakat özellikle bize yardımcı olacaÄını düÅündüÄünüz bir
donanım baÄıÅınız "
+"varsa <span class=\"email\">giving(at)torproject.org</span> adresine bir "
+"e-posta gönderebilirsiniz."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:586
msgid ""
@@ -3398,6 +3528,9 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en\">list of "
"areas where we would love your help</a>."
msgstr ""
+"<a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en\">Zaman "
+"ayırarak bize yardımcı olabileceÄiniz bazı konulara</a> bakabilirsiniz."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:602
msgid ""
@@ -3406,6 +3539,9 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#HowDoIDecide\">operate a "
"Tor relay</a>."
msgstr ""
+"Belki Åirketiniz bir <a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#HowDoIDecide\">Tor "
+"aktarıcısı iÅletmek</a> isteyebilir."
#:
tmp/cache_locale/02/023cc9edfe6c60b72788b97f6a123fde6020d003845e03b26b572d864d6eb3de.php:83
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits