commit 53599dd7bba33a974a97221d18df1867248bf43a
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu Dec 26 14:23:12 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseronboardingproperties
---
cs/browserOnboarding.properties | 18 +++++++++---------
1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/cs/browserOnboarding.properties b/cs/browserOnboarding.properties
index 8ef250fedf..cbe32c7e14 100644
--- a/cs/browserOnboarding.properties
+++ b/cs/browserOnboarding.properties
@@ -17,11 +17,11 @@ onboarding.tour-tor-network.title=PoužÃvejte
decentralizovanou sÃÅ¥.
onboarding.tour-tor-network.description=ProhlÞeÄ Tor se k internetu
pÅipojuje skrze sÃÅ¥ Tor sestavenou dÃky tisÃcům dobrovolnÃků po celém
svÄtÄ. Na rozdÃl od VPN nemá sÃÅ¥ Tor žádný centrálnà prvek, kterému
musÃte do rukou svÄÅit své soukromÃ.
onboarding.tour-tor-network.description-para2=NOVÃ: Nastavenà sÃtÄ Tor,
vÄetnÄ možnosti vyžádat si most, pokud je Tor blokován, nynà najdete v
PÅedvolbách.
onboarding.tour-tor-network.action-button=PÅizpůsobte si nastavenà sÃtÄ
Tor
-onboarding.tour-tor-network.button=Zobrazit okruhy
+onboarding.tour-tor-network.button=Zobrazit ÅetÄzec
-onboarding.tour-tor-circuit-display=Zobrazenà okruhů
+onboarding.tour-tor-circuit-display=Zobrazenà ÅetÄzce
onboarding.tour-tor-circuit-display.title=PodÃvejte se na svou cestu.
-onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Pro každou doménu, kterou
navÅ¡tÃvÃte, je vytvoÅeno Å¡ifrované spojenà pÅes tÅi uzly Toru různÄ
po svÄtÄ. Žádná webová stránka nevÃ, odkud se k nà pÅipojujete. Nové
spojenà si můžete vyžádat klepnutÃm na âNový okruh pro tuto
stránkuâ v zobrazenà okruhů.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Pro každou doménu, kterou
navÅ¡tÃvÃte, je vytvoÅeno Å¡ifrované spojenà pÅes tÅi uzly Toru různÄ
po svÄtÄ. Žádná webová stránka nevÃ, odkud se k nà pÅipojujete. Nové
spojenà si můžete vyžádat klepnutÃm na âNový ÅetÄzec sÃtà Tor k
této stránceâ v zobrazenà ÅetÄzce.
onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Moje cesta
onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=PÅejÃt na ZabezpeÄenÃ
@@ -62,11 +62,11 @@ onboarding.tor-circuit-display.one-of-three=1 ze 3
onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=2 ze 3
onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3 ze 3
-onboarding.tor-circuit-display.intro.title=Jak okruhy fungujÃ?
-onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Okruhy jsou sestaveny z náhodnÄ
vybraných uzlů, poÄÃtaÄů rozmÃstÄných po svÄtÄ a nastavených pro
pÅeposÃlánà toku v sÃti Tor. Okruhy vám zajišťujà soukromà pÅi
prohlÞenà a spojenà s onion službami.
+onboarding.tor-circuit-display.intro.title=Jak ÅetÄzce fungujÃ?
+onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=ÅetÄzce jsou sestaveny z náhodnÄ
vybraných uzlů, poÄÃtaÄů rozmÃstÄných po svÄtÄ a nastavených pro
pÅeposÃlánà toku v sÃti Tor. ÅetÄzce vám zajišťujà soukromà pÅi
prohlÞenà a spojenà s onion službami.
-onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Zobrazenà okruhů
-onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=Tento diagram ukazuje uzly
tvoÅÃcà okruh pro tuto stránku. Aby nebylo možné spojit vaÅ¡e aktivity na
různých stránkách, pro každou je vytvoÅen okruh nový.
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Zobrazenà ÅetÄzce
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=Tento diagram ukazuje uzly
tvoÅÃcà ÅetÄzec k této stránce. Aby nebylo možné spojit vaÅ¡e aktivity
na různých stránkách, ke každé je vytvoÅen ÅetÄzec nový.
-onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=PotÅebujete nový okruh?
-onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=Pokud se vám nedaÅà k
nÄjaké stránce pÅipojit, nebo se stránka nenaÄÃtá správnÄ, můžete
použÃt toto tlaÄÃtko k obnovenà stránky skrze nový okruh.
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=PotÅebujete nový ÅetÄzec?
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=Pokud se vám nedaÅà k
nÄjaké stránce pÅipojit, nebo se stránka nenaÄÃtá správnÄ, můžete
použÃt toto tlaÄÃtko k obnovenà stránky skrze nový ÅetÄzec.
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits