commit 05c6c5806223e6cc1b9a8ae93bf8d612813caeaf
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Sun Feb 23 15:22:20 2020 +0000

    
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-properties_completed
---
 is/torlauncher.properties | 161 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 81 insertions(+), 80 deletions(-)

diff --git a/is/torlauncher.properties b/is/torlauncher.properties
index 5d8748046c..e77f00e09f 100644
--- a/is/torlauncher.properties
+++ b/is/torlauncher.properties
@@ -1,94 +1,95 @@
-### Copyright (c) 2016, The Tor Project, Inc.
+### Copyright (c) 2020, The Tor Project, Inc.
 ### See LICENSE for licensing information.
 
-torlauncher.error_title=Tor-ræsir
+# torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor hætti óvænt í ræsingu. Þetta 
gæti verið villa í torrc-skránni, í sjálfum Tor, öðru forriti á 
kerfinu þínu eða galli í vélbúnaði. Þar til þú endurræsir Tor mun 
Tor-vafrinn ekki geta tengst neinum vefsvæðum. Ef undirliggjandi vandamál er 
ekki leyst og Tor endurræst, þá mun Tor-vafrinn ekki fara í gang.
-torlauncher.tor_exited=Tor hætti óvænt. Þetta gæti verið villa í 
sjálfum Tor, öðru forriti á kerfinu þínu eða galli í vélbúnaði. Þar 
til þú endurræsir Tor mun Tor-vafrinn ekki geta tengst neinum vefsvæðum. 
Ef vandamálið er viðvarandi, skaltu senda atvikaskrá Tor (log) til 
aðstoðarteymisins.
-torlauncher.tor_exited2=Endurræsing Tor mun ekki loka flipum vafrans.
-torlauncher.tor_controlconn_failed=Gat ekki tengst stýrigátt Tor.
-torlauncher.tor_failed_to_start=Tor ræstist ekki.
-torlauncher.tor_control_failed=Mistókst að ná stjórn yfir Tor.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor mistókst að koma á Tor-nettengingu.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S mistókst (%2$S).
+# torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor exited during startup. This might 
be due to an error in your torrc file, a bug in Tor or another program on your 
system, or faulty hardware. Until you fix the underlying problem and restart 
Tor, Tor Browser will not start.
+# torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug 
in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you 
restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the 
problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+# torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
+# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
+# torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
+# torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
+# torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network 
connection.
+# torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S failed (%2$S).
 
-torlauncher.unable_to_start_tor=Tókst ekki að ræsa Tor.\n\n%S
-torlauncher.tor_missing=Vantar Tor-keyrsluskrána.
-torlauncher.torrc_missing=Skrána torrc vantar og var ekki hægt að útbúa 
hana.
-torlauncher.datadir_missing=Tor-gagnamappan er ekki til og var ekki hægt að 
útbúa hana.
-torlauncher.password_hash_missing=Mistókst að fá hakkað lykilorð.
+# torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
+# torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
+# torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing and could not be created.
+# torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist and could 
not be created.
+# torlauncher.onionauthdir_missing=The Tor onion authentication directory does 
not exist and could not be created.
+# torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
 
-torlauncher.failed_to_get_settings=Tókst ekki að nálgast stillingar fyrir 
Tor.\n\n%S
-torlauncher.failed_to_save_settings=Tókst ekki að vista stillingar fyrir 
Tor.\n\n%S
-torlauncher.ensure_tor_is_running=Gakktu úr skugga um að Tor sé keyrandi.
+# torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
 
-torlauncher.error_proxy_addr_missing=Þú þarft að tilgreina bæði 
IP-vistfang eða vélarheiti og númer gáttar til að setja Tor í að nota 
milliþjón (proxy) fyrir aðgang að internetinu.
-torlauncher.error_proxy_type_missing=Þú verður að velja tegund 
milliþjóns.
-torlauncher.error_bridges_missing=Þú verður að tilgreina eina eða fleiri 
brýr.
-torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Þú verður að tilgreina 
gerð tengileiðar fyrir þessar brýr.
-torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Biðja um brú.
-torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Engar meðfylgjandi brýr sem eru 
með tengileiðina %S eru til taks. Lagaðu stillingarnar þínar.
+# torlauncher.error_proxy_addr_missing=You must specify both an IP address or 
hostname and a port number to configure Tor to use a proxy to access the 
Internet.
+# torlauncher.error_proxy_type_missing=You must select the proxy type.
+# torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
+# torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport 
type for the provided bridges.
+# torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Please request a bridge.
+# torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the 
transport type %S are available. Please adjust your settings.
 
-torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(virkar í Kína)
-torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(virkar í Kína)
+# torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China)
+# torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
 
-torlauncher.request_a_bridge=Biðja um brú…
-torlauncher.request_a_new_bridge=Biðja um nýja brú…
-torlauncher.contacting_bridgedb=Tengist BridgeDB. Bíddu aðeins.
-torlauncher.captcha_prompt=Leystu CAPTCHA-þrautina til að biðja um brú.
-torlauncher.bad_captcha_solution=Þessi lausn er ekki rétt. Reyndu aftur.
-torlauncher.unable_to_get_bridge=Tókst ekki að fá brú frá BridgeDB.\n\n%S
-torlauncher.no_meek=Þessi vafri er ekki stilltur til að nota 'meek', sem er 
nauðsynlegt til að geta beðið um brýr.
-torlauncher.no_bridges_available=Engar brýr eru tiltækar í augnablikinu. 
Því miður.
+# torlauncher.request_a_bridge=Request a Bridge…
+# torlauncher.request_a_new_bridge=Request a New Bridge…
+# torlauncher.contacting_bridgedb=Contacting BridgeDB. Please wait.
+# torlauncher.captcha_prompt=Solve the CAPTCHA to request a bridge.
+# torlauncher.bad_captcha_solution=The solution is not correct. Please try 
again.
+# torlauncher.unable_to_get_bridge=Unable to obtain a bridge from 
BridgeDB.\n\n%S
+# torlauncher.no_meek=This browser is not configured for meek, which is needed 
to obtain bridges.
+# torlauncher.no_bridges_available=No bridges are available at this time. 
Sorry.
 
-torlauncher.connect=Tengjast
-torlauncher.restart_tor=Endurræsa Tor
-torlauncher.quit=Hætta
-torlauncher.quit_win=Fara út
-torlauncher.done=Búið
+# torlauncher.connect=Connect
+# torlauncher.restart_tor=Restart Tor
+# torlauncher.quit=Quit
+# torlauncher.quit_win=Exit
+# torlauncher.done=Done
 
-torlauncher.forAssistance=Til að fá hjálp, hafðu samband við %S
-torlauncher.forAssistance2=Til að fá hjálp, heimsæktu %S
+# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
+# torlauncher.forAssistance2=For assistance, visit %S
 
-torlauncher.copiedNLogMessages=Afritun lokið. %S færslur úr Tor-atvikaskrá 
eru tilbúnar til að líma inn í textaritil eða tölvupóst.
+# torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready 
to be pasted into a text editor or an email message.
 
-torlauncher.bootstrapStatus.starting=Ræsi
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Tengist við brú
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Tengt við brú
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Tengist við milliþjón
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Tengt við milliþjón
-torlauncher.bootstrapStatus.conn=Tengist við Tor-endurvarpa
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Tengt við Tor-endurvarpa
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Að koma á tengingu við Tor-endurvarpa
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Lauk því að koma á tengingu 
við Tor-endurvarpa
-torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Kem á tengingu við dulritaða 
yfirlitsskrá
-torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Næ í stöðu netkerfis
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Hleð inn stöðu netkerfis
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Hleð inn skilríkjum 
vottunarstöðvar
-torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Bið um upplýsingar 
endurvarpa
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Hleð inn upplýsingum 
endurvarpa
-torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Lauk við að hlaða inn 
upplýsingum endurvarpa
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Byggi rásir: Tengist við brú
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Byggi rásir: Tengt við brú
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Byggi rásir: Tengist við 
milliþjón
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Byggi rásir: Tengt við 
milliþjón
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Byggi rásir: Tengist við Tor-endurvarpa
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Byggi rásir: Tengt við 
Tor-endurvarpa
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Byggi rásir: Að koma á tengingu 
við Tor-endurvarpa
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Byggi rásir: Lauk því að 
koma á tengingu við Tor-endurvarpa
-torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Byggi rásir: Kem á Tor-rás
-torlauncher.bootstrapStatus.done=Tengdur við Tor-netið!
+# torlauncher.bootstrapStatus.starting=Starting
+# torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Connecting to bridge
+# torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Connected to bridge
+# torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Connecting to proxy
+# torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Connected to proxy
+# torlauncher.bootstrapStatus.conn=Connecting to a Tor relay
+# torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Connected to a Tor relay
+# torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Negotiating with a Tor relay
+# torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Finished negotiating with a Tor 
relay
+# torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Establishing an encrypted 
directory connection
+# torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
+# torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Loading network status
+# torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Loading authority certificates
+# torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Requesting relay 
information
+# torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Loading relay information
+# torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Finished loading relay information
+# torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Building circuits: Connecting to 
bridge
+# torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Building circuits: Connected to 
bridge
+# torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Building circuits: Connecting to 
proxy
+# torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Building circuits: Connected 
to proxy
+# torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Building circuits: Connecting to a Tor 
relay
+# torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Building circuits: Connected to a 
Tor relay
+# torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Building circuits: Negotiating with 
a Tor relay
+# torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Building circuits: Finished 
negotiating with a Tor relay
+# torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Building circuits: Establishing a 
Tor circuit
+# torlauncher.bootstrapStatus.done=Connected to the Tor network!
 
-torlauncher.bootstrapWarning.done=búið
-torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=tengingu hafnað
-torlauncher.bootstrapWarning.misc=ýmislegt
-torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=ekki nægileg tilföng
-torlauncher.bootstrapWarning.identity=auðkenni samsvara ekki
-torlauncher.bootstrapWarning.timeout=tenging féll á tíma
-torlauncher.bootstrapWarning.noroute=engin leið til hýsils
-torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=les/skrifvilla
-torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=vantar 'pluggable transport' 
tengileiðir
+# torlauncher.bootstrapWarning.done=done
+# torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=connection refused
+# torlauncher.bootstrapWarning.misc=miscellaneous
+# torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=insufficient resources
+# torlauncher.bootstrapWarning.identity=identity mismatch
+# torlauncher.bootstrapWarning.timeout=connection timeout
+# torlauncher.bootstrapWarning.noroute=no route to host
+# torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=read/write error
+# torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
 
-torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=Missti tengingu við þjóninn.
-torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Tókst ekki að tengjast 
þjóninum.
-torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Tókst ekki að 
tengjast milliþjóninum.
+# torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=The connection to the server was 
lost.
+# torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the 
server.
+# torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to 
the proxy.

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to