commit 0dd44cf0f0b8d1eb7672a28f6e0e4e5f97cefff9
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Sat Mar 21 06:51:55 2020 +0000

    
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseronboardingproperties
---
 sv-SE/browserOnboarding.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/sv-SE/browserOnboarding.properties 
b/sv-SE/browserOnboarding.properties
index 80b8534db9..64585ef082 100644
--- a/sv-SE/browserOnboarding.properties
+++ b/sv-SE/browserOnboarding.properties
@@ -14,7 +14,7 @@ onboarding.tour-tor-privacy.button=Gå till Tor-nätverk
 
 onboarding.tour-tor-network=Tor-nätverk
 onboarding.tour-tor-network.title=Res ett decentraliserat nätverk.
-onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser ansluter dig till 
Tor-nätverket som drivs av tusentals volontärer runt om i världen. Till 
skillnad från en VPN, finns det ingen punkt av misslyckande eller 
centraliserad enhet du behöver lita på för att njuta av internet privat.
+onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser ansluter dig till 
Tor-nätverket som drivs av tusentals volontärer runt om i världen. Till 
skillnad från en VPN finns det ingen enskild punkt för misslyckande eller 
centraliserad enhet som du behöver lita på för att njuta av internet privat.
 onboarding.tour-tor-network.description-para2=NYTT: 
Tor-nätverksinställningar, inklusive möjligheten att begära broar där Tor 
är blockerad, kan nu hittas i Inställningar.
 onboarding.tour-tor-network.action-button=Justera Tor-nätverksinställningarna
 onboarding.tour-tor-network.button=GÃ¥ till Kretsvisning
@@ -69,4 +69,4 @@ onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Kretsvisning
 onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=Detta diagram visar reläer som 
utgör kretsen för denna webbplats. För att förhindra länkning av aktivitet 
över olika platser, varje webbplats får en annan krets.
 
 onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=Behöver du en ny krets?
-onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=Om du inte kan ansluta till 
webbplatsen du försöker besöka eller det inte laddas ordentligt, kan du 
använda den här knappen för att ladda om webbplatsen med en ny krets.
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=Om du inte kan ansluta till 
webbplatsen du försöker besöka eller den inte läses in ordentligt, kan du 
använda den här knappen för att läsa om webbplatsen med en ny krets.

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to