commit d5580c22f80813a222a5dc64ea48563203c9e00e
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Fri Apr 10 14:15:49 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
hr/exonerator.properties | 38 +++++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/hr/exonerator.properties b/hr/exonerator.properties
index 4fe991f534..64f3a135a2 100644
--- a/hr/exonerator.properties
+++ b/hr/exonerator.properties
@@ -3,26 +3,26 @@ form.ip.label=IP adresa
form.timestamp.label=Datum
form.search.label=Pretraživanje
summary.heading=Sažetak
-summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Problem sa poslužiteljem
-summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Nije uspjelo spajanje sa bazom
podataka. Molimo probajte opet kasnije. Ako ovaj problem ustraje, molimo %s!
+summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Problem s poslužiteljem
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Nije uspjelo spajanje s bazom
podataka. Pokušaj ponovo kasnije. Ako ovaj problem ustraje, %s!
summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=javi nam
-summary.serverproblem.dbempty.title=Problem sa poslužiteljem
-summary.serverproblem.dbempty.body.text=Äini se da je baza podataka prazna.
Molimo pokušajte opet kasnije. Ako ovaj problem ustraje, molimo %s!
+summary.serverproblem.dbempty.title=Problem s poslužiteljem
+summary.serverproblem.dbempty.body.text=Äini se da je baza podataka prazna.
Pokušaj ponovo kasnije. Ako ovaj problem ustraje, %s!
summary.serverproblem.dbempty.body.link=javi nam
summary.invalidparams.notimestamp.title=Nije zadan datum
-summary.invalidparams.notimestamp.body=Oprosti, moraš navesti i parametar za
datum.
+summary.invalidparams.notimestamp.body=Žao nam je, moraš navesti i parametar
za datum.
summary.invalidparams.noip.title=Nije zadana IP adresa
-summary.invalidparams.noip.body=Oprosti, moraš navesti i parametar za IP
adresu.
+summary.invalidparams.noip.body=Žao nam je, moraš navesti i parametar za IP
adresu.
summary.invalidparams.timestamprange.title=Datum izvan dometa
-summary.invalidparams.timestamprange.body=Oprosti, baza podataka ne sadržava
niti jedan datum od %s. Odaberi datum izmeÄu %s i %s.
-summary.invalidparams.invalidip.title=Pogrešna IP adresa
-summary.invalidparams.invalidip.body=Oprosti, %s nije valjana IP adresa.
OÄekivani formati IP adrese su %s ili %s.
-summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Pogrešan datum
-summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Oprosti, %s nije ispravan datum.
OÄekivani format datuma je %s.
+summary.invalidparams.timestamprange.body=Žao nam je, baza podataka ne
sadržava niti jedan datum od %s. Odaberi datum izmeÄu %s i %s.
+summary.invalidparams.invalidip.title=Neispravna IP adresa
+summary.invalidparams.invalidip.body=Žao nam je, %s nije ispravna IP adresa.
OÄekivani formati IP adresa su %s ili %s.
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Neispravan datum
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Žao nam je, %s nije ispravan
datum. OÄekivani format datuma je %s.
summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Parametar datuma je pre blizu
-summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=Baza podataka još uvijek ne
sadrži dovoljno podataka za toÄan odgovor na ovaj zahtjev. Posljednji
prihvaÄeni podatak je dan prije juÄeraÅ¡njeg dana. Ponovi pretraživanje na
jedan drugi dan.
-summary.serverproblem.nodata.title=Problem sa poslužiteljem
-summary.serverproblem.nodata.body.text=Baza podataka ne sadržava nikakve
podatke za zahtjevani datum. Molimo pokušajte opet kasnije. Ako ovaj problem
ustraje, molimo %s!
+summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=Baza podataka još uvijek ne
sadrži dovoljno podataka za toÄan odgovor na ovaj zahtjev. Posljednji
prihvaÄeni podatak je dan prije juÄeraÅ¡njeg dana. Ponovi pretraživanje
jedan drugi dan.
+summary.serverproblem.nodata.title=Problem s poslužiteljem
+summary.serverproblem.nodata.body.text=Baza podataka ne sadržava nikakve
podatke za zatraženi datum. Pokušaj ponovo kasnije. Ako ovaj problem ustraje,
%s!
summary.serverproblem.nodata.body.link=javi nam
summary.negativesamenetwork.title=Rezultat je negativan
summary.negativesamenetwork.body=Nismo pronašli IP adresu %s na ili unutar
jednog dana od %s. Pronašli smo druge IP adrese Tor releja u istoj /%d mreži,
u tom vremenu:
@@ -32,9 +32,9 @@ summary.negative.title=Rezultat je negativan
summary.negative.body=Nismo pronašli IP adresu %s na ili unutar jednog dana
od %s.
technicaldetails.heading=TehniÄki detalji
technicaldetails.pre=Traženje IP adrese %s na ili unutar jednog dana od %s.
Tor klijenti su mogli odabrati to ili ove Tor releje kako bi izgradili krugove.
-technicaldetails.colheader.timestamp=Vremenski žig (UTC)
-technicaldetails.colheader.ip=IP adresa(adrese)
-technicaldetails.colheader.fingerprint=Otisak prsta identiteta
+technicaldetails.colheader.timestamp=Vremenska oznaka (UTC)
+technicaldetails.colheader.ip=IP adresa(e)
+technicaldetails.colheader.fingerprint=Digitalni otisak identiteta
technicaldetails.colheader.nickname=Nadimak
technicaldetails.colheader.exit=Izlazni relej
technicaldetails.nickname.unknown=Nepoznato
@@ -43,11 +43,11 @@ technicaldetails.exit.yes=Da
technicaldetails.exit.no=Ne
permanentlink.heading=Trajna poveznica
footer.abouttor.heading=O Toru
-footer.abouttor.body.text=Tor je meÄunarodni softverski projekt za anonimnost
internetskog prometa šifriranjem paketa i slanjem kroz niz skokova prije nego
što stignu na odredište. Stoga, ako vidiš promet s Tor releja, taj
promet obiÄno potjeÄe od nekoga tko koristi Tor, a ne od operatora
releja. Operatori Tor projekta i Tor releja nemaju evidenciju prometa
koji prolazi mrežom i stoga ne mogu pružiti nikakve podatke o njegovom
podrijetlu. Svakako %s i ne ustruÄavaj se %s za viÅ¡e informacija.
+footer.abouttor.body.text=Tor je meÄunarodni softverski projekt za
anonimiziranje internetskog prometa pomoÄu Å¡ifriranja paketa i slanjem kroz
niz skokova prije nego što stignu na odredište. Stoga, ako vidiš
promet s Tor releja, taj promet obiÄno potjeÄe od nekoga tko koristi Tor, a
ne od operatora releja. Operatori Tor projekta i Tor releja nemaju
evidenciju prometa koji prolazi mrežom i stoga ne mogu pružiti nikakve
podatke o njegovom podrijetlu. Svakako %s i ne ustruÄavaj se %s za viÅ¡e
informacija.
footer.abouttor.body.link1=saznaj više o Toru
footer.abouttor.body.link2=kontaktiraj The Tor Project, Inc.
footer.aboutexonerator.heading=O ExoneraTor
footer.aboutexonerator.body=ExoneraTor usluga održava bazu IP adresa koje su
bile dio Tor mreže. Odgovara na pitanje da li je u odreÄeno vrijeme na
odreÄenoj IP adresi bio pokrenut Tor relej. ExoneraTor može pohraniti
viÅ¡e od jedne IP adrese po releju ako releji koriste drugaÄiju IP adresu za
izlazak na Internet od one za prijavu na Tor mrežu. TakoÄer pamti da li je
relej dopustio izlazak Tor prometa na otvoreni Internet u to doba.
footer.language.name=Engleski
-footer.language.text=Ova stranica je takoÄer dostupna u sljedeÄim jezicima:
+footer.language.text=Ova stranica je takoÄer dostupna na sljedeÄim jezicima:
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits