commit fb6b837f9f768535a7361f9fa3ea036b59dfc692
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Fri May 8 06:23:39 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+zh-CN.po | 6 ++++++
 1 file changed, 6 insertions(+)

diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 66853fc017..25fd2d0ab4 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -6429,6 +6429,8 @@ msgid ""
 "RelayBandwidthRate to 1000 KBytes: this way your relay will always be useful"
 " for at least half of each day."
 msgstr ""
+"比如,如果您每种方法都有50GB可提供,您也许要将您的中继服务器带宽率调为1000
 KBytes: "
+"这样您的中继服务器就总是可保持每天起ç 
æœ‰ä¸€åŠçš„æ—¶é—´å¯ä»¥ä½¿ç”¨ã€‚"
 
 #: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
 #: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6618,6 +6620,8 @@ msgid ""
 "leave the master identity secret key in DataDirectory/keys, just make a "
 "backup in case you'll need to reinstall it."
 msgstr ""
+"如果您想让您的中继服务器处于长时间无
人看管的运行状态,且无
需手动定期更新中继条款签名密钥,您最好将主身份密钥放在数据词å
…¸/ "
+"密钥里,并做一个备份,以防您需要重新安装它。"
 
 #: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
 #: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7098,6 +7102,8 @@ msgid ""
 "\"keys/ed25519_master_id_secret_key\" and \"keys/secret_id_key\" in your "
 "DataDirectory)."
 msgstr ""
+"在升级您的Tor中继服务器,或把它转移到另一台计算机上时,重要的是保持同æ
 ·çš„身份密钥(存储于您的数据词å…
¸é‡Œçš„\"keys/ed25519_master_id_secret_key\""
+" and \"keys/secret_id_key\")。"
 
 #: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
 #: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to