commit 8b1c39f99671c4615dc9e5c09f5b43e59ef48e8d
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Tue Jul 7 22:17:42 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ka.po | 10 +++++++---
 1 file changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index b38268fcf1..436c2d14aa 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -11533,7 +11533,7 @@ msgid ""
 "share of jerks."
 msgstr ""
 "რასაკვირველია, როგორც პირ
ადი მონაცემების დაცვაზე 
მიმართული ქსელი, იზიდავს "
-"ბევრ სულელსაც."
+"ბევრ სულელ მავნებელსაც."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/does-tor-get-much-abuse/
 #: (content/abuse/how-much-abuse/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11589,16 +11589,20 @@ msgid ""
 "tool](https://exonerator.torproject.org/) to query the historic Tor relay "
 "lists and get an answer."
 msgstr ""
+"თუ გსურთ გადაამოწმოთ, 
ცალკეული IP-მისამართი იყო თუ რა 
Tor-ის გამსვლელი "
+"წერტილი დროის განსაზღვრულ 
მონაკვეთში, შეგიძლია 
გამოიყენოთ [ExoneraTor-"
+"ხელსაწყო](https://exonerator.torproject.org/) 
Tor-გადამცემების ჩამონათვალის "
+"მისაღებად ისტორიიდან."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
 #: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Tor is banned from the IRC network I want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Tor აკრძალულია იმ IRC-ქსელში, რ
ომლის გამოყენებაც მსურს."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
 #: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Sometimes jerks make use of Tor to troll IRC channels."
-msgstr ""
+msgstr "ზოგჯერ, მავნე ხალხი 
იყენებს Tor-ს IRC-არხების დასატრ
ოლად."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
 #: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to