commit 5c10faf813f5790c8275c96871bfb1f0a0a39813
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Tue Jul 7 22:47:52 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ka.po | 11 ++++++++++-
 1 file changed, 10 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 436c2d14aa..b093540443 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -11610,11 +11610,16 @@ msgid ""
 "This abuse results in IP-specific temporary bans (\"klines\" in IRC lingo), "
 "as the network operators try to keep the troll off of their network."
 msgstr ""
+"ამ დარღვევების შედეგად კი 
ცალკეული IP დროებით იზღუდება 
(„klines“, იგივე  "
+"„სიკვდილის ხაზზე გადადის“ 
IRC-ენაზე), რომ ქსელის 
ზედამხედველმა შეძლოს ტროლის"
+" მოცილება არხიდან."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
 #: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This response underscores a fundamental flaw in IRC's security model:"
 msgstr ""
+"ამგვარი საპასუხო მოქმედება 
ნამდვილად ძირეული ნაკლია IRC-ის 
უსაფრთხოების "
+"მოდელში:"
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
 #: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11622,6 +11627,8 @@ msgid ""
 "they assume that IP addresses equate to humans, and by banning the IP "
 "address they can ban the human."
 msgstr ""
+"ისინი მიიჩნევენ, რომ 
IP-მისამართი წარმოადგენს 
ცალკეულ პიროვნებას და IP-"
+"მისამართის შეზღუდვით ამ პირ
ს ზღუდავენ."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
 #: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11630,6 +11637,8 @@ msgid ""
 "the literally millions of open proxies and compromised computers around the "
 "Internet."
 msgstr ""
+"სინამდვილეში კი ასე არაა — ტრ
ოლების უმეტესობა ჩვეულებრივ 
იყენებს მილიონობით "
+"პროქსის ან გატეხილ კომპიუტერ
ებს, მთელ ინტერნეტში."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
 #: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11643,7 +11652,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
 #: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The Tor network is just a drop in the bucket here."
-msgstr ""
+msgstr "Tor-ქსელი აქ ზღვაში წვეთია 
უბრალოდ."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
 #: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to