commit b2a8cb47e9de37b7b7e786f11669830585702863
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Thu Jul 30 17:45:13 2020 +0000

    
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot
---
 locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po | 7 +++++--
 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
index b7cc97e411..9ab0ba7664 100644
--- a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2205,11 +2205,11 @@ msgstr "تم الاشتراك | Tor"
 
 #: 
tmp/cache_locale/6c/6cd01cfbd4684dcca4eada963c78b5d694a2f40cd309be9366b080c410b3c5a0.php:64
 msgid "Subscription Confirmed!"
-msgstr ""
+msgstr "تم تاكيد الاشتراك"
 
 #: 
tmp/cache_locale/6c/6cd01cfbd4684dcca4eada963c78b5d694a2f40cd309be9366b080c410b3c5a0.php:78
 msgid "Thanks for joining our email list - you'll hear from us soon!"
-msgstr ""
+msgstr "شكرًا لانضمامك إلى قائمة البريد 
الإلكتروني لدينا - ستسمع منا قريبًا!"
 
 #: 
tmp/cache_locale/6c/6cd01cfbd4684dcca4eada963c78b5d694a2f40cd309be9366b080c410b3c5a0.php:80
 msgid ""
@@ -2217,6 +2217,9 @@ msgid ""
 "href=\"https://twitter.com/torproject\";>@TorProject</a> on Twitter to keep "
 "in touch."
 msgstr ""
+"في غضون ذلك ، اتبع <a target=\"_blank\" "
+"href=\"https://twitter.com/torproject\";>TorProject@ </a>على تويتر 
للبقاء على"
+" اتصال."
 
 #: 
tmp/cache_locale/6c/6cd01cfbd4684dcca4eada963c78b5d694a2f40cd309be9366b080c410b3c5a0.php:84
 msgid ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to