commit f759547bc40ee00dcfcbe8ff99b9464824d3cd0e
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sat Sep 19 03:45:48 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
mk.po | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/mk.po b/mk.po
index 7c7601d000..286285fa7d 100644
--- a/mk.po
+++ b/mk.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-19 03:40+0000\n"
+"Last-Translator: Zarko Gjurov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Macedonian
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -501,7 +501,7 @@ msgid ""
"<i>KeePassXC</i> changed the default name of the database to
<i>Passwords.kdbx</i>.\n"
"\n"
"Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i>
to open it automatically in the future."
-msgstr ""
+msgstr "<b><big>Ðали ÑакаÑе да Ñа пÑеименÑваÑе
ваÑаÑа <i>KeePassXC</i> база на
подаÑоÑи?</big></b>\n\nÐмаÑе <i>KeePassXC</i> база на
подаÑоÑи во ваÑаÑа
<i>ÐоÑÑоÑана</i>папка:\n\n<i>${filename}</i>\n\n<i>KeePassXC</i>
го пÑомени ÑÑандаÑдноÑо име на базаÑа Ñо
подаÑоÑи во <i>Passwords.kdbx</i>. \n\nÐÑеименÑваÑеÑо
на ваÑаÑа база на подаÑоÑи во <i>Passwords.kdbx</i>Ñе
дозволи <i>KeePassXC</i> да биде оÑвоÑано
авÑомаÑÑки во иднина."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25
msgid "Rename"
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "ÐкÑан за ÐобÑедоÑде"
#:
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
msgid "Language, administration password, and additional settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ðазик, админиÑÑÑаÑоÑÑка лозинка и
дополниÑелни поÑÑавки"
#:
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Browser Bookmarks"
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "СинÑ
ÑонизиÑаÑе на
ÑиÑÑемÑÐºÐ¸Ð¾Ñ ÑаÑовни
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Ðа Tor Ð¼Ñ Ðµ поÑÑебен ÑоÑен ÑаÑовник за
да ÑабоÑи пÑавилно, наÑвеÑе за Onion УÑлÑгиÑе.
Ðе молиме поÑекаÑÑе..."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
msgid "Failed to synchronize the clock!"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits