commit f759547bc40ee00dcfcbe8ff99b9464824d3cd0e Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Sat Sep 19 03:45:48 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc --- mk.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/mk.po b/mk.po index 7c7601d000..286285fa7d 100644 --- a/mk.po +++ b/mk.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-19 03:40+0000\n" +"Last-Translator: Zarko Gjurov <zarkogju...@gmail.com>\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -501,7 +501,7 @@ msgid "" "<i>KeePassXC</i> changed the default name of the database to <i>Passwords.kdbx</i>.\n" "\n" "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future." -msgstr "" +msgstr "<b><big>Ðали ÑакаÑе да Ñа пÑеименÑваÑе ваÑаÑа <i>KeePassXC</i> база на подаÑоÑи?</big></b>\n\nÐмаÑе <i>KeePassXC</i> база на подаÑоÑи во ваÑаÑа <i>ÐоÑÑоÑана</i>папка:\n\n<i>${filename}</i>\n\n<i>KeePassXC</i> го пÑомени ÑÑандаÑдноÑо име на базаÑа Ñо подаÑоÑи во <i>Passwords.kdbx</i>. \n\nÐÑеименÑваÑеÑо на ваÑаÑа база на подаÑоÑи во <i>Passwords.kdbx</i>Ñе дозволи <i>KeePassXC</i> да биде оÑвоÑано авÑомаÑÑки во иднина." #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25 msgid "Rename" @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "ÐкÑан за ÐобÑедоÑде" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 msgid "Language, administration password, and additional settings" -msgstr "" +msgstr "Ðазик, админиÑÑÑаÑоÑÑка лозинка и дополниÑелни поÑÑавки" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Browser Bookmarks" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Ð¡Ð¸Ð½Ñ ÑонизиÑаÑе на ÑиÑÑемÑÐºÐ¸Ð¾Ñ ÑаÑовни msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." -msgstr "" +msgstr "Ðа Tor Ð¼Ñ Ðµ поÑÑебен ÑоÑен ÑаÑовник за да ÑабоÑи пÑавилно, наÑвеÑе за Onion УÑлÑгиÑе. Ðе молиме поÑекаÑÑе..." #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 msgid "Failed to synchronize the clock!"
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits