commit fa8c40af3e526bb0a9b6517d38e5204db0987b90
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Thu Oct 1 18:15:10 2020 +0000

    
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+ka.po | 26 ++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 26 insertions(+)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index d169cbaa00..3433a16886 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -8917,6 +8917,11 @@ msgid ""
 "such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including "
 "calling a lawyer to find representation."
 msgstr ""
+"არაა გამორიცხული მიიღოთ 
სამართლებრივი უწყება, რ
ომელიც კანონით გიკრძალავთ "
+"აღნიშნული მოთხოვნის შესახებ 
ვინმესთვის გამხელას. 
შეგვიძლია გითხრათ, რომ "
+"შეერთებულ შტატებში, ამგვარი 
შემაკავებელი ბრძანებები, ვერ
ანაირად ვერ შეგიშლით"
+" ხელს სამართალმცოდნესთან 
გასაუბრებაში ან მის 
გამოძახებაში, წარ
მომადგენლის "
+"ასაყვანად."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -8924,6 +8929,8 @@ msgid ""
 "Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
 "directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
 msgstr ""
+"მოთხოვნები EFF-სადმი კანონიერ
ი წარმომადგენლის დასანიშნად 
უნდა გადაიგზავნოს "
+"ჩვენი მიმღების 
ხელმძღვანელთან (მისამართზე 
eff.org)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -8934,6 +8941,10 @@ msgid ""
 "collection of [abuse response templates](/tor-abuse-templates/) on the Tor "
 "Project's website."
 msgstr ""
+"დამატებით, საჩივრებზე და 
სხვა უწყებებზე პასუხის 
გაცემის შესახებ, იხილეთ "
+"[Tor-ის საჩივრების 
ხ.დ.კ.](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-";
+"abuse.html.en) და ნაკრები [საჩივრებზე 
პასუხის ნიმუშებისა](/tor-abuse-"
+"templates/) Tor-პროექტის ვებსაიტზე."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -8942,12 +8953,17 @@ msgid ""
 "digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp";
 "/know-your-rights) guide."
 msgstr ""
+"თუ რა უნდა მოიმოქმედოთ, როცა 
სამართალდამცველები თქვენ 
ციფრულ მოწყობილობებთან"
+" წვდომის გზების მოძიებას 
შეეცდებიან, იხილეთ EFF-ს 
სახელმძღვანელო: [იცოდეთ "
+"თქვენი 
უფლებები](https://www.eff.org/wp/know-your-rights)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
 msgstr ""
+"### ჩემი ინტერნეტის 
მომწოდებელი, უნივერსიტეტი და 
ა. შ. მიგზავნის DMCA-"
+"საჩივარს. რა გავაკეთო?"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -8956,6 +8972,10 @@ msgid ""
 "response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
 "of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
 msgstr ""
+"EFF გთავაზობთ [მოკლე 
ნიმუშს](tor-dmca-response), რომელიც 
დაგეხმარებათ "
+"პასუხის მიწერაში 
მომწოდებლისთვის, უნივერ
სიტეტისთვის და ა. შ. რომლითაც "
+"აცნობებთ დაწვრილებით Digital Millennium 
Copyright კანონის გამონაკლისი "
+"პირობების შესახებ, და იმის, 
თუ როგორ აკმაყოფილებს Tor მათ."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -8964,6 +8984,10 @@ msgid ""
 "to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
 "infringing material through the Tor node."
 msgstr ""
+"გაითვალისწინეთ, რომ ეს 
ნიმუში მიესადაგება მხოლოდ 
შეერთებული შტატების "
+"კანონმდებლობას და 
განკუთვნილია საავტორო 
უფლებების შესახებ იმ საჩივრ
ების "
+"საპასუხოდ, რომლითაც 
თითქოსდა გადამცემი რამე 
კანონს არღვევს, მასალების Tor-"
+"კვანძით გატარებისას."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -8971,6 +8995,8 @@ msgid ""
 "If you like, you should consider submitting a copy of your notice to "
 "[Chilling Effects](https://www.chillingeffects.org/)."
 msgstr ""
+"თუ მოისურვებთ, შეგიძლიათ 
საჩივრის ასლი წარადგინოთ [Chilling 
Effects-"
+"ში](https://www.chillingeffects.org/)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to