commit 3bc5e5dd6d194cf87f75ec87e907165794421599
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Sun Oct 18 21:15:10 2020 +0000

    
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+ka.po | 24 ++++++++++++------------
 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 397aeffd82..c07b817efd 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -2457,7 +2457,7 @@ msgstr "[  ] გააცანით განრ
იგი"
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "[  ] Introduce yourself and ask people to introduce themselves"
-msgstr "[  ] წარადგინეთ საკუთარი და 
იგივე სთხოვეთ სხვებსაც"
+msgstr "[  ] წარადგინეთ საკუთარი 
თავი და იგივე სთხოვეთ 
სხვებსაც"
 
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
@@ -2868,7 +2868,7 @@ msgid ""
 "* [Is using Tor with a VPN more "
 "secure?](https://support.torproject.org/faq/faq-5/)"
 msgstr ""
-"* [Tor-ის გამოყენება VPN=თან ერთად 
უფრო "
+"* [Tor-ის გამოყენება VPN-თან ერთად 
უფრო "
 "უსაფრთხოა?](https://support.torproject.org/faq/faq-5/)"
 
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
@@ -7017,7 +7017,7 @@ msgid ""
 "sure to set the [MyFamily parameter](https://www.torproject.org/docs/tor-";
 "manual.html.en#MyFamily)."
 msgstr ""
-"* მაგალითად, 
[Sybil-შეტევის](https://en.wikipedia.org/wiki/Sybil_attack) "
+"* იგივე, 
[Sybil-შეტევის](https://en.wikipedia.org/wiki/Sybil_attack) "
 "განხორციელება, რაც 
გულისხმობს ქსელის ახალი 
გადამცემებით გადავსებას, "
 "მომხმარებელთა ვინაობის 
გასამჟღავნებლად. თუ გსურთ 
ბევრი გადამცემის გაშვება, "
 "მისასალმებელია! ოღონდ დარ
წმუნდით, რომ დაყენებული გაქვთ 
[MyFamily-"
@@ -7030,7 +7030,7 @@ msgid ""
 "actually exiting any traffic)"
 msgstr ""
 "* გამსვლელი გადამცემები, რ
ომლებიც გატარებულ 
მონაცემებს უკან, Tor-ქსელში "
-"აბრუნებენ (საბოლოდ არ 
უშვებენ გარეთ მონაცემებს)"
+"აბრუნებს (საბოლოდ არ უშვებს 
გარეთ მონაცემებს)"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -7060,10 +7060,10 @@ msgid ""
 "[context](https://www.google.com/search?site:torproject.org+80+443+6667) and"
 " [spec](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/dir-spec.txt#n1969)."
 msgstr ""
-"* მხოლოდ უბრალო ტექსტის 
გადაცემაა დაშვებული 
(მაგალითად, მხოლოდ 80 პორტია "
+"* მარტო უბრალო ტექსტის 
გადაცემა აქვს დაშვებული 
(მაგალითად, მხოლოდ 80 პორტია "
 "ღია). უმეტესად, კარგი 
მიზნებით არ ხდება ხოლმე მისი 
დაშიფრული ორეულის "
 "(როგორიცაა 443 პორტი) შეზღუდვა, 
ამგვარი გადამცემები ხშირად 
შემჩნეულია, "
-"გატარებული მონაცემების 
თვალთვალი. გაეცანით "
+"გატარებული მონაცემების 
თვალთვალში. გაეცანით "
 
"[შემთხვევებს](https://www.google.com/search?site:torproject.org+80+443+6667)"
 " და [აღწერ
ილობას](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/dir-";
 "spec.txt#n1969)."
@@ -7121,13 +7121,13 @@ msgid ""
 "[help desk](https://www.torproject.org/about/contact) instead."
 msgstr ""
 "გარდა ამისა, თუ გსურთ დახმარ
ება Tor-თან დაკავშირებულ 
ნებისმიერ საკითხზე, "
-"მიმართეთ [დახმარების ბიურ
ოს](https://www.torproject.org/about/contact), "
-"სანაცვლოდ."
+"სანაცვლოდ მიმართეთ [დახმარ
ების "
+"ბიუროს](https://www.torproject.org/about/contact)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### What happens to bad relays?"
-msgstr "### რა სჭირს გაუმართავ 
გადამცემებს?"
+msgstr "### რა ელის გაუმართავ 
გადამცემებს?"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -7138,9 +7138,9 @@ msgid ""
 " to be used."
 msgstr ""
 "მას შემდეგ, რაც გადამცემზე 
მოხსენება მოვა, ჩვენ 
გადავამოწმებთ მის ქცევას და "
-"შევეცდებით დავუკავშირდეთ 
გამშვებს. უმეტესად, შეგვიძლია 
გავარკვიოთ საქმე, "
-"მაგრამ თუ ვერ შევძლებთ (როცა 
გადამცემს აკლია საკონტაქტო), 
მაშინ მოინიშნება "
-"ხარვეზიანად, რომ აღარ გაგრ
ძელდეს მისი გამოყენება."
+"შევეცდებით დავუკავშირდეთ 
გამშვებს. უმეტესად, ვახერხებთ 
საქმის გარკვევას, "
+"მაგრამ თუ ვერ შევძლებთ (როცა 
გადამცემს არ ახლავს 
საკონტაქტო), მაშინ "
+"მოინიშნება ხარვეზიანად, 
მისი გამოყენების ასარ
იდებლად."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to