commit 7e40ad50afb31fe3762fd7a34986a1edb59afa25
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu Oct 22 23:46:40 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tba-torbrowserstringsdtd
---
fi/torbrowser_strings.dtd | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/fi/torbrowser_strings.dtd b/fi/torbrowser_strings.dtd
index 04472df2bc..7d1d55471a 100644
--- a/fi/torbrowser_strings.dtd
+++ b/fi/torbrowser_strings.dtd
@@ -32,27 +32,27 @@
<!ENTITY pref_tor_select_a_bridge_title "Valitse silta">
<!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "Tarjoa silta">
-<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "Tor Browser connects you to the
Tor Network run by thousands of volunteers around the world! Can these options
help you?">
-<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "Bridges are unlisted Tor relays
that make it more difficult to block connections into the Tor network. Because
of how some countries try to block Tor, certain bridges work in some countries
but not others.">
+<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "Tor-selain yhdistää sinut
Tor-verkkoon, jota pyörittävät tuhannet vapaaehtoiset ympäri maailmaa!
Voivatko nämä vaihtoehdot auttaa?">
+<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "Sillat ovat listaamaattomia
Tor-reittejä, jotka vaikeuttavat Tor-verkkoon yhdistämisen estoa. Koska eri
maat yrittävät estää Toria eri tavoilla, tietyt sillat toimivat joissain
maissa, mutteivät toisissa.">
<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "Internet on sensuroitu
täällä">
-<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "Tap to configure a bridge to
connect to Tor">
+<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "Napauta määritelläksesi
sillan Tor-yhteyttä varten">
<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_button_title "Tarjoa tuntemani silta">
<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_select_text_title "Valitse silta">
<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_text_title "Kirjoita silta">
<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_summary "Syötä luotettavasta
lähteestä saamasi siltatieto">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_address_port_placeholder
"address:port">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_address_port_placeholder
"osoite:portti">
<!ENTITY pref_tor_hint_type_one_per_line "Kirjoita yksi per rivi">
<!-- When another PT is recommended, change
TorNetworkBridgeSelectPreference::saveCurrentCheckedRadioButton(), too -->
<!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "obfs4 (suositeltu)">
<!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "meek-azure">
<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "Käytät
sisäänrakennettua siltaa yhdistääksesi Toriin. Vaihda">
-<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "You\'re using a
custom bridge to connect to Tor. Change">
+<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "Käytät mukautettua
siltaa Tor-yhteyteen. Vaihda">
<!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "Käytät useaa
mukautettua siltaa.">
<!ENTITY pref_tor_network_using_a_provided_bridge "Käytät &formatS;-siltaa
.">
-<!ENTITY tor_notify_user_about_error "An error occurred, please swipe for more
information.">
+<!ENTITY tor_notify_user_about_error "Virhe tapahtui, ole hyvä ja pyyhkäise
nähdäksesi lisätietoja.">
<!ENTITY sync_not_supported "Sync is not currently supported in Tor Browser on
Android">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits