commit f40129e6074bb929f5112c4aaed976b414519b54
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Wed Jan 6 16:15:39 2021 +0000

    
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml
---
 pl/torbrowser_strings.xml | 7 +++++++
 1 file changed, 7 insertions(+)

diff --git a/pl/torbrowser_strings.xml b/pl/torbrowser_strings.xml
index 3c8ef63933..9ec006655d 100644
--- a/pl/torbrowser_strings.xml
+++ b/pl/torbrowser_strings.xml
@@ -5,6 +5,8 @@
     <!-- About content. The first parameter is the name of the application. 
(For example: Fenix) -->
     <string name="tor_about_content">%1$s jest produkowany przez Tor Project, 
amerykańską organizację non-profit 501(c)(3).</string>
 
+    <!-- Preference for enabling non-Private Browsing Mode-->
+    <string name="preferences_disable_normal_mode">Zezwalaj tylko na tryb 
prywatny</string>
     <!-- Preference link to donate to The Tor Project-->
     <string name="preferences_donate">Przekaż darowiznę na Projekt 
Tor.</string>
     <!-- Preference for allowing screenshots to be taken in the app-->
@@ -15,11 +17,13 @@
     <string name="tor_bootstrap_connecting_failed">Połączenie nie powiodło 
się</string>
     <string name="tor_bootstrap_quick_start_label">Szybki start</string>
     <string name="tor_bootstrap_quick_start_disabled">Włącz szybkie 
uruchamianie, aby automatycznie łączyć się w przyszłości</string>
+    <string name="tor_bootstrap_quick_start_enabled">%s w przyszłości połą
czy się automatycznie z siecią Tor</string>
     <string name="tor_bootstrap_swipe_for_logs">Przesuń w lewo, aby zobaczyć 
dzienniki Tora</string>
     <string name="tor_initializing_log">Inicjowanie logów tora</string>
 
     <string name="tor_onboarding_security_level">Ustaw poziom 
zabezpieczeń</string>
     <string name="tor_onboarding_security_level_description">Wyłącz 
niektóre funkcje internetowe, które mogą być używane do ataku na Ciebie i 
szkodzą Twojemu bezpieczeństwu, anonimowości i prywatności</string>
+    <string name="tor_onboarding_chosen_security_level_label">Bieżący poziom 
bezpieczeństwa: %s</string>
     <string name="tor_onboarding_security_settings_button">Otwórz ustawienia 
bezpieczeństwa</string>
     <string name="tor_onboarding_donate_header">Przekaż darowiznę i uczyń 
Tor bezpieczniejszym</string>
     <string name="tor_onboarding_donate_description">Z przeglądarki Tor 
można korzystać bezpłatnie dzięki darowiznom od osób takich jak 
Ty.</string>
@@ -29,6 +33,7 @@
 
     <string name="preferences_tor_network_settings">Sieć Tor</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_explanation">Przeglądarka 
Tor kieruje Twój ruch przez sieć Tor, utrzymywaną przez tysiące 
wolontariuszy na całym świecie.</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config">Konfiguracja 
mostka</string>
     <string 
name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description">Użyj mostku 
do połączenia się z Tor</string>
     <string 
name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description_builtin_transport_enabled">Używasz
 wbudowanego mostu do łączenia się z Torem</string>
     <string 
name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description_user_provided_enabled">Dostarczyłeś
 most do połączenia z Tor</string>
@@ -37,7 +42,9 @@
     <string 
name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_toggle_description">Skonfiguruj
 most, aby połączyć się z Tor</string>
     <string 
name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_obfs4">obfs4</string>
     <string 
name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_meek_azure">meek-azure</string>
+    <string 
name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_snowflake">snowflake</string>
     <string 
name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_user_provided_bridge">Uzyskaj
 Most, który znam</string>
+    <string 
name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_user_provided_bridge_description">Wprowadź
 informacje o mostku z zaufanego źródła</string>
     <string 
name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_current_bridge">Aktualnie 
skonfigurowany mostek: 1%s </string>
     <string name="tor_network_settings_bridge_not_configured">Nie 
skonfigurowany</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_status">Bieżący 
status</string>

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to