commit 51c0b3606a1cbbae6eec07b9a2c5f9fd7f6b34e1
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Mon Jan 18 07:45:26 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+ka.po | 39 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------
1 file changed, 32 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 109b45f698..c75eb37685 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -5090,7 +5090,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Be a good listener and open-minded"
-msgstr ""
+msgstr "## áá§áááá á§á£á ááá¦ááááá
áá¡áááááá áá ááá®á¡áááá ááááááá¡"
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -5100,11 +5100,15 @@ msgid ""
"also for our communities. Get in here to read some suggestions about being a"
" better listener and make a great research experience. <link>"
msgstr ""
+"ááá¡ááááá¡ á£ááá á á¥áááá¡ áááá¨áá
ááá¡. Tor-á¨á ááá¡á£á á¡ á®ááá®áá áá¨áááá¡
á®ááááá áá áá á "
+"ááááááá â áá á©ááá áááááá©ááá á
áá áá¡ áááá¨áááááááááá áá á
áá®áááá á©áááá "
+"áááá¡áá®á£á áááááá¡áááá¡, áá áááá
á©áááá á¡ááááááááááááá¡áááá¡ááª.
áá®áááá á ááááááááá "
+"á á©ááá, á¡ááááá¡ áá£áá¢á£á áá¡á áá
ááááááá¡ ááááááááá¡
ááá¡áá£áá¯áááá¡ááááá."
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Learn"
-msgstr ""
+msgstr "## á¡á¬áááá"
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -5115,11 +5119,16 @@ msgid ""
"mechanisms to facilitate access to information through Tor products. When we"
" listen, we do research, we learn."
msgstr ""
+"Tor-áááááááááááá¡ áá áá¡, ááá¡áááá
áááááá¡ á®ááá®áá¡ááá, áááá ááá ááá
ááá áááááá¡, "
+"ááá¢áá ááá¢ááá áááááá¨áá ááá£áá
ááááááááá¡á áá á¡áá«áááááááá¡
á¨áá¡áá®áá, á áááááá᪠"
+"áá¬á§áááááá. á¡á¬áá áá áá¡á
ááá¡á¬ááááá, á áááá á¨ááááá«áá
ááá®ááá ááá áá áá®ááá "
+"á¡áá¨á£áááááááá¡ ááá¤áá¥á ááá,
ááá¤áá áááªááá¡ááá á¬áááááá¡
ááá¡ááááááááááá Tor-"
+"áá ááá£á¥á¢áááá. á©ááá ááá¡áááá,
áááááááá, áá¡á¬áááááá."
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Describe and Ask for consent"
-msgstr ""
+msgstr "## áá¦á¬áá á áá áááá®ááááá¡
áááááááá"
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -5129,6 +5138,10 @@ msgid ""
"ask for their consent to participate - this should be recorded or registered"
" in the form."
msgstr ""
+"á©ááá áá áá¦áá ááªá®ááá á¡áá®ááááá¡
áá ááááá¬ááááááá¡ á¨áá¡áá®áá
áááááªááááá¡ áá ááááá¡áááá "
+"á¨áááá®ááááá¨á, á ááªá áá¡á£á á
á¨áááááááááááááá¡, áááá®ááá áá¡
áá á©áááá¬áá áááá¡ ááá¦ááá, "
+"á¬áááá¡á¬áá á£ááá ááá®áááá
áááá®áááá ááááá¬áááááááá â á¬áá
ááááááá áá á¡áá áááá¡á¢á ááªáá "
+"á¤áá ááá¡ á¡áá®áá."
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -5140,7 +5153,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Scenario: describe the process of the test you ran."
-msgstr ""
+msgstr "* á¡áááá¥áááá ááááá: áá¦á¬áá áá
áááááªááá¡ áááááááá áááá."
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -5169,11 +5182,13 @@ msgid ""
"Send us the result - you don't have to write a report, we can do this data "
"analysis with the material you collected."
msgstr ""
+"áááááááááááááá á¨ááááááá â áá
áá áá£áªááááááá ááá®á¡ááááá,
áááááªáááá áááááááááá "
+"á¨ááááá«ááá áá¥ááá áááá á¨ááá
ááááá£áá áááááªáááááá."
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Coordinate with the trainer and the Tor UX team"
-msgstr ""
+msgstr "## á¨áá£áááá®áááá áá¬áá ááááá¡
áá Tor-áá¡ UX-áá£ááá¡"
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -5199,11 +5214,13 @@ msgid ""
"At the beginning of the training, be sure to let everyone know what is your "
"role there and why you're taking notes on the practice."
msgstr ""
+"áááááááááááá¡ á¡áá¬á§áá¡ áá¢áááá,
ááá á¬áá£áááá á áá á§ááááá ááªáá¡
áá¥áááá áááááááááááá¡ "
+"á¨áá¡áá®áá áá áᣠá áá¢áá ááááááá
á©áááá¨ááááá¡ áááááááá ááááá¡áá¡."
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Get prepared!"
-msgstr ""
+msgstr "## ááááááááá!"
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -5211,6 +5228,7 @@ msgid ""
"Print and bring with you the material that you will need to run the research"
" - that will probably be something like:"
msgstr ""
+"ááááááááá áá á¬ááá¦áá
ááá¡ááááá, á ááá᪠ááááááá¡ áá¢áá
ááá â áá¡ á¨ááá«áááá áá§áá¡:"
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -5271,7 +5289,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid "We hope to hear back from you very soon!"
-msgstr ""
+msgstr "ááááááááááá, áááá
áááááááá®ááá£á áááá!"
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -5280,6 +5298,9 @@ msgid ""
" [get in touch](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux) "
"with us to get it."
msgstr ""
+"á©ááá ááááááááááááá
áááá£áááá¢á¡ **á áááá áááá®á¡áááá**
UX-áá£ááá¡, áá¡á á áá ááá®ááá "
+"[á¨ááááá®áááááá](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux)
"
+"ááá¡áá¦áááá."
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -5288,6 +5309,10 @@ msgid ""
"would love to have another way to get the material you collected. You can "
"take pictures or send your ´raw´ notes for us."
msgstr ""
+"áᣠá¤áá¥á ááá, á áá áá ááá¥ááááá áá
á ááá¤áá áááªááá¡ áá á¡áá®áá á¨ááá
áááááá¡á áá "
+"ááá®á¡áááááá¡áááá¡, á¡áááááááááá
ááááá¦ááááá á¡á®áá ááááááááª
áá¥ááá áááá á¨ááá ááááá£á "
+"ááá¡ááááá¡. á¨áááá«áááá á¡á£á
áááááá¡ ááááá¦ááá áá áá¥ááá áááá
áááááááá£áá á©áááá¬áá áááá¡ "
+"ááá£áá£á¨ááááááá ááááááááááá."
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits