commit a5b394c3dcf92b3f6bb2a8abe40d27827d8591a9
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu May 13 14:46:32 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
---
he.po | 4 ++--
tr.po | 24 ++++++++++++------------
2 files changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/he.po b/he.po
index d74c906b1e..c8ae966df3 100644
--- a/he.po
+++ b/he.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 10:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-13 09:30+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-13 14:30+0000\n"
+"Last-Translator: ION\n"
"Language-Team: Hebrew
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/tr.po b/tr.po
index b3ddc462d9..9ab8ce83e2 100644
--- a/tr.po
+++ b/tr.po
@@ -33,8 +33,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 10:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-13 09:30+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-13 14:35+0000\n"
+"Last-Translator: Kaya Zeren <[email protected]>\n"
"Language-Team: Turkish
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2545,7 +2545,7 @@ msgid ""
"\n"
"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
"<tt>[email protected]</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Åu anda Tails üzerinde yalnız obfs4 köprüleri Tor
kullandıÄınızı gizleyebilir.\n\nobfs4 köprüleri 'obfs4' ile
baÅlar.\n\nobfs4 köprü isteÄinde bulunmak için, bir Gmail ya da Riseup
adresinden\n<tt>[email protected]</tt> adresine boÅ bir e-posta
gönderin.\n"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:292
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
@@ -2559,11 +2559,11 @@ msgstr "_Tor BaÄlantısı Kur"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:374
msgid "Error connecting to Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Tor baÄlantısı kurulurken sorun çıktı"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:400
msgid "⢠Public network"
-msgstr ""
+msgstr "⢠Herkese açık aÄ"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:419
msgid ""
@@ -2573,11 +2573,11 @@ msgstr "MaÄaza, otel ya da hava alanı gibi bir
yerdeyseniz aÄda oturum açman
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:432
msgid "Try Signing in to the Network"
-msgstr ""
+msgstr "AÄda oturum açmayı deneyin"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:468
msgid "⢠Local proxy"
-msgstr ""
+msgstr "⢠Yerel vekil sunucu"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:487
msgid ""
@@ -2591,7 +2591,7 @@ msgstr "Bir _Vekil Sunucu Yapılandır"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:537
msgid "⢠Bridges over email"
-msgstr ""
+msgstr "⢠E-posta ile köprü almak"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:556
msgid ""
@@ -2599,7 +2599,7 @@ msgid ""
"\n"
"1. send an empty email to <tt>[email protected]</tt> from a Gmail or
Riseup email address.\n"
"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button"
-msgstr ""
+msgstr "Tor köprü isteÄinde bulunmak için Åunları da
yapabilirsiniz:\n\n1. Bir Gmail ya da Riseup adresinden
<tt>[email protected]</tt> adresine boŠbir e-posta gönderin.\n2. <i>Bir
Tor Köprüsü Yapılandırın</i> düÄmesine tıklayıp köprüleri yazın"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:573
msgid "Configure a _Bridge"
@@ -2623,7 +2623,7 @@ msgid ""
"We recommend configuring Tor automatically if:\n"
" ⢠You are connecting from a public Wi-Fi network.\n"
" ⢠Connecting to Tor might be blocked in your country but using Tor is not
criminalized."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Tor baÄlantısını otomatik olarak yapılandırın (daha
kolay)</b>\n\nTor baÄlantısını lu durumlarda otomatik olarak
yapılandırmanızı öneririz:\n ⢠Herkese açık bir Wi-Fi baÄlantısı
kullanıyorsanız.\n ⢠Ãlkenizde Tor baÄlantısı kurmak engelleniyorsa
ancak suç sayılmıyorsa."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:747
msgid ""
@@ -2656,11 +2656,11 @@ msgstr "Tor baÄlantısı kurabilirsiniz"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1029
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
-msgstr ""
+msgstr "Köprü kullanmadan Tor baÄlantısı kurulamadı."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1048
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Yerel aÄınızdan Tor baÄlantısı kurulması engelleniyor."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1078
msgid "Connecting to Tor..."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits