commit 98a05cf866ced6fd4280bc988504d1e09184ffdb
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Mon May 24 17:45:08 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb
---
 ka/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 12 ++++++------
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/ka/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ka/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index c07998a51e..543cc6855a 100644
--- a/ka/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ka/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:21-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-24 17:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-24 17:23+0000\n"
 "Last-Translator: Georgianization\n"
 "Language-Team: Georgian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ka/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "%sდ%sიახ!"
 #: bridgedb/distributors/https/templates/options.html:154
 #, python-format
 msgid "%sG%set Bridges"
-msgstr "%sმ%sიიღეთ გადამცემები (Bridges)"
+msgstr "%sმ%sიიღეთ ხიდები (Bridges)"
 
 #: bridgedb/strings.py:33
 msgid "[This is an automated email.]"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgid ""
 "difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you 
are\n"
 "using Tor.\n"
 "\n"
-msgstr "BridgeDB გთავაზობთ რამდენიმე 
%sსახის მისაერთებელ 
გადამყვანს (Pluggable Transports)%s,\nრომელიც 
დაგეხმარებათ დამალოთ თქვენი 
კავშირები Tor-ქსელთან, ეს კი 
მეტად\nგაურთულებს თქვენი 
ქსელის თვალყურისმდევნელებს 
შესაძლებლობას,\nდაადგინონ, ხარ
თ თუ არა Tor-თან დაკავშირებული.\n\n"
+msgstr "BridgeDB გთავაზობთ რამდენიმე 
%sსახის მისაერთებელ 
გადამყვანს (Pluggable Transports)%s,\nრ
ომლებიც დაგეხმარებათ 
დამალოთ თქვენი კავშირები 
Tor-ქსელთან, ეს კი მეტად\nგაურ
თულებს თქვენი ქსელის 
მეთვალყურეებს,\nდაადგინონ, ხარ
თ თუ არა Tor-თან დაკავშირებული.\n\n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
 #: bridgedb/strings.py:57
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "%s ხიდები %s არის Tor-ის 
გადამცე
 
 #: bridgedb/strings.py:84
 msgid "I need an alternative way of getting bridges!"
-msgstr "სხვა გზები მესაჭიროება 
გადამცემ ხიდებთან წვდომის 
მისაღებად!"
+msgstr "სხვა გზები მესაჭიროება 
გადამცემ ხიდებთან 
წვდომისთვის!"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "get transport obfs4".
 #: bridgedb/strings.py:86
@@ -255,7 +255,7 @@ msgid ""
 "empty and write \"get transport obfs4\" in the email's message body. Please 
note\n"
 "that you must send the email using an address from one of the following 
email\n"
 "providers: %s or %s."
-msgstr "ხიდების მიღების გზა, 
ფოსტით მოწერაცაა მისამართზე 
%s. დატოვეთ თემის\nველი ცარიელი 
და ჩაწერეთ „get transport obfs4“ წერილში, 
გაითვალისწინეთ,\nრომ 
გამოგზავნა შეგიძლიათ 
ელფოსტის მომსახურების რ
ომელიმე ამ\nმომწოდებლისგან: %s 
ან %s."
+msgstr "ხიდების მიღების გზა, 
ფოსტით მოწერაცაა მისამართზე 
%s. დატოვეთ თემის\nველი ცარიელი 
და ჩაწერეთ „get transport obfs4“ წერილში, 
გაითვალისწინეთ,\nრომ 
გამოგზავნა შეგიძლიათ 
ელფოსტის მომსახურების 
შემდეგი\nმომწოდებლისგან: %s ან 
%s."
 
 #: bridgedb/strings.py:94
 msgid "My bridges don't work! I need help!"
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "თქვენი ბრაუზერი არ 
აჩვენებ
 
 #: bridgedb/strings.py:155
 msgid "Enter the characters from the image above..."
-msgstr "შეიყვანეთ სიმბოლოები 
ზემოთ არსებული სურათიდან..."
+msgstr "შეიყვანეთ ზემოთა სურ
ათიდან ტექსტი..."
 
 #: bridgedb/strings.py:159
 msgid "How to start using your bridges"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to