commit 52b8b6b17898c3be8910dfb53a490199ab13055b
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Tue Mar 8 21:47:42 2022 +0000

    new translations in tpo-web
---
 contents+ru.po | 21 ++++++++++++++-------
 1 file changed, 14 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index e74e8435f5..8d0265ccf2 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -2312,6 +2312,8 @@ msgid ""
 "When your organization joins the Tor Project’s Membership Program, you are 
demonstrating your commitment to privacy online and supporting Tor’s agility 
and development. In return, you become a closer part of our community with 
three specific benefits: access to our Onion Advisors group to help you 
integrate Tor into your product, inclusion in conversations and exclusive 
meetings with the Tor Project team to learn about what we are cooking at Tor, 
and public promotion of your membership.\n"
 "  If you are interested in becoming a member, please reach out to us at 
<mark>[email protected].</mark>"
 msgstr ""
+"Если ваша организация присоединяется к 
Программе участия Tor Project, вы 
демонстрируете свою приверженность 
конфиденциальности в Интернете и 
поддерживаете подвижность и развитие Tor. В 
свою очередь, вы становитесь частью нашего 
сообщества с тремя конкретными 
преимуществами: доступ к нашей группе Onion 
Advisors, которая поможет вам интегрировать Tor 
в ваш продукт, участие в обсуждениях и 
эксклюзивных встречах с командой Tor Project, 
где вы узнаете о том, что мы готовим в Tor, а 
также публичное продвижение вашего 
участия в проекте.\n"
+"Если вы заинтересованы в участии, 
свяжитесь с нами по адресу 
<mark>[email protected]</mark>."
 
 #: (dynamic)
 msgid "Membership Tiers"
@@ -2355,6 +2357,9 @@ msgid ""
 "Your organization’s logo, linking back to your website, is featured on our "
 "Membership Program page. We will also engage in social media promotion."
 msgstr ""
+"Логотип вашей организации со ссылкой на 
ваш веб-сайт будет размещен на нашей"
+" странице Программы участия. Мы также 
займемся продвижением в социальных "
+"сетях."
 
 #: (dynamic)
 msgid "Green Onion Member"
@@ -2369,6 +2374,8 @@ msgid ""
 "Your organization’s name, linking back to your website, is featured on our "
 "Membership Program page."
 msgstr ""
+"Название вашей организации со ссылкой на 
ваш веб-сайт, будет размещено на "
+"нашей странице Программы участия."
 
 #: (dynamic)
 msgid ""
@@ -2418,9 +2425,9 @@ msgid ""
 "privacy online and become more deeply involved in the Tor community. Email "
 "us at <mark>[email protected].</mark> to get started."
 msgstr ""
-"Присоединяйтесь к членской программе Tor 
Project, демонстрируйте свою "
-"приверженность к конфиденциальности 
онлайн и становитесь более вовлеченным в"
-" сообщество Tor. Для участия в программе 
напишите нам на "
+"Присоединяйтесь к Программе участия в Tor 
Project, демонстрируйте свою "
+"приверженность конфиденциальности в 
Интернете и становитесь более активным "
+"участником в сообществе Tor. Для участия в 
программе напишите нам на "
 "<mark>[email protected]</mark>. "
 
 #: https//www.torproject.org/about/membership/
@@ -2431,10 +2438,10 @@ msgid ""
 "supportive relationship between our nonprofit and private sector "
 "organizations that use our technology or want to support our mission."
 msgstr ""
-"В основе силы Tor всегда лежало сообщество. 
В этом духе мы создали программу"
-" членства в Tor Project. Наша цель - построить 
поддерживающие отношения "
-"между некоммерческими и частными 
организациями, которые используют нашу "
-"технологию или хотят поддержать нашу 
миссию."
+"Главной силой Tor всегда было сообщество. 
Исходя из этого, мы создали "
+"Программу участия в Tor Project. Наша цель — 
построить поддерживающие "
+"отношения между некоммерческими и 
частными организациями, которые 
используют"
+" нашу технологию или хотят поддержать 
нашу миссию."
 
 #: https//www.torproject.org/about/history/
 #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to