commit 13c937b4638746a0b9c09755c4a6839d3014d6f9
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Thu Dec 20 04:15:24 2012 +0000

    Update translations for tsum
---
 es/short-user-manual_es_noimg.xhtml |    2 +-
 1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-)

diff --git a/es/short-user-manual_es_noimg.xhtml 
b/es/short-user-manual_es_noimg.xhtml
index 6661f8d..4d131e0 100644
--- a/es/short-user-manual_es_noimg.xhtml
+++ b/es/short-user-manual_es_noimg.xhtml
@@ -71,7 +71,7 @@ sub   2048R/EB399FD7 2003-10-16
     <p>Si Tor sigue sin funcionar, es probable que su Proveedor de Servicios 
Internet (ISP) esté bloqueando Tor. Frecuentemente esto puede ser evitado 
mediante el uso de <strong>bridges</strong>, repetidores ocultos (accesos a Tor 
de publicitación restringida) que no son tan fáciles de bloquear.</p>
     <p>Si necesita ayuda para averiguar por qué Tor no puede conectarse, 
envíe un correo a [email protected] e incluya las partes relevantes del 
registro de mensajes (log).</p>
     <h3 id="how-to-find-a-bridge">Cómo encontrar un bridge (repetidor puente, 
acceso a Tor de publlicidad restringida)</h3>
-    <p>Para usar un bridge necesita primero encontrar uno; puede ir a <a 
href="https://bridges.torproject.org/";>bridges.torproject.org</a>, o puede 
enviar un correo a [email protected] Si decide enviar el correo 
electrónico, asegúrese de escribir <strong>get bridges</strong> en el cuerpo 
del correo. Sin esta linea, no obtendrá respuesta alguna. Observe que es 
preciso enviar este correo desde una dirección gmail.com o yahoo.com</p>
+    <p>Para usar un bridge necesita primero encontrar uno; puede ir a <a 
href="https://bridges.torproject.org/";>bridges.torproject.org</a>, o puede 
enviar un correo a [email protected] Si decide enviar el correo 
electrónico, asegúrese de escribir <strong>get bridges</strong> en el cuerpo 
del correo. Sin esta línea, no obtendrá respuesta alguna. Observe que es 
preciso enviar este correo desde una dirección gmail.com, yahoo.com o yahoo.cn 
(que soportan DKIM)</p>
     <p>Configurar más de un una dirección de bridge (repetidor puente, 
acceso a Tor de publicitación restringida) hará su conexión Tor más estable 
en caso de que algunos de los bridges se vuelvan inaccesibles. No hay 
garantías de que un bridge que use hoy funcione mañana, debe hacerse al 
hábito de actualizar su lista de puentes con toda regularidad.</p>
     <h3 id="how-to-use-a-bridge">Cómo usar un bridge</h3>
     <p>Una vez que ha configurado los repetidore puente a utilizar, abra el 
Panel de Control de Vidalia y haga clic en <em>Preferencias</em>, luego en 
<em>Red</em> y marque la casilla que dice <em>Mi ISP bloquea la conexión a la 
red Tor</em>. Introduzca los bridges en el campo de abajo, pulse 
<em>Aceptar</em> y reinicie Tor de nuevo.</p>

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to