commit 8637b76812be2a3d94fc52664147b479b555d94d
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Tue Jan 1 02:15:37 2013 +0000
Update translations for vidalia_help_completed
---
es/bridges.po | 6 +++---
1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/es/bridges.po b/es/bridges.po
index 84d0a80..0d61eb6 100644
--- a/es/bridges.po
+++ b/es/bridges.po
@@ -1,13 +1,13 @@
#
# Translators:
# runasand <[email protected]>, 2011.
-# <[email protected]>, 2012.
+# <[email protected]>, 2012-2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-31 19:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-01 02:11+0000\n"
"Last-Translator: strel <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgid ""
" of their Relay page. Unlike running an exit relay, running a bridge relay "
"just passes data to and from the Tor network, so it shouldn't expose the "
"operator to any abuse complaints."
-msgstr "Para utilizar repetidores puente privados, pida a sus amigos que
ejecuten Vidalia y Tor en una zona con Internet no censurado, y que luego hagan
clic en <i>Ayudar a usuarios censurados a acceder a la red Tor</i> en la <a
href=\"server.html\">pestaña Repetidor</a> de las preferencias de Vidalia.
Luego ellos deben enviarle de manera privada la linea con la <i>dirección del
bridge</i> que encontrarán al final de su pestaña de Repetidor de en las
Preferencias. A diferencia de la ejecución de un repetidor de salida (de la
red Tor), ejecutando un repetidor puente sólo se transmiten datos desde y
hacia la red Tor, asà que el operador del bridge no deberÃa quedar expuesto a
quejas por abuso (los repetidores de salida realizan peticiones en Internet en
nombre de los usuarios anónimos de la red Tor, sean del tipo que sean)."
+msgstr "Para utilizar repetidores puente de acceso privado, pida a sus amigos
que ejecuten Vidalia y Tor en una zona con Internet no censurado, y que luego
hagan clic en <i>Ayudar a usuarios con censura a acceder a la red Tor</i> en la
pestaña <a href=\"server.html\">Repetidor</a> de las preferencias de Vidalia.
Luego ellos deben enviarle de manera privada la lÃnea con la <i>dirección del
bridge</i> que encontrarán al final de su pestaña Repetidor. A diferencia de
la ejecución de un repetidor de salida (de la red Tor), ejecutar un repetidor
puente sólo transmite datos desde y hacia la red Tor, asà que el operador del
bridge no deberÃa quedar expuesto a acusaciones de abuso (los repetidores de
salida realizan peticiones en Internet, de todo tipo, en nombre de los usuarios
anónimos de la red Tor)."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/bridges.html:52
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits