commit 80319ef366ed70f23262ea8a6eda79997eb5726f
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Sun Jan 13 16:15:11 2013 +0000

    Update translations for tsum
---
 es/short-user-manual_es_noimg.xhtml |    4 ++--
 1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/es/short-user-manual_es_noimg.xhtml 
b/es/short-user-manual_es_noimg.xhtml
index e30c52c..a238547 100644
--- a/es/short-user-manual_es_noimg.xhtml
+++ b/es/short-user-manual_es_noimg.xhtml
@@ -68,11 +68,11 @@ sub   2048R/EB399FD7 2003-10-16
     <p><strong>Su reloj de sistema está desajustado</strong>: Asegúrese que 
la fecha y hora en su sistema sea correcta, y reinicie Tor. Puede ser que 
necesite sincronizar su reloj de sistema con un servidor horario en 
Internet.</p>
     <p><strong>Está tras un cortafuegos (firewall) restrictivo</strong>: Para 
decirle a Tor que trate de usar sólo los puertos 80 y 443, abra el Panel de 
Control de Vidalia, y haga clic en <em>Preferencias</em> y luego en 
<em>Red</em>, y ahí marque la casilla que dice <em>Mi firewall sólo me 
permite conectar a ciertos puertos</em>.</p>
     <p><strong>Su anti-virus está bloqueando Tor</strong>: Asegúrese de que 
su programa anti-virus no esté impidiendo que Tor realice conexiones a la 
red.</p>
-    <p>Si Tor sigue sin funcionar, es probable que su Proveedor de Servicios 
Internet (ISP) esté bloqueando Tor. Frecuentemente esto puede ser evitado 
mediante el uso de <strong>bridges</strong>, repetidores ocultos (de acceso a 
la red Tor) que no son tan fáciles de bloquear.</p>
+    <p>Si Tor sigue sin funcionar, es probable que su Proveedor de Servicios 
de Internet (ISP) esté bloqueando Tor. Frecuentemente esto puede ser evitado 
mediante el uso de <strong>bridges</strong>, repetidores ocultos (de acceso a 
la red Tor) que no son tan fáciles de bloquear.</p>
     <p>Si necesita ayuda para averiguar por qué Tor no puede conectarse, 
envíe un correo a [email protected] e incluya las partes relevantes del 
archivo de registro de mensajes (log).</p>
     <h3 id="how-to-find-a-bridge">Cómo encontrar un bridge</h3>
     <p>Para usar un bridge (repetidor puente, acceso a Tor de publlicitación 
restringida) necesita primero encontrar uno; puede ir a <a 
href="https://bridges.torproject.org/";>bridges.torproject.org</a>, o puede 
enviar un correo a [email protected] Si decide enviar el correo 
electrónico, asegúrese de escribir <strong>get bridges</strong> en el cuerpo 
del correo. Sin esta línea, no obtendrá respuesta alguna. Observe que es 
preciso enviar este correo desde una dirección gmail.com, yahoo.com o yahoo.cn 
(que soportan DKIM)</p>
-    <p>Configurar más de un una dirección de bridge (repetidor puente, 
acceso a Tor de publicitación restringida) hará su conexión Tor más estable 
en caso de que algunos de los bridges se vuelvan inaccesibles. No hay 
garantías de que un bridge que use hoy funcione mañana, debe hacerse al 
hábito de actualizar su lista de puentes con toda regularidad.</p>
+    <p>Configurar más de un una dirección de bridge (repetidor puente, 
acceso a Tor de publicitación restrictiva) hará su conexión Tor más estable 
en caso de que algunos de los bridges se vuelvan inaccesibles. No hay 
garantías de que un bridge que use hoy, funcione mañana, debe hacerse al 
hábito de actualizar su lista de puentes con toda regularidad.</p>
     <h3 id="how-to-use-a-bridge">Cómo usar un bridge</h3>
     <p>Una vez que ha configurado los repetidore puente a utilizar, abra el 
Panel de Control de Vidalia y haga clic en <em>Preferencias</em>, luego en 
<em>Red</em> y marque la casilla que dice <em>Mi ISP bloquea la conexión a la 
red Tor</em>. Introduzca los bridges en el campo de abajo, pulse 
<em>Aceptar</em> y reinicie Tor de nuevo.</p>
     <h3 id="how-to-use-an-open-proxy">Cómo usar un proxy abierto</h3>

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to