commit 0195fdb02b78dd0df2861f6ac5ae3d5df718250a
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Wed Jan 23 03:15:03 2013 +0000

    Update translations for bridgedb
---
 ja/bridgedb.po |    4 ++--
 1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ja/bridgedb.po b/ja/bridgedb.po
index 82ac514..c92001f 100644
--- a/ja/bridgedb.po
+++ b/ja/bridgedb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2011-01-01 07:48-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-22 14:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-23 03:14+0000\n"
 "Last-Translator: brt <[email protected]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgid ""
 "of the mail. However, so we can make it harder for an attacker to learn\n"
 "lots of bridge addresses, you must send this request from an email address 
at\n"
 "one of the following domains:"
-msgstr 
"パブリックなブリッジアドレスを見つけるもう一つの方法は、本文に<b>get
 bridges</b>と記入したE-mailを <b>[email protected]</b> 
宛に送信する\nことです。しかし、アタッカーがたくさんのブリッジアドレスを収集するのを困難にするため、\nあなたはGmailアカウントからこのリクエストを送らなければなりません。"
+msgstr 
"パブリックなブリッジアドレスを見つけるもう一つの方法は、本文に<b>get
 bridges</b>と記入したE-mailを <b>[email protected]</b> 
宛に送信する\nことです。しかし、アタッカーがたくさんのブリッジアドレスを収集するのを困難にするため、\nあなたは下記のドメインのどれかからこのリクエストを送らなければなりません。"
 
 #: lib/bridgedb/I18n.py:41
 msgid "[This is an automated message; please do not reply.]"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to