commit b9ff990b83d0373f81bebd20fbc11d7dda8da660
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Fri Jan 25 21:45:43 2013 +0000

    Update translations for vidalia_installer_completed
---
 sv/vidalia_sv.po |  241 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 241 insertions(+), 0 deletions(-)

diff --git a/sv/vidalia_sv.po b/sv/vidalia_sv.po
new file mode 100644
index 0000000..5c6c135
--- /dev/null
+++ b/sv/vidalia_sv.po
@@ -0,0 +1,241 @@
+# 
+# Translators:
+# Daniel West <[email protected]>, 2013.
+# runasand <[email protected]>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
+"POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-25 21:18+0000\n"
+"Last-Translator: Dan West <[email protected]>\n"
+"Language-Team: [email protected]\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgctxt "BundleSetupCaption"
+msgid "${BUNDLE_NAME} setup"
+msgstr "${BUNDLE_NAME}-installer"
+
+msgctxt "BundleWelcomeText"
+msgid ""
+"This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Polipo, 
and Torbutton.\n"
+"\n"
+"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize Web 
browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a GUI 
that helps you control, monitor, and configure Tor.\n"
+"\n"
+"Polipo is a caching web proxy that helps increase performance of browsing the 
web through Tor.\n"
+"\n"
+"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or disable 
anonymous web browsing.\n"
+"\n"
+"If you have previously installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please 
make sure they are not running before continuing this installation.\n"
+"\n"
+"$_CLICK"
+msgstr "Denna guide kommer leda dig genom installationen av Tor, Vidalia, 
Polipo, och Torknappen.⏎ ⏎Tor är ett system som används för att surfa 
anonymt och hjälper dig även vara anonym i chatter, IRC, och mer. Vidalia är 
ett användargränssnitt som hjälper dig kontrollera, övervaka, och 
konfigurera Tor.⏎ ⏎Polipo är en lagrande web proxy som ökar prestandan 
vid surfande genom Tor.⏎ ⏎Torknappen är ett Firefox tillägg som gör att 
du snabbt kan sätta på och slå av anonym surfning.⏎ ⏎Om du tidigare har 
installerat Tor, Vidalia, Polipo, eller Firefox, se till att dom inte är på, 
innan du fortsätter med installationen.⏎ ⏎€_CLICK"
+
+msgctxt "BundleWelcomeTitle"
+msgid "Welcome to the ${BUNDLE_NAME} Setup Wizard"
+msgstr "Välkommen till installationsguiden för ${BUNDLE_NAME}"
+
+msgctxt "BundleLinkText"
+msgid "${TOR_NAME} installation documentation"
+msgstr "Installeringsdokumentation för ${TOR_NAME}"
+
+msgctxt "BundleFinishText"
+msgid ""
+"Installation is complete.\n"
+"Please see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to 
configure your applications to use Tor.\n"
+"\n"
+"If you installed Torbutton, you will need to restart Firefox."
+msgstr "Installationen är klar. \nVänligen se 
https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows för information om hur du 
använder Tor med dina existerande program.\n\nOm du valde att installera 
Torbutton, måste du starta om Firefox."
+
+msgctxt "BundleRunNow"
+msgid "Run installed components now"
+msgstr "Kör igång installerade program"
+
+msgctxt "VidaliaGroupDesc"
+msgid "Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor."
+msgstr "Vidalia är ett användargränssnitt som gör det enkelt att hantera, 
övervaka och konfigurera Tor."
+
+msgctxt "VidaliaUninstDesc"
+msgid "Remove ${VIDALIA_DESC}."
+msgstr "Ta bort ${VIDALIA_DESC}."
+
+msgctxt "VidaliaSetupCaption"
+msgid "${VIDALIA_NAME} setup"
+msgstr "${VIDALIA_NAME}-installer"
+
+msgctxt "VidaliaWelcomeText"
+msgid ""
+"This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that 
helps you control, monitor, and configure Tor.\n"
+"\n"
+"$_CLICK"
+msgstr "Denna guide tar dig igenom installationen av Vidalia, ett 
användargränssnitt som gör det enkelt att hantera, övervaka och konfigurera 
Tor.\n\n$_CLICK"
+
+msgctxt "VidaliaWelcomeTitle"
+msgid "Welcome to the ${VIDALIA_NAME} Setup Wizard"
+msgstr "Välkommen till installationsguiden för ${VIDALIA_NAME}"
+
+msgctxt "VidaliaLinkText"
+msgid "${VIDALIA_NAME} homepage"
+msgstr "${VIDALIA_NAME}-websidan"
+
+msgctxt "VidaliaAppDesc"
+msgid "Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor."
+msgstr "Vidalia är ett användargränssnitt som gör det enkelt att hantera, 
övervaka och konfigurera Tor."
+
+msgctxt "VidaliaStartup"
+msgid "Run At Startup"
+msgstr "Kör vid uppstart"
+
+msgctxt "VidaliaStartupDesc"
+msgid "Automatically run ${VIDALIA_NAME} at startup."
+msgstr "Kör automatiskt igång ${VIDALIA_NAME} vid uppstart."
+
+msgctxt "VidaliaShortcuts"
+msgid "Add to Start Menu"
+msgstr "Lägg till i startmenyn"
+
+msgctxt "VidaliaShortcutsDesc"
+msgid "Add ${VIDALIA_NAME} to your Start menu."
+msgstr "Lägg till ${VIDALIA_NAME} i din startmeny."
+
+msgctxt "VidaliaRunNow"
+msgid "Run ${VIDALIA_NAME}"
+msgstr "Kör igång ${VIDALIA_NAME}"
+
+msgctxt "TorGroupDesc"
+msgid ""
+"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize "
+"Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more."
+msgstr "Tor är ett program för att vara anonym på Internet och gör det 
möjligt att anonymt surfa och publicera information, skicka snabbmeddelanden, 
använda IRC, och mycket annat."
+
+msgctxt "TorUninstDesc"
+msgid "Remove ${TOR_DESC}."
+msgstr "Ta bort ${TOR_DESC}."
+
+msgctxt "TorAppDesc"
+msgid "Install ${TOR_DESC}."
+msgstr "Installera ${TOR_DESC}."
+
+msgctxt "TorAskOverwriteTorrc"
+msgid ""
+"You already have a Tor configuration file.$\n"
+"$\n"
+"Do you want to overwrite it with the default sample configuration file?"
+msgstr "Du har redan en konfigurationsfil för Tor.$\n$\nVill du skriva över 
den med standardkonfigurationsfilen?"
+
+msgctxt "TorDocumentation"
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentation"
+
+msgctxt "TorDocumentationDesc"
+msgid "Install ${TOR_NAME} documentation."
+msgstr "Installera dokumentationen för ${TOR_NAME}."
+
+msgctxt "TorShortcuts"
+msgid "Add to Start Menu"
+msgstr "Lägg till i startmenyn"
+
+msgctxt "TorShortcutsDesc"
+msgid "Add ${TOR_NAME} to your Start menu."
+msgstr "Lägg till ${TOR_NAME} i din startmeny."
+
+msgctxt "PolipoGroupDesc"
+msgid ""
+"Polipo is a caching web proxy that increases performance of web browsing "
+"through Tor."
+msgstr "Polipo är en lagrande web proxy som ökar prestandan vid surfande 
genom Tor."
+
+msgctxt "PolipoUninstDesc"
+msgid "Remove ${POLIPO_DESC}."
+msgstr "Radera ${POLIPO_DESC}."
+
+msgctxt "PolipoAppDesc"
+msgid "Install ${POLIPO_DESC}."
+msgstr "Installera ${POLIPO_DESC}."
+
+msgctxt "PolipoShortcuts"
+msgid "Add to Start Menu"
+msgstr "Lägg till i Start Meny"
+
+msgctxt "PolipoShortcutsDesc"
+msgid "Add ${POLIPO_NAME} to your Start menu."
+msgstr "Lägg till ${POLIPO_NAME} till din Start meny."
+
+msgctxt "PolipoStartup"
+msgid "Run At Startup"
+msgstr "Kör Vid Uppstart"
+
+msgctxt "PolipoStartupDesc"
+msgid "Automatically run ${POLIPO_NAME} at startup."
+msgstr "Kör ${POLIPO_NAME} automatiskt vid uppstart."
+
+msgctxt "TorbuttonGroupDesc"
+msgid ""
+"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or "
+"disable anonymous web browsing."
+msgstr "Torbutton är ett tillägg till Firefox som gör det möjligt att 
snabbt aktivera eller inaktivera anonym surfning."
+
+msgctxt "TorbuttonUninstDesc"
+msgid "Remove ${TORBUTTON_DESC}."
+msgstr "Ta bort ${TORBUTTON_DESC}."
+
+msgctxt "TorbuttonAppDesc"
+msgid "Install ${TORBUTTON_DESC}."
+msgstr "Installera ${TORBUTTON_DESC}."
+
+msgctxt "TorbuttonAddToFirefox"
+msgid "Add to Firefox"
+msgstr "Lägg till i Mozilla Firefox"
+
+msgctxt "TorbuttonAddToFirefoxDesc"
+msgid "Add the ${TORBUTTON_DESC} extension to Firefox."
+msgstr "Lägg till tillägget ${TORBUTTON_DESC} till Mozilla Firefox."
+
+msgctxt "TorbuttonFirefoxNotFound"
+msgid "Firefox was not found on your system. Not installing Torbutton."
+msgstr "Torbutton kan ej installeras: Mozilla Firefox hittades ej på din 
dator."
+
+msgctxt "AppData"
+msgid "Application Data"
+msgstr "Programdata"
+
+msgctxt "AppDataUninstDesc"
+msgid "Remove saved application data and configuration files."
+msgstr "Ta bort tilläggat programdata och konfigurationsfiler."
+
+msgctxt "LanguageCode"
+msgid "en"
+msgstr "sv"
+
+msgctxt "FirefoxWarningPageTitle"
+msgid "Firefox is not installed"
+msgstr "Firefox är inte installerat"
+
+msgctxt "FirefoxWarningPageSubtitle"
+msgid ""
+"We recommend that you install Firefox before continuing, for best safety."
+msgstr "Vi rekommenderar att du installerar Firefox innan du fortsätter för 
bästa skydd."
+
+msgctxt "FirefoxWarningPageUpperText"
+msgid ""
+"The Mozilla Firefox Web browser is not installed on your computer.\n"
+"Tor will work with other browsers, such as Internet Explorer, but\n"
+"is easier to use with Firefox, which also does a better job of\n"
+"protecting your anonymity.\n"
+"\n"
+"If you would like to install Firefox, please press Cancel, then go\n"
+"to the Firefox download page at"
+msgstr "Mozilla Firefox Web browsern är inte installerad på din dator.\nTor 
kommer att fungera med andra browsers t.ex. Internet Explorer, Men\ndet är 
enklare att använda Firefox vilket också gör ett bättre jobb att\nskydda 
din anonymitet.\n\nOm du vill installera Firefox, tryck på Avsluta,gå 
sedan\ntill Firefox hemsidan"
+
+msgctxt "FirefoxWarningPageLowerText"
+msgid ""
+"When you are done installing Firefox, you can once again run the\n"
+"Tor installer.\n"
+"\n"
+"Or, if you would prefer to install Tor without Firefox, simply\n"
+"press Next to continue."
+msgstr "När du är färdig med att installera Firefox så kan du köra 
om\nTor installationen.\n\nEller om du föredrar att installera Tor utan 
Firefox, så\ntryck på Nästa för att fortsätta"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to