commit 3975af278dee321ad788c073397c84f40d875b55
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Fri Apr 19 13:15:05 2013 +0000
Update translations for gettor
---
fa/gettor.po | 27 ++++++++++++++-------------
1 files changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/fa/gettor.po b/fa/gettor.po
index 01e7fde..854c0f8 100644
--- a/fa/gettor.po
+++ b/fa/gettor.po
@@ -3,17 +3,18 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# <[email protected]>, 2011.
-# <[email protected]>, 2013.
-# Jacob Appelbaum <[email protected]>, 2009.
-# martin luther king <[email protected]>, 2011, 2012.
+# behravan <[email protected]>, 2011
+# zmix <[email protected]>, 2013
+# zendegi <[email protected]>, 2013
+# Jacob Appelbaum <[email protected]>, 2009
+# martin luther king <[email protected]>, 2011, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-20 21:44+0000\n"
-"Last-Translator: zendegi <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-19 12:58+0000\n"
+"Last-Translator: zmix <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -72,7 +73,7 @@ msgid ""
" obfs-linux-i386\n"
" obfs-linux-x86_64\n"
" source"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¨Ø±Ø§Û Ø´Ù
ا ÛÚ© Ø¨Ø³ØªÙ ØªÙØ± دÛگر Ù
ÛâÙØ±Ø³ØªÛÙ
.
ÙÙØ· ب٠Ù
ا بگÙÛÛØ¯ کداÙ
را Ù
ÛâØ®ÙØ§ÙÛØ¯.\nÙØ·Ùا
ÛÚ©Û Ø§Ø² بستÙâÙØ§Û Ø²ÛØ± را Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨
Ú©ÙÛØ¯:\nwindows\nmacos-i386\nmacos-ppc\nlinux-i386\nlinux-x86_64\nobfs-windows\nobfs-macos-i386\nobfs-macos-x86_64\nobfs-linux-i386\nobfs-linux-x86_64\nsource"
#: lib/gettor/i18n.py:61
msgid ""
@@ -269,7 +270,7 @@ msgid ""
"Another censorship circumvention tool you can request from GetTor is\n"
"the Tor Obfsproxy Browser Bundle. Please read the package descriptions for\n"
"which package you should request to receive this."
-msgstr ""
+msgstr "Ø±ÙØ´ دÛÚ¯Ø±Û Ú©Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ø¹Ø¨ÙØ± از Ø³Ø§ÙØ³Ùر Ù
ÛâØªÙØ§ÙÛØ¯ با Ú¯ØªâØªÙØ± آ٠را Ø¯Ø±Ø®ÙØ§Ø³Øª
Ú©ÙÛØ¯\nپرÙÚ©Ø³Û Ù
بÙÙ
ØªÙØ± است. ÙØ·Ùا ØªÙØ¶ÛØØ§Øª بستÙ
را Ø¨Ø®ÙØ§ÙÛØ¯ ٠بر اساس Ø¢Ù\nب٠Ù
ا بگÙÛÛØ¯ ک٠کداÙ
بست٠را Ø¨Ø±Ø§ÛØªØ§Ù ارسا٠کÙÛÙ
."
#: lib/gettor/i18n.py:179
msgid ""
@@ -395,35 +396,35 @@ msgid ""
"strong censorship circumvention and you are running some version of the \n"
"Windows, like Windows XP, Windows Vista or Windows 7, this is the package\n"
"you should get."
-msgstr ""
+msgstr "obfs-windows:\nبست٠پرÙÚ©Ø³Û Ù
بÙÙ
ØªÙØ± براÛ
Ø³ÛØ³ØªÙ
âØ¹Ø§Ù
ÙâÙØ§Û ÙÛÙØ¯Ùز.\nاگر ÛÚ© Ø±ÙØ´ ÙÙÛ
Ø¨Ø±Ø§Û Ø¹Ø¨ÙØ± از Ø³Ø§ÙØ³Ùر Ù
ÛâØ®ÙØ§ÙÛØ¯ Ù ÛÚ©Û Ø§Ø²
ÙØ³Ø®ÙâÙØ§Û ÙÛÙØ¯Ùز Ù
ث٠ÙÛÙØ¯Ùز
اکسâÙ¾ÛØ\nÙÛÙØ¯Ùز ÙÛØ³ØªØ§ Ù ÛØ§ ÙÛÙØ¯Ùز سÙ٠را
Ø¯Ø§Ø±ÛØ¯ Ø¨Ø§ÛØ¯ اÛ٠بست٠را Ø¯Ø±ÛØ§Ùت Ú©ÙÛØ¯."
#: lib/gettor/i18n.py:250
msgid ""
"obfs-macos-i386:\n"
"The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for OS X, 32bit Intel CPU \n"
"architecture."
-msgstr ""
+msgstr "obfs-macos-i386:\nپرÙÚ©Ø³Û Ù
بÙÙ
ØªÙØ± ب٠ÙÙ
را٠Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Ø¨Ø±Ø§Û Ø³ÛØ³ØªÙ
âØ¹Ø§Ù
Ù Ù
Ú© Ø§ÙØ§Ø³âاÛÚ©Ø³Ø Ù
عÙ
Ø§Ø±Û Û³Û² Ø¨ÛØª اÛÙØªÙ"
#: lib/gettor/i18n.py:254
msgid ""
"obfs-macos-x86_64:\n"
"The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for OS X, 64bit Intel CPU \n"
"architecture."
-msgstr ""
+msgstr "obfs-macos-x86_64:\nپرÙÚ©Ø³Û Ù
بÙÙ
ØªÙØ± ب٠ÙÙ
را٠Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Ø¨Ø±Ø§Û Ø³ÛØ³ØªÙ
âØ¹Ø§Ù
Ù Ù
Ú© Ø§ÙØ§Ø³âاÛÚ©Ø³Ø Ù
عÙ
Ø§Ø±Û Û¶Û´ Ø¨ÛØªÛ اÛÙØªÙ."
#: lib/gettor/i18n.py:258
msgid ""
"obfs-linux-i386:\n"
"The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for Linux, 32bit Intel CPU \n"
"architecture."
-msgstr ""
+msgstr "obfs-linux-i386:\nپرÙÚ©Ø³Û Ù
بÙÙ
ØªÙØ± ب٠ÙÙ
را٠Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Ø¨Ø±Ø§Û Ø³ÛØ³ØªÙ
âØ¹Ø§Ù
Ù ÙÛÙÙÚ©Ø³Ø Ù
عÙ
Ø§Ø±Û Û³Û²
Ø¨ÛØªÛ اÛÙØªÙ."
#: lib/gettor/i18n.py:262
msgid ""
"obfs-linux-x86_64:\n"
"The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for Linux, 64bit Intel CPU \n"
"architecture."
-msgstr ""
+msgstr "obfs-linux-x86_64:\nپرÙÚ©Ø³Û Ù
بÙÙ
ØªÙØ± ب٠ÙÙ
را٠Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Ø¨Ø±Ø§Û Ø³ÛØ³ØªÙ
âØ¹Ø§Ù
Ù ÙÛÙÙÚ©Ø³Ø Ù
عÙ
Ø§Ø±Û Û¶Û´
Ø¨ÛØªÛ اÛÙØªÙ."
#: lib/gettor/i18n.py:266
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits