commit 629a79d7823887203822bbca3d0090f7df9c194d
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Mon Apr 29 22:16:05 2013 +0000

    Update translations for https_everywhere
---
 ar/ssl-observatory.dtd |    3 +--
 1 files changed, 1 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ar/ssl-observatory.dtd b/ar/ssl-observatory.dtd
index cf4216c..94e4e34 100644
--- a/ar/ssl-observatory.dtd
+++ b/ar/ssl-observatory.dtd
@@ -29,8 +29,7 @@ to turn it on?">-->
 "أرسل وتحقق من الشهادات الموقعة بواسطة 
سلطة غير معتمدة.">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.alt_roots_tooltip 
-"من الآمن (والمستحسن) تفعيل هذا الخيار، إلا 
إذا كنت تستخدم شبكة شركة تطفلية أو برنامج 
Kaspersky antivirus الذي يراقب تصفحك مع بروكسيات TLS و 
private root Certificate Authority.  إن تم التفعيل على شبكة م
ماثلة، قد ينشر هذا الخيار أدلة على أي 
نطاقات 
-https:// domains تمت زيارتها عبر ذاك البروكسي، 
وذلك بسبب الشهادات الفريدة التي يمكن أن 
ينتجها. ولذلك نحن نتركه غير مفعل في 
الإعدادات الافتراضية.">
+"من الآمن (والمستحسن) تفعيل هذا الخيار، إلا 
إذا كنت تستخدم شبكة شركة تطفلية أو برنامج 
كاسبرسكي المضاد للڤيروسات الذي يراقب تصفحك 
عن طريق TLS بروكسي و private root Certificate Authority.  إذا 
فعلت الخاصية على شبكة مماثلة، قد ينشر هذا 
الخيار أدلة على أي نطاقات https تمت زيارتها 
عبر ذاك البروكسي، وذلك بسبب الشهادات 
الفريدة التي يمكن أن ينتجها. ولذلك نحن 
نتركه غير مفعل في الإعدادات الافتراضية.">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous "تحقق من الشهادات 
باستخدام تور لإخفاء الهوية">
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous_unavailable 

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to