commit 8b42b07e2ab06ef12fd49d664305f6c5c43cd9be
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Tue Apr 30 19:46:12 2013 +0000

    Update translations for https_everywhere_completed
---
 ar/ssl-observatory.dtd |   12 ++++++------
 1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/ar/ssl-observatory.dtd b/ar/ssl-observatory.dtd
index 3957408..f5a94dc 100644
--- a/ar/ssl-observatory.dtd
+++ b/ar/ssl-observatory.dtd
@@ -78,16 +78,16 @@ Mouseover the options for further details:">-->
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.show "أظهر الخيارات المتقدم
Ø©">
 
-<!ENTITY ssl-observatory.prefs.title "إعدادات مرصد SSL">
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.title "تفضيلات مرصد SSL">
 
-<!ENTITY ssl-observatory.prefs.use "استخدم المرصد">
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.use "استخدم المرصد؟">
 <!ENTITY ssl-observatory.warning.title "تحذير من مرصد SSL">
 <!ENTITY ssl-observatory.warning.showcert "أظهر سلسة الشهادة">
 <!ENTITY ssl-observatory.warning.okay "أنا أفهم">
-<!ENTITY ssl-observatory.warning.text "أصدر مرصد SSLمن الـEFF 
تحذيراً حول شهادات HTTPS لهذا الموقع:">
-<!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "إن كنت مسجل الدخول 
إلى هذا الموقع، ننصحك بتغيير كلمة السر 
باستخدام اتصال آمن بالإنترنت.">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.text "أصدر مرصد SSL من الـEFF 
تحذيراً حول شهادة ( أو شهادات) HTTPS لهذا الم
وقع:">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "إن كنت مسجل الدخول 
إلى هذا الموقع، ننصحك بتغيير كلمة السر عندم
ا تحصل علي اتصال آمن بالإنترنت.">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.self_signed
-"قدم و تحقق من الشهادات الموثقة بشكل ذاتي">
+"قدم و تحقق من الشهادات الموقعة ذاتياً">
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.self_signed_tooltip
-"هذا مفضل , فمشاكل التشفير شائعة بشكل خاص في 
الأجهزة المدمجة">
+"هذا مفضل , فمشاكل التشفير شائعة بشكل خاص في 
الأجهزة المدمجة الموقعة ذاتياً">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to