commit a9ab24fd97e968a4a1036cb1077d93721b2068bd
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Fri May 24 14:15:40 2013 +0000

    Update translations for vidalia_help
---
 si_LK/log.po |    4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/si_LK/log.po b/si_LK/log.po
index 200346a..c6d663c 100644
--- a/si_LK/log.po
+++ b/si_LK/log.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-24 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-24 14:10+0000\n"
 "Last-Translator: Sachie <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
 " ranging from <b>Error</b> (most serious) to <b>Debug</b> (most verbose). "
 "See the help section on <a href=\"#severities\">message severities</a> for "
 "more information.  <a name=\"severities\"/>"
-msgstr "ටෝර් දිවෙන විට එහි 
ක්‍රියාකාරිත්වය පිළිබද තත්ව 
සටහන් පණිවිඩ ලෝගයෙන් ඔබට 
දිස්වේ. මෙම පණිවිඩ වල දරුණුකම 
දෝෂයන්ගේ (වඩාත් දරුණු) සිට 
නිදොස් කිරීම් (වඩා දිගින් 
යුතු) දක්වා පරාසයක විහිදේ. 
පණිවුඩ වල දරුණුකම පිළිබද 
වැඩිදුර විස්තර දැනගැනීමට 
ආධාරය බලන්න."
+msgstr "ටෝර් දිවෙන විට එහි 
ක්‍රියාකාරිත්වය පිළිබද තත්ව 
සටහන් පණිවිඩ ලෝගයෙන් ඔබට 
දිස්වේ.<a name=\"basic\"/> මෙම පණිවිඩ වල 
දරුණුකම දෝෂයන්ගේ (වඩාත් 
දරුණු) සිට නිදොස් කිරීම් (වඩා 
දිගින් යුතු) දක්වා පරාසයක 
විහිදේ. පණිවුඩ වල දරුණුකම පිළ
ිබද වැඩිදුර විස්තර දැනගැනීමට 
ආධාරය බලන්න."
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/log.html:28

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to