commit d2c3da165220f24e97d6900e5d8d275e5dd73074
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sun Jul 7 16:16:34 2013 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
hr_HR/network-settings.dtd | 32 ++++++++++++++++----------------
1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/hr_HR/network-settings.dtd b/hr_HR/network-settings.dtd
index bb56bb0..284a56e 100644
--- a/hr_HR/network-settings.dtd
+++ b/hr_HR/network-settings.dtd
@@ -2,27 +2,27 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "">
+<!ENTITY torsettings.prompt "Prije nego se Tor pregledniÄki paket pokuÅ¡a
spojiti na Tor mrežu, trebate pružiti informacije o internetskoj vezi ovog
raÄunala.">
<!ENTITY torSettings.yes "Da">
<!ENTITY torSettings.no "Ne">
-<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Koje od sljedeÄeg najbolje opisuje VaÅ¡u
situaciju?">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
-<!ENTITY torSettings.configure "">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Trebam podesiti mrežne postavke.">
+<!ENTITY torSettings.configure "Podesi">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "Internetska veza ovog raÄunala je
neometana.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Želim se izravno spojiti na Tor mrežu.">
<!ENTITY torSettings.connect "Spajanje">
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Koristi li ovo raÄunalo proxy za pristup
Internetu?">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
-<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Ako niste sigurni kako odgovoriti na ovo
pitanje, pogledajte Internet postavke u drugom pregledniku i provjerite je li
podešen za korištenje proxyja.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "Unesite postavke proxyja.">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Prolazi li Internet veza ovog raÄunala
kroz vatrozid koji dopuÅ¡ta spajanje samo na odreÄene portove?">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Ako niste sigurni kako odgovoriti na ovo
pitanje, odaberite "Ne". Ako uoÄite probleme pri spajanju na Tor
mrežu, promijenite ovu postavku.">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Unesite popis portova, odvojenih zarezom,
koji su dopušteni na vatrozidu.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Ukoliko je internetska veza ovog
raÄunala cenzurirana, trebat Äete dobaviti i koristiti bridge
releje.&#160; U suprotnom, samo kliknite na Spoji.">
<!-- Other: -->
@@ -30,8 +30,8 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Opcionalno">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Ovo raÄunalo koristi proxy za pristup
internetu.">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Tip proxyja:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresa:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP adresa ili hostname">
<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
@@ -40,7 +40,7 @@
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Ovo raÄunalo je iza vatrozida koji
dopuÅ¡ta spajanje samo na odreÄene portove">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Dozvoljeni portovi:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Moj pružatelj internetskih usluga
(ISP) blokira veze prema Tor mreži">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Unesite jednog ili više bridge releja
u obliku adresa:port">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits