commit 1988c69707e68d3bdb47c31fbc4bf07f7df17c51
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Sat Jul 27 11:46:18 2013 +0000

    Update translations for liveusb-creator
---
 th/th.po |   14 +++++++-------
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/th/th.po b/th/th.po
index 1dcb0a3..2bc5e3c 100644
--- a/th/th.po
+++ b/th/th.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2013-02-14 16:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-27 11:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-27 11:30+0000\n"
 "Last-Translator: Mishari Muqbil <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Thai 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgid ""
 "will be able to store data and make permanent modifications to your live "
 "operating system.  Without it, you will not be able to save data that will "
 "persist after a reboot."
-msgstr 
"จากการเพิ่มพื้นที่ในแผ่น USB 
เพื่อเก็บข้อมูลฐาวร 
คุณสามารถที่จะเก็บข้อมูลและทำการเปลี่ยนแปลงต่อระบบปฏิบัติการได้
 
ถ้าคุณไม่ทำคุณไม่สามารถที่จะเก็บข้อมูลหลังการรีบูต"
+msgstr 
"จากการเพิ่มพื้นที่เก็บถาวรในแผ่น
 USB 
คุณสามารถที่จะเก็บข้อมูลและทำการเปลี่ยนแปลงต่อระบบปฏิบัติการได้
 
ถ้าคุณไม่ทำคุณไม่สามารถที่จะเก็บข้อมูลหลังการรีบูต"
 
 #: ../liveusb/creator.py:1120 ../liveusb/creator.py:1383
 #, python-format
@@ -349,23 +349,23 @@ msgid ""
 "optionally downloading a release (if an existing one wasn't selected),  "
 "extracting the ISO to the USB device, creating the persistent overlay, and "
 "installing the bootloader."
-msgstr ""
+msgstr "ปุ่มนี้จะเริ่มการสร้าง 
LiveUSB 
ซึ่งมีตัวเลือกที่จะดาวน์โหลดรุ่นใหม่ๆ
 
(ถ้ารุ่นปัจจุบันไม่ได้ถูกเลือก)
 แตกไฟล์ ISO เข้าไปที่อุปกรณ์ USB 
สร้างพื้นที่เก็บฐาวร 
และติดตั้งบูตโหลดเดอร์"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:158
 msgid ""
 "This is the USB stick that you want to install your Live system on.  This "
 "device must be formatted with the FAT filesystem."
-msgstr ""
+msgstr "นี่คือแผ่น USB 
ที่คุณต้องการที่จะใช้ติดตั้งระบบ
 Live 
ควรที่จะฟอร์แมตอุปกรณ์นี้ด้วยระบบแฟ้ม
 FAT "
 
 #: ../liveusb/dialog.py:163
 msgid ""
 "This is the progress bar that will indicate how far along in the LiveUSB "
 "creation process you are"
-msgstr ""
+msgstr 
"แถบบอกความคืบหน้านี้จะทำให้เห็นความคืบหน้าของการสร้าง
 LiveUSB"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:162
 msgid "This is the status console, where all messages get written to."
-msgstr ""
+msgstr 
"ข้อความทั้งหมดจะถูกบรรทึกไว้ที่คอนโซลสถานะ"
 
 #: ../liveusb/creator.py:908
 #, python-format
@@ -467,7 +467,7 @@ msgstr 
"ระบบไฟล์ไม่สนับสนุน: %s"
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
 "In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, 
if it was installed without this installer), this option is not supported: you 
need to install it anew to start with, e.g. by choosing the \"Clone & Install\" 
action instead."
-msgstr ""
+msgstr "ระบบแฟ้มที่ไม่รองรับ: 
%s\nในกรณีที่คุณพยยามที่จะปรับรุ่นระบบ
 Tails ที่ติดตั้งด้วยมือคุณเอง 
(นั่นคือไม่ได้ลงโดยระบบติดตั้งนี้)
 
ตัวเลือกนี้ไม่ได้รับการรองรับ:\nคุณต้องเริ่มติดตั้งใหม่โดยการใช้คำสั่ง
 \"โคลน & ติดตั้ง\"แทน"
 
 #: ../liveusb/creator.py:1211
 #, python-format

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to