commit b6d74a1e4ce5992a548a4859960afcfae0281f58
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Sun Feb 16 20:15:08 2014 +0000

    Update translations for tsum
---
 uk/short-user-manual_uk_noimg.xhtml |   48 +++++++++++++++++------------------
 1 file changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-)

diff --git a/uk/short-user-manual_uk_noimg.xhtml 
b/uk/short-user-manual_uk_noimg.xhtml
index f41be3f..d5aae75 100644
--- a/uk/short-user-manual_uk_noimg.xhtml
+++ b/uk/short-user-manual_uk_noimg.xhtml
@@ -22,12 +22,12 @@
     <p><strong>Note</strong>: The Tor Browser Bundles for Linux and Mac OS X 
are rather large, and you will not be able to receive any of these bundles with 
a Gmail, Hotmail or Yahoo account. If you cannot receive the bundle you want, 
send an email to [email protected] and we will give you a list of website 
mirrors to use.</p>
     <h3 id="tor-for-smartphones">Tor for smartphones</h3>
     <p>You can get Tor on your Android device by installing the package named 
<em>Orbot</em>. For information about how to download and install Orbot, please 
see the <a href="https://www.torproject.org/docs/android.html.en";>Tor Project 
website</a>.</p>
-    <p>We also have experimental packages for <a 
href="https://www.torproject.org/docs/N900.html.en";>Nokia Maemo/N900</a> and <a 
href="http://sid77.slackware.it/iphone/";>Apple iOS</a>.</p>
+    <p>У нас також є тестові пакети для <a 
href="https://www.torproject.org/docs/N900.html.en";>Nokia Maemo/N900</a> and <a 
href="http://sid77.slackware.it/iphone/";>Apple iOS</a>.</p>
     <h3 id="how-to-verify-that-you-have-the-right-version">How to verify that 
you have the right version</h3>
     <p>Before running the Tor Browser Bundle, you should make sure that you 
have the right version.</p>
     <p>The software you receive is accompanied by a file with the same name as 
the bundle and the extension <strong>.asc</strong>. This .asc file is a GPG 
signature, and will allow you to verify the file you've downloaded is exactly 
the one that we intended you to get.</p>
     <p>Before you can verify the signature, you will have to download and 
install GnuPG:</p>
-    <p><strong>Windows</strong>: <a 
href="http://gpg4win.org/download.html";>http://gpg4win.org/download.html</a><br/><strong>Mac
 OS X</strong>: <a 
href="http://macgpg.sourceforge.net/";>http://macgpg.sourceforge.net/</a><br/><strong>Linux</strong>:
 Most Linux distributions come with GnuPG preinstalled.</p>
+    <p><strong>Windows</strong>: <a 
href="http://gpg4win.org/download.html";>http://gpg4win.org/download.html</a><br/><strong>Mac
 OS X</strong>: <a 
href="http://macgpg.sourceforge.net/";>http://macgpg.sourceforge.net/</a><br/><strong>Linux</strong>:
 Більшість Linux дистрибутивів включає 
попередньо встановлений GnuPG.</p>
     <p>Please note that you may need to edit the paths and the commands used 
below to get it to work on your system.</p>
     <p>Erinn Clark signs the Tor Browser Bundles with key 0x63FEE659. To 
import Erinn's key, run:</p>
     <pre>
@@ -36,18 +36,18 @@
     </pre>
     <p>After importing the key, verify that the fingerprint is correct:</p>
     <pre>
-      <code>gpg  --fingerprint 0x63FEE659
+      <code>gpg --fingerprint 0x63FEE659
 </code>
     </pre>
     <p>Ви повинні побачити:</p>
     <pre>
-      <code>pub   2048R/63FEE659 2003-10-16
-      Key fingerprint = 8738 A680 B84B 3031 A630  F2DB 416F 0610 63FE E659
-uid                  Erinn Clark &lt;[email protected]&gt;
-uid                  Erinn Clark &lt;[email protected]&gt;
+      <code>pub 2048R/63FEE659 2003-10-16
+Key fingerprint = 8738 A680 B84B 3031 A630 F2DB 416F 0610 63FE E659
+uid Erinn Clark &lt;[email protected]&gt;
+uid Erinn Clark &lt;[email protected]&gt;
 
-uid                  Erinn Clark &lt;[email protected]&gt;
-sub   2048R/EB399FD7 2003-10-16
+uid Erinn Clark &lt;[email protected]&gt;
+sub 2048R/EB399FD7 2003-10-16
 </code>
     </pre>
     <p>Для того, щоб перевірити сигнатуру 
пакунку, який ви завантажили, виконайте 
наступну команду:</p>
@@ -57,13 +57,13 @@ sub   2048R/EB399FD7 2003-10-16
     </pre>
     <p>The output should say <em>"Good signature"</em>. A bad signature means 
that the file may have been tampered with. If you see a bad signature, send 
details about where you downloaded the package from, how you verified the 
signature, and the output from GnuPG in an email to [email protected].</p>
     <p>Once you have verified the signature and seen the <em>"Good 
signature"</em> output, go ahead and extract the package archive. You should 
then see a directory similar to <strong>tor-browser_en-US</strong>. Inside that 
directory is another directory called <strong>Docs</strong>, which contains a 
file called <strong>changelog</strong>. You want to make sure that the version 
number on the top line of the changelog file matches the version number in the 
filename.</p>
-    <h3 id="how-to-use-the-tor-browser-bundle">How to use the Tor Browser 
Bundle</h3>
+    <h3 id="how-to-use-the-tor-browser-bundle">Як 
використовувати Tor Browser Bundle</h3>
     <p>After downloading the Tor Browser Bundle and extracting the package, 
you should have a directory with a few files in it. One of the files is an 
executable called "Start Tor Browser" (or "start-tor-browser", depending on 
your operating system).</p>
     <p>When you start the Tor Browser Bundle, you will first see Vidalia start 
up and connect you to the Tor network. After that, you will see a browser 
confirming that you are now using Tor. This is done by displaying <a 
href="https://check.torproject.org/";>https://check.torproject.org/</a>. You can 
now browse the Internet through Tor.</p>
     <p>
       <em>Please note that it is important that you use the browser that comes 
with the bundle, and not your own browser.</em>
     </p>
-    <h3 id="what-to-do-when-tor-does-not-connect">What to do when Tor does not 
connect</h3>
+    <h3 id="what-to-do-when-tor-does-not-connect">Що робити, якщо 
Tor не підключається до мережі</h3>
     <p>Some users will notice that Vidalia gets stuck when trying to connect 
to the Tor network. If this happens, make sure that you are connected to the 
Internet. If you need to connect to a proxy server, see <em>How to use an open 
proxy</em> below.</p>
     <p>If your normal Internet connection is working, but Tor still can't 
connect to the network, try the following; open the Vidalia control panel, 
click on <em>Message Log</em> and select the <em>Advanced</em> tab. It may be 
that Tor won't connect because:</p>
     <p><strong>Your system clock is off</strong>: Make sure that the date and 
time on your system is correct, and restart Tor. You may need to synchronize 
your system clock with an Internet time server.</p>
@@ -71,62 +71,62 @@ sub   2048R/EB399FD7 2003-10-16
     <p><strong>Your anti-virus program is blocking Tor</strong>: Make sure 
that your anti-virus program is not preventing Tor from making network 
connections.</p>
     <p>If Tor still doesn't work, it's likely that your Internet Service 
Provider (ISP) is blocking Tor. Very often this can be worked around with 
<strong>Tor bridges</strong>, hidden relays that aren't as easy to block.</p>
     <p>If you need help with figuring out why Tor can't connect, send an email 
to [email protected] and include the relevant parts from the log file.</p>
-    <h3 id="how-to-find-a-bridge">How to find a bridge</h3>
+    <h3 id="how-to-find-a-bridge">Як знайти міст</h3>
     <p>To use a bridge, you will first have to locate one; you can either 
browse to <a href="https://bridges.torproject.org/";>bridges.torproject.org</a>, 
or you can send an email to [email protected]. If you do send an email, 
please make sure that you write <strong>get bridges</strong> in the body of the 
email. Without this, you will not get a reply. Note that you need to send this 
email from either a gmail.com or a yahoo.com address.</p>
     <p>Configuring more than one bridge address will make your Tor connection 
more stable, in case some of the bridges become unreachable. There is no 
guarantee that the bridge you are using now will work tomorrow, so you should 
make a habit of updating your list of bridges every so often.</p>
-    <h3 id="how-to-use-a-bridge">How to use a bridge</h3>
+    <h3 id="how-to-use-a-bridge">Як знайти міст</h3>
     <p>Once you have a set of bridges to use, open the Vidalia control panel, 
click on <em>Settings</em>, <em>Network</em> and tick the box that says <em>My 
ISP blocks connections to the Tor network</em>. Enter the bridges in the box 
below, hit <em>OK</em> and start Tor again.</p>
-    <h3 id="how-to-use-an-open-proxy">How to use an open proxy</h3>
+    <h3 id="how-to-use-an-open-proxy">Як використовувати open 
proxy</h3>
     <p>If using a bridge does not work, try configuring Tor to use any HTTPS 
or SOCKS proxy to get access to the Tor network. This means even if Tor is 
blocked by your local network, open proxies can be safely used to connect to 
the Tor Network and on to the uncensored Internet.</p>
     <p>The steps below assume you have a functional Tor/Vidalia configuration, 
and you have found a list of HTTPS, SOCKS4, or SOCKS5 proxies.</p>
     <ol style="list-style-type: decimal">
       <li>Open the Vidalia control panel, click on <em>Settings</em>.</li>
       <li>Click <em>Network</em>. Select <em>I use a proxy to access the 
Internet</em>.</li>
       <li>On the <em>Address</em> line, enter the open proxy address. This can 
be a hostname or an IP Address.</li>
-      <li>Enter the port for the proxy.</li>
+      <li>Введіть порт proxy.</li>
       <li>Generally, you do not need a username and password. If you do, enter 
the information in the proper fields.</li>
       <li>Choose the <em>Type</em> of proxy you are using, whether HTTP/HTTPS, 
SOCKS4, or SOCKS5.</li>
       <li>Push the <em>OK</em> button. Vidalia and Tor are now configured to 
use a proxy to access the rest of the Tor network.</li>
     </ol>
     <h2 id="frequently-asked-questions">Frequently Asked Questions</h2>
     <p>This section will answer some of the most common questions. If your 
question is not mentioned here, please send an email to 
[email protected].</p>
-    <h3 id="unable-to-extract-the-archive">Unable to extract the archive</h3>
+    <h3 id="unable-to-extract-the-archive">Не вдається 
відкрити архів</h3>
     <p>If you are using Windows and find that you cannot extract the archive, 
download and install <a href="http://www.7-zip.org/";>7-Zip</a>.</p>
     <p>If you are unable to download 7-Zip, try to rename the file from .z to 
.zip and use winzip to extract the archive. Before renaming the file, tell 
Windows to show file extensions:</p>
     <h4 id="windows-xp">Windows XP</h4>
     <ol style="list-style-type: decimal">
-      <li>Open <em>My Computer</em></li>
+      <li>Відкрити <em>Мій комп'ютер</em></li>
       <li>Click on <em>Tools</em> and choose <em>Folder Options...</em> in the 
menu</li>
       <li>Click on the <em>View</em> tab</li>
       <li>Uncheck <em>Hide extensions for known file types</em> and click 
<em>OK</em></li>
     </ol>
     <h4 id="windows-vista">Windows Vista</h4>
     <ol style="list-style-type: decimal">
-      <li>Open <em>Computer</em></li>
+      <li>Відкрити <em>Мій комп'ютер</em></li>
       <li>Click on <em>Organize</em> and choose <em>Folder and search 
options</em> in the menu</li>
       <li>Click on the <em>View</em> tab</li>
       <li>Uncheck <em>Hide extensions for known file types</em> and click 
<em>OK</em></li>
     </ol>
     <h4 id="windows-7">Windows 7</h4>
     <ol style="list-style-type: decimal">
-      <li>Open <em>Computer</em></li>
+      <li>Відкрити <em>Мій комп'ютер</em></li>
       <li>Click on <em>Organize</em> and choose <em>Folder and search 
options</em> in the menu</li>
       <li>Click on the <em>View</em> tab</li>
       <li>Uncheck <em>Hide extensions for known file types</em> and click 
<em>OK</em></li>
     </ol>
-    <h3 id="vidalia-asks-for-a-password">Vidalia asks for a password</h3>
+    <h3 id="vidalia-asks-for-a-password">Vidalia просить 
пароль</h3>
     <p>You should not have to enter a password when starting Vidalia. If you 
are prompted for one, you are likely affected by one of these problems:</p>
     <p><strong>You are already running Vidalia and Tor</strong>: For example, 
this situation can happen if you installed the Vidalia bundle and now you're 
trying to run the Tor Browser Bundle. In that case, you will need to close the 
old Vidalia and Tor before you can run this one.</p>
     <p><strong>Vidalia crashed, but left Tor running</strong>: If the dialog 
that prompts you for a control password has a Reset button, you can click the 
button and Vidalia will restart Tor with a new random control password. If you 
do not see a Reset button, or if Vidalia is unable to restart Tor for you; go 
into your process or task manager, and terminate the Tor process. Then use 
Vidalia to restart Tor.</p>
     <p>For more information, see the <a 
href="https://torproject.org/docs/faq.html#VidaliaPassword";>FAQ</a> on the Tor 
Project website.</p>
-    <h3 id="flash-does-not-work">Flash does not work</h3>
+    <h3 id="flash-does-not-work">Flash не працює</h3>
     <p>For security reasons, Flash, Java, and other plugins are currently 
disabled for Tor. Plugins operate independently from Firefox and can perform 
activity on your computer that ruins your anonymity.</p>
     <p>Most YouTube videos work with HTML5, and it is possible to view these 
videos over Tor. You need to join the <a 
href="https://www.youtube.com/html5";>HTML5 trial</a> on the YouTube website 
before you can use the HTML5 player.</p>
     <p>Note that the browser will not remember that you joined the trial once 
you close it, so you will need to re-join the trial the next time you run the 
Tor Browser Bundle.</p>
     <p>Please see the <a 
href="https://www.torproject.org/torbutton/torbutton-faq.html#noflash";>Torbutton
 FAQ</a> for more information.</p>
-    <h3 id="i-want-to-use-another-browser">I want to use another browser</h3>
+    <h3 id="i-want-to-use-another-browser">Я хочу 
використовувати інший браузер</h3>
     <p>For security reasons, we recommend that you only browse the web through 
Tor using the Tor Browser Bundle. It is technically possible to use Tor with 
other browsers, but by doing so you open yourself up to potential attacks.</p>
-    <h3 id="why-tor-is-slow">Why Tor is slow</h3>
-    <p>Tor can sometimes be a bit slower than your normal Internet connection. 
After all, your traffic is sent through many different countries, sometimes 
across oceans around the world!</p>
+    <h3 id="why-tor-is-slow">Чому Tor повільний</h3>
+    <p>Tor іноді може бути дещо повільнішим, 
ніж звичайне інтернет-з'єднання. Адже Ваш 
трафік передається через багато різних 
країн по всьому світу!</p>
   </body>
 </html>

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to