commit baf89954f397ed4c3027be6779ca825e3700a201
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Thu Mar 13 21:16:03 2014 +0000

    Update translations for tails-iuk_completed
---
 tr.po |   16 ++++++++--------
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/tr.po b/tr.po
index cb6b359..a55b24a 100644
--- a/tr.po
+++ b/tr.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <[email protected]>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-21 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-02 18:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-05 15:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:11+0000\n"
 "Last-Translator: cmldrs <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Turkish 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,8 +24,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:523
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:667
-msgid "For debugging information, see ~/.xsession-errors."
-msgstr "Hata ayıklama bilgileri için, burayı inceleyin ~/.xsession-errors  "
+msgid "For debugging information, see /home/amnesia/.xsession-errors"
+msgstr "Hata ayıklama bilgileri için, see /home/amnesia/.xsession-errors"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:216
 msgid "Error while checking for upgrades"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Güncellemeler kontrol edilirken hata oluştu"
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s.\n"
+"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
 "\n"
 "It is recommended to close all the open applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few 
hours.\n"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgid ""
 "Download size: %{size}s\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>Güncellemeniz gerekiyor %{name}s %{version}s.</b>\n\nBu yeni 
sürümü hakkında daha fazla bilgi için, gidin %{details_url}s.\n\nBu 
yükseltme sırasında tüm açık uygulamaları kapatmak için tavsiye edilir. 
\nYükseltme indirirken birkaç dakika birkaç saat, uzun bir zaman alabilir. 
\nAğ yükseltme indirdikten sonra devre dışı kalacaktır.\n\nİndirme 
boyutu: %{size}s\n\nŞimdi güncellemek istiyor musunuz?"
+msgstr "<b>%{name}s %{version}s yükseltmeniz gerekir.</b>\n\n\nBu sürüm 
hakkında daha fazla bilgi için, %{details_url}s gidin\n\nBu yükseltme 
anında tüm açık uygulamaları kapatmanız tavsiye edilir.\n\nYükseltmeyi 
indirmek birkaç dakika birkaç saat, gibi uzun bir süre alabilir.\n\nAğ, 
yükseltme indirildikten sonra devre dışı kalacaktır.\n\n\n İndirme 
boyutu: %{size}s\n\n\nŞimdi yükseltmek istiyor musunuz?"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 msgid "Upgrade available"
@@ -130,12 +130,12 @@ msgstr "Daha sonra güncelle"
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
 "\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s.\n"
+"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
 "\n"
 "It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: 
%{explanation}s.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to 
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
-msgstr "<b> %{name}s %{version}s  kendi başınıza güncellemeniz 
gerekiyor.</b>\n\nBu yeni sürüm hakkında bilgi için%{details_url}s\n\nBu 
yeni sürüme otomatik olarak cihazınızı güncellemek mümkün değildir, 
%{explanation}s.\n\nKendi başınıza güncellemeyi öğrenmek için 
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual linke tıklayın."
+msgstr "<b>%{name}s %{version}s manuel olarak 
yükseltebilirsiniz.</b>\n\n\n\nBu yeni sürümü hakkında daha fazla bilgi 
için şu adrese gidin %{details_url}s\n\n\n\nCihazınızı otomatik olarak bu 
yeni sürüme yükseltmek mümkün değildir : %{explanation}s.\n\n\n\nManual 
yükseltme yapmayı öğrenmek için şu adrese gidin 
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:411
 msgid "New version available"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to