commit cd31fdc263c320db9fc3beace103867579024544
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Thu Mar 13 20:45:41 2014 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 tr/network-settings.dtd |   11 ++++++-----
 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/tr/network-settings.dtd b/tr/network-settings.dtd
index a82b800..15c7e12 100644
--- a/tr/network-settings.dtd
+++ b/tr/network-settings.dtd
@@ -2,7 +2,7 @@
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
-<!ENTITY torsettings.prompt "Tor Tarayıcı Setinin Tor ağına 
bağlanmasını denemeden önce bu bilgisayarın İnternet bağlantısı 
hakkında bilgi sağlamanız gerekiyor.">
+<!ENTITY torsettings.prompt "Tor ağa bağlanmadan önce, bu bilgisayarın 
Internet bağlantısı hakkında bilgi vermeniz gerekir.">
 
 <!ENTITY torSettings.yes "Evet">
 <!ENTITY torSettings.no "Hayır">
@@ -24,7 +24,7 @@
 <!ENTITY torSettings.enterFirewall "Güvenlik duvarı tarafından izin verilen 
bağlantı noktalarının virgülle ayrılmış bir listesini girin.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "İnternet Servis Sağlayıcınızı (ISS) 
engellesin veya ayrıcaTor Bağlantınızı sansürlesin mi?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Bu soruyu nasıl cevaplayacağınızdan emin 
değilseniz Hayır 'ı Secin.&amp;#160; Eğer Evet'i seçerseniz, Tor Ağ 
bağlantıları engellemek için, daha zor hale getirilip listelenmeyen 
aktarmalar için Tor Köprülerini yapılandırmanız istenecektir.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Varsayılan köprü dizisini 
kullanabilir veya özel bir köprü dizisi elde edip girebilirsiniz.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Sağlanan köprülerin kümesini 
kullanabilirsiniz veya özel bir köprü seti girebilir veya 
sağlayabilirsiniz.">
 
 <!-- Other: -->
 
@@ -46,15 +46,16 @@
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Bu bilgisayar, sadece belirli 
bağlantı noktalarına izin veren bir güvenlik duvarı ile bağlanıyor">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "İzin verilen portlar:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "İnternet Servis Sağlayıcım 
(İSS) Tor Ağı ile bağlantılarımı engelliyor">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Varsayılan  Köprü Türünü 
Kullanın">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Özel Köprüler Kullanın">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Sağlanan köprüler ile bağlan">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Taşıma türü:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Özel köprüler girin">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Bir veya daha fazla köprü aynası 
girin (her satıra bir tane).">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adresi yazın:port">
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Tor Günlüğünü Panoya Kopyala">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Köprü Ayna Yardımı">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Tor ağına bağlanamıyorsanız, nedeni 
kullandığınız İnternet Servis Sağlayıcısı (ISS) veya başka bir kurum 
Tor'u engelliyor olabilir.&amp;#160; Çoğunlukla bu problemi Tor köprüleri 
ile çözebilirisiniz bunlar engellenmesi daha zor olan listede olmayan aktarma 
noktalarıdır">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Köprü adresleri varsayılan kümesini 
önceden yapılandırıp kullanabilir veya bu üç yöntemden birini kullanarak 
adreslerden özel bir dizi elde edebilirsiniz:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Önceden yapılandırılan sağlanan 
köprü adresleri setini kullanabilirsiniz veya bu üç yöntemden birini 
kullanarak adres kümesinden özel bir set sağlayabilirsiniz:">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Web aracılığıyla.">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "https://bridges.torproject.org sitesini 
ziyaret etmek için web tarayıcısı kullanın.">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Eposta otomatik cevaplandırıcı 
aracılığıyla.">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to