commit cd31fdc263c320db9fc3beace103867579024544
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu Mar 13 20:45:41 2014 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
tr/network-settings.dtd | 11 ++++++-----
1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/tr/network-settings.dtd b/tr/network-settings.dtd
index a82b800..15c7e12 100644
--- a/tr/network-settings.dtd
+++ b/tr/network-settings.dtd
@@ -2,7 +2,7 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Tor Tarayıcı Setinin Tor aÄına
baÄlanmasını denemeden önce bu bilgisayarın İnternet baÄlantısı
hakkında bilgi saÄlamanız gerekiyor.">
+<!ENTITY torsettings.prompt "Tor aÄa baÄlanmadan önce, bu bilgisayarın
Internet baÄlantısı hakkında bilgi vermeniz gerekir.">
<!ENTITY torSettings.yes "Evet">
<!ENTITY torSettings.no "Hayır">
@@ -24,7 +24,7 @@
<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Güvenlik duvarı tarafından izin verilen
baÄlantı noktalarının virgülle ayrılmıŠbir listesini girin.">
<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "İnternet Servis SaÄlayıcınızı (ISS)
engellesin veya ayrıcaTor BaÄlantınızı sansürlesin mi?">
<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Bu soruyu nasıl cevaplayacaÄınızdan emin
deÄilseniz Hayır 'ı Secin.&#160; EÄer Evet'i seçerseniz, Tor AÄ
baÄlantıları engellemek için, daha zor hale getirilip listelenmeyen
aktarmalar için Tor Köprülerini yapılandırmanız istenecektir.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Varsayılan köprü dizisini
kullanabilir veya özel bir köprü dizisi elde edip girebilirsiniz.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "SaÄlanan köprülerin kümesini
kullanabilirsiniz veya özel bir köprü seti girebilir veya
saÄlayabilirsiniz.">
<!-- Other: -->
@@ -46,15 +46,16 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Bu bilgisayar, sadece belirli
baÄlantı noktalarına izin veren bir güvenlik duvarı ile baÄlanıyor">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "İzin verilen portlar:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "İnternet Servis SaÄlayıcım
(İSS) Tor AÄı ile baÄlantılarımı engelliyor">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Varsayılan Köprü Türünü
Kullanın">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Ãzel Köprüler Kullanın">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "SaÄlanan köprüler ile baÄlan">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.type "TaÅıma türü:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Ãzel köprüler girin">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Bir veya daha fazla köprü aynası
girin (her satıra bir tane).">
<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adresi yazın:port">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Tor GünlüÄünü Panoya Kopyala">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Köprü Ayna Yardımı">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Tor aÄına baÄlanamıyorsanız, nedeni
kullandıÄınız İnternet Servis SaÄlayıcısı (ISS) veya baÅka bir kurum
Tor'u engelliyor olabilir.&#160; ÃoÄunlukla bu problemi Tor köprüleri
ile çözebilirisiniz bunlar engellenmesi daha zor olan listede olmayan aktarma
noktalarıdır">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Köprü adresleri varsayılan kümesini
önceden yapılandırıp kullanabilir veya bu üç yöntemden birini kullanarak
adreslerden özel bir dizi elde edebilirsiniz:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Ãnceden yapılandırılan saÄlanan
köprü adresleri setini kullanabilirsiniz veya bu üç yöntemden birini
kullanarak adres kümesinden özel bir set saÄlayabilirsiniz:">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Web aracılıÄıyla.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "https://bridges.torproject.org sitesini
ziyaret etmek için web tarayıcısı kullanın.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Eposta otomatik cevaplandırıcı
aracılıÄıyla.">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits