commit 53d7faefd4d96af7f12e6b2c5414cf845208da12
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Wed May 14 20:15:03 2014 +0000

    Update translations for bridgedb
---
 es_AR/LC_MESSAGES/bridgedb.po |    9 +++++----
 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/es_AR/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/es_AR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index bda45f6..231abac 100644
--- a/es_AR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/es_AR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -4,14 +4,15 @@
 # 
 # Translators:
 # Translators:
+# cametiope <[email protected]>, 2014
 # José Fabián <[email protected]>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-13 11:50+0000\n"
-"Last-Translator: José Fabián <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-14 20:14+0000\n"
+"Last-Translator: cametiope <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es_AR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,11 +29,11 @@ msgstr "¿Qué son los puentes de red?"
 #, python-format
 msgid ""
 "%s Bridge relays %s are Tor relays that help you circumvent censorship."
-msgstr ""
+msgstr "%s Puentes de retransmisión %s son retransmisiones de Tor que te 
ayudan a evitar la censura."
 
 #: lib/bridgedb/templates/base.html:39
 msgid "I need an alternative way of getting bridges!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Necesito una manera alternativa de obtener puentes!"
 
 #: lib/bridgedb/templates/base.html:40
 #, python-format

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to