commit ed6e1481c83bfc692a719df583710a3ec45fda04
Author: Kathy Brade <[email protected]>
Date:   Fri May 23 09:23:19 2014 -0400

    Update translations.
---
 src/chrome/locale/bg/progress.dtd              |    2 +-
 src/chrome/locale/ca/network-settings.dtd      |   24 ++++++------
 src/chrome/locale/ca/torlauncher.properties    |    2 +-
 src/chrome/locale/cs/network-settings.dtd      |    2 +-
 src/chrome/locale/el/torlauncher.properties    |    2 +-
 src/chrome/locale/es-AR/torlauncher.properties |   50 ++++++++++++------------
 src/chrome/locale/es-MX/network-settings.dtd   |    2 +-
 src/chrome/locale/es-MX/torlauncher.properties |   18 ++++-----
 src/chrome/locale/es/torlauncher.properties    |    4 +-
 src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd      |   18 ++++-----
 src/chrome/locale/ko/torlauncher.properties    |    6 +--
 src/chrome/locale/ms-MY/progress.dtd           |    2 +-
 src/chrome/locale/pt-BR/torlauncher.properties |    8 ++--
 src/chrome/locale/pt/torlauncher.properties    |    2 +-
 src/chrome/locale/sv/torlauncher.properties    |    2 +-
 src/chrome/locale/tr/network-settings.dtd      |   22 +++++------
 src/chrome/locale/tr/torlauncher.properties    |   10 ++---
 src/chrome/locale/zh-HK/network-settings.dtd   |    2 +-
 src/chrome/locale/zh-HK/torlauncher.properties |   14 +++----
 src/chrome/locale/zh-TW/network-settings.dtd   |    2 +-
 src/chrome/locale/zh-TW/torlauncher.properties |    2 +-
 21 files changed, 98 insertions(+), 98 deletions(-)

diff --git a/src/chrome/locale/bg/progress.dtd 
b/src/chrome/locale/bg/progress.dtd
index 26b2594..45a5ee3 100644
--- a/src/chrome/locale/bg/progress.dtd
+++ b/src/chrome/locale/bg/progress.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
 <!ENTITY torprogress.dialog.title "Състояние на Тор">
 <!ENTITY torprogress.openSettings "Отвори настройки">
 <!ENTITY torprogress.heading "Свързване с Тор мрежата">
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection 
to the Tor network.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Моля изчакайте,докато 
установим връзка с Тор мрежата.">
diff --git a/src/chrome/locale/ca/network-settings.dtd 
b/src/chrome/locale/ca/network-settings.dtd
index 51008c8..5cc6665 100644
--- a/src/chrome/locale/ca/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ca/network-settings.dtd
@@ -2,27 +2,27 @@
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need 
to provide information about this computer's Internet connection.">
+<!ENTITY torsettings.prompt "Abans de connectar-te a la xarxa Thor, necessites 
introduir informació sobre el ordinador que fas servir per la connexió a 
internet.">
 
 <!ENTITY torSettings.yes "Sí">
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Quina de les següuens descriula teva 
situació?">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is 
censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, 
or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Necessito configurar un pont, el 
tallafocs o els paràmetres del proxy.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configura">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "M'agradaria conectar-me directament a la 
xarxa Tor.">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Això funciona en la majoria dels casos.">
 <!ENTITY torSettings.connect "Conectar">
 
 <!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Necessita aquest ordinador usar un proxy 
per accedir a internet?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this 
question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is 
configured to use a proxy.">
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Si no estas segur de com respondre a aquesta 
pregunta, observa els paràmetres d'Internet en un altre navegador per veure si 
està configurat per utilitzar un proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Introdueix les opcions del proxy.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet 
connection go through a firewall that only allows connections to certain 
ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this 
question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, 
change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that 
are allowed by the firewall.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) 
block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "La connexió d'aquest ordinador va a 
través d'un firewall que només permet les connexions per certs ports?">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Si no estas segur de com respondre a 
aquesta pregunta, selecciona no. Si tens problemes de connexió per la xarxa 
Tor, canvia aquest paràmetre.">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Escriviu una llista separada per comes 
dels ports que estan permesos pel proxy.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "El vostre proveïdor d'Internet (ISP) 
bloqueja o censura les connexions a la Xarxa Tor?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this 
question, choose No.&#160; If you choose Yes, you will be asked to configure 
Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block 
connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of 
bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
 
@@ -34,7 +34,7 @@
 <!ENTITY torsettings.optional "Opcional
 ">
 
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a proxy to 
access the Internet">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Aquest ordinador ha de fer servir un 
proxy per accedir a Internet">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Tipus de Proxy:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adreça:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Direcció IP o nom del 
host">
@@ -44,21 +44,21 @@
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall 
that only allows connections to certain ports">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Aquest ordinador va a través d'un 
proxy que només permet connexions a certs ports">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Ports permesos:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "El meu proveidor d'internet (ISP) 
bloqueja les conexions a la xarxa Tor">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Entra en un o més repetidors (un per 
linia).">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "introdueix adreça:port">
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Copiar el Log al portapapers">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Ajuda Repetidors">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor 
network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another 
agency is blocking Tor.&#160; Often, you can work around this problem by using 
Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block.">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set 
of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of 
these three methods:">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit 
https://bridges.torproject.org";>
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Utilitza un navegador web o vés a: 
https://bridges.torproject.org";>
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to [email protected] with 
the line 'get bridges' by itself in the body of the message.&#160; However, to 
make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must 
send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
diff --git a/src/chrome/locale/ca/torlauncher.properties 
b/src/chrome/locale/ca/torlauncher.properties
index c423d03..d2e1d15 100644
--- a/src/chrome/locale/ca/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ca/torlauncher.properties
@@ -55,4 +55,4 @@ torlauncher.bootstrapWarning.identity=les identitats no 
coincideixen
 torlauncher.bootstrapWarning.timeout=S'ha excedit el temps d'espera de 
connexió
 torlauncher.bootstrapWarning.noroute=no hi ha ruta cap al servidor
 torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=error de lectura/escriptura
-torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
+torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=falta de transport afegible
diff --git a/src/chrome/locale/cs/network-settings.dtd 
b/src/chrome/locale/cs/network-settings.dtd
index 1e08971..d974db3 100644
--- a/src/chrome/locale/cs/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/cs/network-settings.dtd
@@ -50,7 +50,7 @@
 <!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Zadejte jedno nebo více mostních 
relé (jedno na řádek).">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "zadej adresu:port">
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Zkopíruj logový soubor Toru do schránky">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Nápověda o  mostních relé">
diff --git a/src/chrome/locale/el/torlauncher.properties 
b/src/chrome/locale/el/torlauncher.properties
index f112828..e3f52f0 100644
--- a/src/chrome/locale/el/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/el/torlauncher.properties
@@ -55,4 +55,4 @@ torlauncher.bootstrapWarning.identity=η ταυτότητα 
δεν ταιριά
 torlauncher.bootstrapWarning.timeout=λήξη χρονικού ορίου 
σύνδεσης
 torlauncher.bootstrapWarning.noroute=δεν βρέθηκε διαδρομή 
προς σύνδεση
 torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=σφάλμα 
ανάγνωσης/εγγραφής
-torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
+torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=Λείπει δυνατότητα 
σύνδεσης μεταφοράς.
diff --git a/src/chrome/locale/es-AR/torlauncher.properties 
b/src/chrome/locale/es-AR/torlauncher.properties
index 6ff39de..2b293e8 100644
--- a/src/chrome/locale/es-AR/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/es-AR/torlauncher.properties
@@ -7,9 +7,9 @@ torlauncher.tor_exited=Salida inesperada de Tor
 torlauncher.please_restart_app=Por favor, reinicie esta aplicación
 torlauncher.tor_controlconn_failed=No se pudo conectar Tor con el puerto de 
control
 torlauncher.tor_failed_to_start=Fallo al iniciar Tor
-torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network 
connection.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S failed (%2$S).
+torlauncher.tor_control_failed=Falló toma de control de Tor
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Fallo al establecer una conexión con la red 
Tor
+torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S falló (%2$S).
 
 torlauncher.unable_to_start_tor=No se puede iniciar Tor.\n\n%S
 torlauncher.tor_missing=No se encuentra el archivo ejecutable de Tor
@@ -24,10 +24,10 @@ torlauncher.ensure_tor_is_running=Por favor, asegurese que 
Tor esta ejecutandose
 torlauncher.error_proxy_addr_missing=Debes especificar tu IP o el nombre de tu 
Host y un puerto para que Tor utilize un Proxy para acceder a internet.
 torlauncher.error_proxy_type_missing=Debes seleccionar el tipo de Proxy.
 torlauncher.error_bridges_missing=Debes especificar uno o más puentes.
-torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport 
type for the provided bridges.
-torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the 
transport type %S are available. Please adjust your settings.
+torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Debe seleccionar un tipo de 
transporte para los puentes provistos.
+torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No hay puentes disponibles que 
tengan el tipo de transporte %S. Por favor ajuste su configuración. 
 
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
+torlauncher.recommended_bridge=(recomendado)
 
 torlauncher.connect=Conectar
 torlauncher.quit=Quitar
@@ -36,23 +36,23 @@ torlauncher.done=Hecho
 
 torlauncher.forAssistance=Para solicitar asistencia, contactese al %S
 
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory 
connection
-torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Loading network status
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Loading authority certificates
-torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Requesting relay information
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Loading relay information
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Conectando para retransmitir directorio 
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Estableciendo una conexión segura 
al directorio
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Regresando el estado de la red 
de trabajo
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Cargando el estado de la red de 
trabajo
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Cargando certificados de dominio
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Solicitando información de 
retransmisión
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Cargando información de 
retransmisión
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Conectando a la red Tor
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Establishing a Tor circuit
-torlauncher.bootstrapStatus.done=Connected to the Tor network!
-
-torlauncher.bootstrapWarning.done=done
-torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=connection refused
-torlauncher.bootstrapWarning.misc=miscellaneous
-torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=insufficient resources
-torlauncher.bootstrapWarning.identity=identity mismatch
-torlauncher.bootstrapWarning.timeout=connection timeout
-torlauncher.bootstrapWarning.noroute=no route to host
-torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=read/write error
-torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Estableciendo una ruta Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.done=¡Conectado a la red Tor!
+
+torlauncher.bootstrapWarning.done=finalizado
+torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=conexión rechazada
+torlauncher.bootstrapWarning.misc=misceláneo
+torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=recursos insuficientes
+torlauncher.bootstrapWarning.identity=error de indentificación
+torlauncher.bootstrapWarning.timeout=tiempo de espera de conexión
+torlauncher.bootstrapWarning.noroute=sin ruta al servidor
+torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=error de lectura/escritura
+torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=Perdida de la conectividad\n
diff --git a/src/chrome/locale/es-MX/network-settings.dtd 
b/src/chrome/locale/es-MX/network-settings.dtd
index 5ada2f1..4eba7d2 100644
--- a/src/chrome/locale/es-MX/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/es-MX/network-settings.dtd
@@ -37,7 +37,7 @@
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Puerto:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.username "Username:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.password "Password:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
diff --git a/src/chrome/locale/es-MX/torlauncher.properties 
b/src/chrome/locale/es-MX/torlauncher.properties
index 3ca3453..577f9ea 100644
--- a/src/chrome/locale/es-MX/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/es-MX/torlauncher.properties
@@ -15,7 +15,7 @@ torlauncher.unable_to_start_tor=No se ha podido iniciar 
Tor.\n\n%S
 torlauncher.tor_missing=Falta el ejecutable de Tor.
 torlauncher.torrc_missing=Falta el archivo torrc.
 torlauncher.datadir_missing=El diccionario de datos de Tor no existe.
-torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+torlauncher.password_hash_missing=No se pudo obtener la contraseña cifrada.
 
 torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
 torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
@@ -24,7 +24,7 @@ torlauncher.ensure_tor_is_running=Por favor asegúrese que 
Tor esté en funciona
 torlauncher.error_proxy_addr_missing=Debes especificar ambos, una dirección 
IP o un hostname y un número de puerto para configurar Tor para usar un proxy 
y acceder a Internet
 torlauncher.error_proxy_type_missing=Debes seleccionar el tipo de proxy.
 torlauncher.error_bridges_missing=Debes especificar uno o más puentes
-torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport 
type for the provided bridges.
+torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Debes seleccionar un tipo de 
transporte para los puentes proporcionados.
 torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the 
transport type %S are available. Please adjust your settings.
 
 torlauncher.recommended_bridge=(recomendado)
@@ -34,25 +34,25 @@ torlauncher.quit=Abandonar
 torlauncher.quit_win=Salir
 torlauncher.done=Hecho
 
-torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
+torlauncher.forAssistance=Si necesitas ayuda, contacta a %S
 
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Conectando a un directorio de 
retransmisión
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Estableciendo conexión con un 
directorio encriptado.
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Recuperando estado de la red
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Cargando estado de red.
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Cargando certificados de autoridad.
-torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Requesting relay information
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Loading relay information
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Solicitando información de 
retransmisión
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Cargando información del relé
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Conectando a la red Tor
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Estableciendo un circuito Tor
 torlauncher.bootstrapStatus.done=¡Conectado a la red Tor!
 
 torlauncher.bootstrapWarning.done=hecho
 torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=Conexión rechazada
-torlauncher.bootstrapWarning.misc=miscellaneous
+torlauncher.bootstrapWarning.misc=miscelaneo
 torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=Recursos insuficientes
 torlauncher.bootstrapWarning.identity=Identificar desajuste
 torlauncher.bootstrapWarning.timeout=Tiempo de conexión agotado
-torlauncher.bootstrapWarning.noroute=no route to host
+torlauncher.bootstrapWarning.noroute=no existe ruta al host
 torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=error de lectura/escritura
-torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
+torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=Falta un transporte conectable
diff --git a/src/chrome/locale/es/torlauncher.properties 
b/src/chrome/locale/es/torlauncher.properties
index 4c1fc30..c968541 100644
--- a/src/chrome/locale/es/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/es/torlauncher.properties
@@ -11,8 +11,8 @@ torlauncher.tor_control_failed=Fallo al tomar control de Tor.
 torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor no pudo establecer una conexión a la red 
Tor.
 torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S falló (%2$S).
 
-torlauncher.unable_to_start_tor=No fue posible iniciar Tor.\n\n%S
-torlauncher.tor_missing=No se encuentra el fichero ejecutable de Tor.
+torlauncher.unable_to_start_tor=Imposible iniciar Tor.\n\n%S
+torlauncher.tor_missing=No se encuentra el archivo ejecutable de Tor.
 torlauncher.torrc_missing=No se encuentra el archivo "torrc"
 torlauncher.datadir_missing=El directorio de datos de Tor no existe.
 torlauncher.password_hash_missing=Fallo al obtener la contraseña cifrada.
diff --git a/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd 
b/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd
index 2af691c..4956dc5 100644
--- a/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd
@@ -12,7 +12,7 @@
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "브릿지, 방화벽, 프록시 설정 
구성을 해야 합니다.">
 <!ENTITY torSettings.configure "구성">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Tor 네트워크에 직접 연결하고 
싶습니다.">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "이것은 대부분의 상황에서 
동작합니다">
 <!ENTITY torSettings.connect "연결">
 
 <!ENTITY torSettings.proxyQuestion "이 컴퓨터는 인터넷에 접속하는 
데 프록시가 필요한가요?">
@@ -23,8 +23,8 @@
 <!ENTITY torSettings.firewallHelp "이 질문에 어떻게 대답해야 할지 
확신이 서지 않으면 아니오를 선택하세요. Tor 네트워크에 ì 
‘속할 때 문제를 만났다면 이 설정을 변경해 주세요.">
 <!ENTITY torSettings.enterFirewall "방화벽에 따라 허가되고 있는 
포트 목록 입력해 주세요. 포트 번호는 콤마로 구분됩니다.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "인터넷 서비스 공급자(ISP)가 Tor 
네트워크 접속을 차단하거나 검열하고 있나요?">
-<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this 
question, choose No.&#160; If you choose Yes, you will be asked to configure 
Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block 
connections to the Tor Network.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of 
bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "이 질문에 어떻게 대답해야할지 
잘 모르는 경우 아니오를 선택하십시오.&#160; 예를 선택하면 
Tor 네트워크에 대한 연결을 차단하는 것을 더욱 어렵게하는 
목록 화되지 않은 릴레이이고 Tor Bridges을 구성하는 것이 
요구됩니다.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "제공된 브릿지 세트를 
사용하거나 사용자 지정 브릿지 세트를 취득하여 입력 할 
수 있습니다.">
 
 <!-- Other: -->
 
@@ -47,7 +47,7 @@
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "허용된 포트:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "인터넷 서비스 
공급자(ISP)가 Tor 네트워크 접속을 차단합니다.">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default "제공된 브릿지에 연결">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.type "전송 유형:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "이용자 브릿지 접속">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.label "1개 이상의 브릿지 중계 
서버를 입력해 주세요. (각 줄에 한 개씩)">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "주소 입력 : 포트 번호">
@@ -55,10 +55,10 @@
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Tor log를 클립보드에 복사하기">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "브릿지 중계 서버 도움말">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Tor 네트워크에 접속할 수 없는 
경우, 귀하의 인터넷 서비스 공급자(ISP)나 별도의 기관이 
Tor를 차단하고 있을 가능성이 있습니다.&#160; 그럴 때는 
숨겨진 중계 서버를 통해 Tor 브릿지를 사용함으로써 이 문ì 
œë¥¼ 해결할 수도 있습니다.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set 
of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of 
these three methods:">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "사전 설정되고 제공되어진 
브릿지 주소 집합을 사용하거나 다음 세 가지 방법 중 
하나를 사용하여 사용자 지정 주소의 집합을 검색 할 수 
있습니다.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "웹을 통해">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "https://bridges.torproject.org 를 
방문하십시오.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "메일 자동 응답 시스템을 
통해">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "공개 브릿지 주소를 찾는 또 
하나의 방법은 본문에 'get bridges'라고 적은 E-mail을 
[email protected] 앞으로 보내는 것입니다.&#160; 단, 브릿지 
주소를 크래커들이 수집하기 어렵게 하기 위해  gmail.com 
이나 yahoo.com 으로 보내주시면 감사하겠습니다.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge 
addresses by sending a polite email message to [email protected].&#160; 
Please note that a person will need to respond to each request.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "헬프 데스크를 통해">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "최후의 수단으로 
[email protected]에 정중 한 메일 메시지를 보내 브릿지 
주소를 요청할 수 있습니다.&#160; 사람이 각 요청에 대응할 
필요가 있다는 점에 주의해주십시오">
diff --git a/src/chrome/locale/ko/torlauncher.properties 
b/src/chrome/locale/ko/torlauncher.properties
index 8714f80..ed43d43 100644
--- a/src/chrome/locale/ko/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ko/torlauncher.properties
@@ -24,8 +24,8 @@ torlauncher.ensure_tor_is_running=Tor가 실행중인 지 
확인하여 주십시
 torlauncher.error_proxy_addr_missing=인터넷에 접속하기 위해 
프록시를 사용한다면, Ip주소나 호스트 이름, 그리고 포트 
번호를 입력해야 합니다.
 torlauncher.error_proxy_type_missing=프록시 유형을 선택해 
주십시오.
 torlauncher.error_bridges_missing=하나 이상의 bridge를 지정해야 
합니다.
-torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport 
type for the provided bridges.
-torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the 
transport type %S are available. Please adjust your settings.
+torlauncher.error_default_bridges_type_missing=제공된 브리지의 전송 
유형을 선택해야합니다.
+torlauncher.error_bridge_bad_default_type=전송 유형 %S가 제공 한 
브리지 유효한 것이 아닙니다. 설정을 조정하십시오.
 
 torlauncher.recommended_bridge=(권장함)
 
@@ -55,4 +55,4 @@ torlauncher.bootstrapWarning.identity=계정 불일치
 torlauncher.bootstrapWarning.timeout=연결 타임아웃
 torlauncher.bootstrapWarning.noroute=호스트로의 연결 경로가 없음
 torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=읽기 / 쓰기 오류
-torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
+torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=플러그가 가능한 전송을 
찾을 수 없습니다
diff --git a/src/chrome/locale/ms-MY/progress.dtd 
b/src/chrome/locale/ms-MY/progress.dtd
index fd2a975..f24ab09 100644
--- a/src/chrome/locale/ms-MY/progress.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ms-MY/progress.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
 <!ENTITY torprogress.dialog.title "Tor Status">
 <!ENTITY torprogress.openSettings "Buka tetapan.">
 <!ENTITY torprogress.heading "Menyambung ke rangkaian Tor.">
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection 
to the Tor network.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Sila tunggu sementara kami wujudkan sambung 
ke rangkaian Tor. ">
diff --git a/src/chrome/locale/pt-BR/torlauncher.properties 
b/src/chrome/locale/pt-BR/torlauncher.properties
index 5ab5499..5e9b860 100644
--- a/src/chrome/locale/pt-BR/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/pt-BR/torlauncher.properties
@@ -19,13 +19,13 @@ torlauncher.password_hash_missing=Falha ao obter a senha 
criptografada.
 
 torlauncher.failed_to_get_settings=Impossível recuperar as configurações de 
Tor.
 torlauncher.failed_to_save_settings=Impossível salvar as configurações de 
Tor.
-torlauncher.ensure_tor_is_running=Por favor, verifique que Tor esteja rodando.
+torlauncher.ensure_tor_is_running=Por favor, verifique que Tor está sendo 
executado.
 
 torlauncher.error_proxy_addr_missing=Você deve especificar um endereço IP ou 
um servidor, e um número de porta para configurar Tor para usar um proxy de 
acesso a Internet.
 torlauncher.error_proxy_type_missing=Você deve selecionar um tipo de proxy.
 torlauncher.error_bridges_missing=Você deve especificar uma ou mais pontes.
-torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Você deve selecionar um tipo 
de transporte para os bridges fornecidos.
-torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Nenhum dos bridges fornecidos tem 
disponível o tipo de transporte %S. Por favor ajuste suas configurações.
+torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Você deve selecionar um tipo 
de transporte para as pontes fornecidas.
+torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Entre as pontes fornecidas que têm 
o tipo de transporte %S, nenhuma está disponível. Por favor ajuste suas 
configurações.
 
 torlauncher.recommended_bridge=(recomendado)
 
@@ -37,7 +37,7 @@ torlauncher.done=Terminado
 torlauncher.forAssistance=Para assistência, contacte
 
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Conectando a um diretório de servidores
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Estabelecendo conexão de diretório 
criptografado
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Estabelecendo uma conexão de 
diretório criptografada
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Recebendo estado da rede
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Carregando estado da rede
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Carregando certificados de autoridade
diff --git a/src/chrome/locale/pt/torlauncher.properties 
b/src/chrome/locale/pt/torlauncher.properties
index 87b8aeb..780e44c 100644
--- a/src/chrome/locale/pt/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/pt/torlauncher.properties
@@ -55,4 +55,4 @@ torlauncher.bootstrapWarning.identity=identidade não 
correspondente
 torlauncher.bootstrapWarning.timeout=Tempo de ligação expirado
 torlauncher.bootstrapWarning.noroute=sem rota para o hospedeiro
 torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=Erro de leitura/escrita 
-torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
+torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=Transporte de ligacao ausente
diff --git a/src/chrome/locale/sv/torlauncher.properties 
b/src/chrome/locale/sv/torlauncher.properties
index 375bd8c..1d89986 100644
--- a/src/chrome/locale/sv/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/sv/torlauncher.properties
@@ -55,4 +55,4 @@ torlauncher.bootstrapWarning.identity=identitet felmatchad
 torlauncher.bootstrapWarning.timeout=tidsgränsen överskreds
 torlauncher.bootstrapWarning.noroute=framkomlig väg till värddatorn saknas
 torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=läs-/skrivfel
-torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
+torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=Pluggable Transport saknas
diff --git a/src/chrome/locale/tr/network-settings.dtd 
b/src/chrome/locale/tr/network-settings.dtd
index 9e0aff5..7ac52b6 100644
--- a/src/chrome/locale/tr/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/tr/network-settings.dtd
@@ -8,11 +8,11 @@
 <!ENTITY torSettings.no "Hayır">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Aşağıdakilerden hangisi durumunuzu en 
iyi açıklıyor?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "İnternet bağlantınız 
sansürlenmiş,filtrelenmiş veyahut proxylenmiş.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Köprü, güvenlik duvarı ve vekil 
sunucu ayarlarının konfigürasyonunu yapmam lazım.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "İnternet bağlantınız 
sansürlenmiş, filtrelenmiş veya vekil sunucu altında.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Köprü, güvenlik duvarı ve vekil 
sunucu ayarlarını yapılandırmam gerekli.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Yapılandır">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Doğrudan Tor ağına bağlanmak 
istiyorum">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Bu çoğu durumlarda çalışır.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Bu çoğu durumda çalışır.">
 <!ENTITY torSettings.connect "Bağlan">
 
 <!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Bu bilgisayarın İnternete erişirken bir 
vekil kullanması gerekiyor mu?">
@@ -22,8 +22,8 @@
 <!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Bu bilgisayarın İnternet 
bağlantısı, sadece belirli bağlantı noktalarına izin veren bir güvenlik 
duvarından geçiyor mu?">
 <!ENTITY torSettings.firewallHelp "Eğer bu soruya nasıl cevap 
vereceğinizden emin değilseniz, Hayır seçin. Eğer Tor ağına 
bağlanırken sorunla karşılaşırsanız, bu ayarı değiştirin.">
 <!ENTITY torSettings.enterFirewall "Güvenlik duvarı tarafından izin verilen 
bağlantı noktalarının virgülle ayrılmış bir listesini girin.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "İnternet Servis Sağlayıcınızı (ISS) 
engellesin veya ayrıcaTor Bağlantınızı sansürlesin mi?">
-<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Bu soruyu nasıl cevaplayacağınızdan emin 
değilseniz Hayır 'ı Secin.&#160; Eğer Evet'i seçerseniz, Tor Ağ 
bağlantıları engellemek için, daha zor hale getirilip listelenmeyen 
aktarmalar için Tor Köprülerini yapılandırmanız istenecektir.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "İnternet Servis Sağlayıcınız (ISS) 
Tor Ağına bağlantıları engelliyor veya sansürlüyor mu?">
+<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Bu soruyu nasıl cevaplayacağınızdan emin 
değilseniz Hayır'ı Seçin.&#160; Eğer Evet'i seçerseniz, Tor Ağına 
bağlantıyı engellemeyi daha zor hale getiren listelenmeyen aynalar olan Tor 
Köprülerini yapılandırmanız istenecektir.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Sağlanan köprülerin kümesini 
kullanabilirsiniz veya özel bir köprü seti girebilir veya 
sağlayabilirsiniz.">
 
 <!-- Other: -->
@@ -47,18 +47,18 @@
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "İzin verilen portlar:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "İnternet Servis Sağlayıcım 
(İSS) Tor Ağı ile bağlantılarımı engelliyor">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default "Sağlanan köprüler ile bağlan">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Taşıma türü:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Aktarım türü:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Özel köprüler girin">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Bir veya daha fazla köprü aynası 
girin (her satıra bir tane).">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adresi yazın:port">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adresi:port şeklinde yazın">
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Tor Günlüğünü Panoya Kopyala">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Köprü Ayna Yardımı">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Tor ağına bağlanamıyorsanız, nedeni 
kullandığınız İnternet Servis Sağlayıcısı (ISS) veya başka bir kurum 
Tor'u engelliyor olabilir.&#160; Çoğunlukla bu problemi Tor köprüleri ile 
çözebilirisiniz bunlar engellenmesi daha zor olan listede olmayan aktarma 
noktalarıdır">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Tor ağına bağlanamıyorsanız, 
kullandığınız İnternet Servis Sağlayıcısı (ISS) veya başka bir kurum 
Tor'u engelliyor olabilir.&#160; Çoğunlukla bu problemi, engellenmesi daha 
zor listelenmeyen aynalar olan Tor Köprülerini kullanarak çözebilirsiniz.">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Önceden yapılandırılan sağlanan 
köprü adresleri setini kullanabilirsiniz veya bu üç yöntemden birini 
kullanarak adres kümesinden özel bir set sağlayabilirsiniz:">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Web aracılığıyla.">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "https://bridges.torproject.org sitesini 
ziyaret etmek için web tarayıcısı kullanın.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Eposta otomatik cevaplandırıcı 
aracılığıyla.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "[email protected] adresine, iletide 
sadece 'get bridges' satırını yazarak bir e-posta gönderin.&#160; Ancak, 
bir saldırganın çok sayıda köprü adresi öğrenmesini zorlaştırmak 
için bu epostayı gmail.com veya yahoo.com adreslerinden yollamanız 
gerekmektedir.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "E-posta Otomatik Cevaplandırıcı 
Aracılığıyla">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "[email protected] adresine, iletide 
sadece 'get bridges' satırını yazarak bir e-posta gönderin.&#160; Ancak, 
bir saldırganın çok sayıda köprü adresi öğrenmesini zorlaştırmak 
için bu e-postayı gmail.com veya yahoo.com adreslerinden yollamanız 
gerekmektedir.">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Help Desk aracılığıyla.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Son bir çare olarak köprü adres 
taleplerini [email protected] adresine posta göndererek rica 
edebilirsiniz.&#160 Birisinin bu talebi cevaplayacağını unutmayın.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Son bir çare olarak köprü adres 
taleplerini [email protected] adresine posta göndererek rica 
edebilirsiniz.&#160; Birisinin bu talebi cevaplayacağını unutmayın.">
diff --git a/src/chrome/locale/tr/torlauncher.properties 
b/src/chrome/locale/tr/torlauncher.properties
index 1a0226b..a8773d5 100644
--- a/src/chrome/locale/tr/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/tr/torlauncher.properties
@@ -21,11 +21,11 @@ torlauncher.failed_to_get_settings=Tor ayarlarına 
ulaşılamıyor.\n\n%S
 torlauncher.failed_to_save_settings=Tor ayarları kaydedilemiyor.\n\n%S
 torlauncher.ensure_tor_is_running=Lütfen Tor'un çalıştığından emin olun.
 
-torlauncher.error_proxy_addr_missing=İnternet bağlanırken proxy kullanmak 
için IP adresi veya Sunucu ve port numarası girmeniz gerekiyor.
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=İnternet bağlanırken vekil sunucu 
kullanmak için IP adresi veya sunucu ve bağlantı noktası numarası girmeniz 
gerekiyor.
 torlauncher.error_proxy_type_missing=Vekil sunucu türünü seçmelisiniz.
 torlauncher.error_bridges_missing=Bir ya da daha fazla köprü belirtmelisiniz.
-torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Sağlanan köprüler için bir 
taşıma türü seçmelisiniz.
-torlauncher.error_bridge_bad_default_type=%S taşıma türü için sağlanan 
kullanılabilir köprüler yok. Ayarlarınızı lütfen ayarlayın.
+torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Sağlanan köprüler için bir 
aktarım türü seçmelisiniz.
+torlauncher.error_bridge_bad_default_type=%S aktarım türü için sağlanan 
kullanılabilir köprüler yok. Ayarlarınızı lütfen ayarlayın.
 
 torlauncher.recommended_bridge=(önerilen)
 
@@ -36,10 +36,10 @@ torlauncher.done=Tamamlandı
 
 torlauncher.forAssistance=Yardım için %S ile bağlantıya geçin.
 
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Aktarım klasörüne bağlanıyor
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Bir ayna dizinine bağlanıyor
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Şifrelenmiş dizin bağlantısı 
kuruluyor
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Ağ durumu güncelliyor
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Ağ yükleniyor
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Ağ durumu yükleniyor
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Doğrulama sertifikalarını 
yüklüyor
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Ayna bilgisi isteniyor
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Ayna bilgisi yükleniyor
diff --git a/src/chrome/locale/zh-HK/network-settings.dtd 
b/src/chrome/locale/zh-HK/network-settings.dtd
index 3d7463a..c71c117 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-HK/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/zh-HK/network-settings.dtd
@@ -13,7 +13,7 @@
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the 
Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
-<!ENTITY torSettings.connect "Connect">
+<!ENTITY torSettings.connect "連接">
 
 <!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a proxy to 
access the Internet?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
diff --git a/src/chrome/locale/zh-HK/torlauncher.properties 
b/src/chrome/locale/zh-HK/torlauncher.properties
index d088f8d..278038e 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-HK/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/zh-HK/torlauncher.properties
@@ -1,10 +1,10 @@
 ### Copyright (c) 2014, The Tor Project, Inc.
 ### See LICENSE for licensing information.
 
-torlauncher.error_title=Tor Launcher
+torlauncher.error_title=Tor啟動器
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.please_restart_app=Please restart this application.
+torlauncher.please_restart_app=請重新啟動此程式。
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -19,7 +19,7 @@ torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed 
password.
 
 torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
 torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
-torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
+torlauncher.ensure_tor_is_running=請確定Tor運作中。
 
 torlauncher.error_proxy_addr_missing=You must specify both an IP address or 
hostname and a port number to configure Tor to use a proxy to access the 
Internet.
 torlauncher.error_proxy_type_missing=You must select the proxy type.
@@ -27,12 +27,12 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or 
more bridges.
 torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport 
type for the provided bridges.
 torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the 
transport type %S are available. Please adjust your settings.
 
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
+torlauncher.recommended_bridge=(建議)
 
-torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.connect=連接
 torlauncher.quit=離開
 torlauncher.quit_win=離開
-torlauncher.done=Done
+torlauncher.done=完成
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
@@ -47,7 +47,7 @@ torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=連接上Tor的網絡
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Establishing a Tor circuit
 torlauncher.bootstrapStatus.done=Connected to the Tor network!
 
-torlauncher.bootstrapWarning.done=done
+torlauncher.bootstrapWarning.done=完成
 torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=connection refused
 torlauncher.bootstrapWarning.misc=miscellaneous
 torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=insufficient resources
diff --git a/src/chrome/locale/zh-TW/network-settings.dtd 
b/src/chrome/locale/zh-TW/network-settings.dtd
index 6fcb103..6d66ac6 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-TW/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/zh-TW/network-settings.dtd
@@ -23,7 +23,7 @@
 <!ENTITY torSettings.firewallHelp 
"若您無法確定如何回答這個問題,請選擇「否」。若您在連結至
 Tor 網路時遭遇問題,請再改變此設定。">
 <!ENTITY torSettings.enterFirewall "請輸入防火牆允許的連線埠
(請以逗號分隔)。">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "您的網路供應商 (ISP) 阻擋或者
審查 Tor 網路連線?">
-<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "如果你
不知道如何回答這個問題,請選擇「否」&#160;如果你
選擇選擇「是」,你
將被要求設定Tor網橋,這可以讓阻擋客戶端與Tor伺服器的連接更困難。">
+<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "如果你
不知道如何回答這個問題,請選擇「否」&#160; 如果你
選擇選擇「是」,你
將被要求設定Tor網橋,這可以讓阻擋客戶端與Tor伺服器的連接更困難。">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "您可以使用預設的網橋或者
你可以使用自定義設置的網橋。">
 
 <!-- Other: -->
diff --git a/src/chrome/locale/zh-TW/torlauncher.properties 
b/src/chrome/locale/zh-TW/torlauncher.properties
index 1abca51..433b0dd 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-TW/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/zh-TW/torlauncher.properties
@@ -55,4 +55,4 @@ torlauncher.bootstrapWarning.identity=身分不一致
 torlauncher.bootstrapWarning.timeout=連線逾時
 torlauncher.bootstrapWarning.noroute=無連結至 host 的路徑
 torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=讀寫錯誤
-torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
+torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=缺少可插拔傳輸


_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to