commit 73b707704d353b85b3c21aa49bebd267736b9f5e
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Wed Jun 25 05:15:03 2014 +0000
Update translations for bridgedb
---
fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 13 +++++++------
1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 7bfd077..3c1c2fc 100644
--- a/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -7,6 +7,7 @@
# signal89 <[email protected]>, 2014
# ardeshir, 2013
# Gilberto, 2014
+# Mohammad Hossein <[email protected]>, 2014
# perspolis <[email protected]>, 2011
# Setareh <[email protected]>, 2014
msgid ""
@@ -14,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-06 21:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-24 16:01+0000\n"
-"Last-Translator: signal89 <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-25 05:10+0000\n"
+"Last-Translator: Mohammad Hossein <[email protected]>\n"
"Language-Team: Persian
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -104,7 +105,7 @@ msgid ""
"difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you
are\n"
"using Tor.\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "BridgeDB Ù
Û ØªÙØ§Ùد Ù¾Ù ÙØ§ با %sاÙÙØ§Ø¹ Ù
ØªØ¹Ø¯Ø¯Û Ø§Ø²
Pluggable Transports%s ÙØ±Ø§ÙÙ
Ú©ÙØ¯ Ú©Ù Ú©Ù
Ú© Ù
Û Ú©ÙÙØ¯ اتصاÙ
Ø´Ù
ا ب٠Tor Network تا ØØ¯ اÙ
کا٠Ù
بÙÙ
Ù ÙØ§Ø´Ùاس باÙÛ
بÙ
Ø§ÙØ¯ Ù ÙÛÚ Ú©Ø³ دÛÚ¯Ø±Û ÙØªÙØ§ÙØ¯ Ø¨Ù Ø±Ø§ØØªÛ بÙ
اتصا٠شÙ
ا ب٠اÛÙØªØ±Ùت ÙØ¸Ø§Ø±Øª Ú©ÙØ¯ Ù ØªØ´Ø®ÛØµ Ø¨Ø¯ÙØ¯
Ú©Ù Ø´Ù
ا از Tor Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ù
Û Ú©ÙÛØ¯.\n"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
#: lib/bridgedb/strings.py:54
@@ -126,7 +127,7 @@ msgid ""
"Pluggable Transports %s which maybe doesn't sound as cool, but they can
still\n"
"help to circumvent internet censorship in many cases.\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ
ÚÙÛÙ BridgeDB شاÙ
٠تعداد Ø²ÛØ§Ø¯Û Ù¾Ù ÙØ§Û
ابتداÛÛ Ù ÙØ¯ÛÙ
Û Ø§Ø³Øª Ú©Ù %s Pluggable Transports ÙØ¯Ø§Ø±Ùد
%s Ù Ù
Ù
ک٠است Ø¨Û Ù
ØµØ±Ù Ø¨Ù ÙØ¸Ø± Ø¨Ø±Ø³ÙØ¯ اÙ
ا ÙÙ
ÚÙØ§Ù
Ù
Ù
ک٠است در Ù
ÙØ§Ø±Ø¯ Ù
ØªØ¹Ø¯Ø¯Û Ø¬ÙØª Ø¯ÙØ± زدÙ
ÙÛÙØªØ±ÛÙÚ¯ ب٠شÙ
ا Ú©Ù
Ú© Ú©ÙÙØ¯.\n"
#: lib/bridgedb/strings.py:76
msgid "What are bridges?"
@@ -147,7 +148,7 @@ msgid ""
"Another way to get bridges is to send an email to %s. Please note that you
must\n"
"send the email using an address from one of the following email providers:\n"
"%s or %s."
-msgstr ""
+msgstr "ÛÚ© را٠دÛگر Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø±ÛØ§Ùت Ù¾Ù ÙØ§ ارسا٠اÛÙ
Û٠ب٠آدرس %s است. ØªÙØ¬Ù Ú©ÙÛØ¯ اÛÙ
ÛÙÛ Ú©Ù Ø§Ø±Ø³Ø§Ù Ù
Û Ú©ÙÛØ¯Ø ØØªÙ
ا٠از طرÛÙ ÛÚ©Û Ø§Ø² شرکت ÙØ§Û Ø²ÛØ±
باشد:\n%s ÛØ§ %s"
#: lib/bridgedb/strings.py:90
msgid "My bridges don't work! I need help!"
@@ -167,7 +168,7 @@ msgid ""
"Try including as much info about your case as you can, including the list
of\n"
"bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser
version,\n"
"and any messages which Tor gave out, etc."
-msgstr ""
+msgstr "Ø³Ø¹Û Ú©ÙÛØ¯ تا Ù
Û ØªÙØ§ÙÛØ¯ Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§Øª Ø¨ÛØ´ØªØ±Û
را ÙØ±Ø§ÙÙ
Ú©ÙÛØ¯. از جÙ
ÙÙ ÙÛØ³Øª Ù¾Ù ÙØ§ Ù Pluggable
Transports ÙØ§ÛÛ Ú©Ù Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ú©Ø±Ø¯Ù Ø§ÛØ¯. ÙÙ
ÚÙÛÙ Ø´Ù
Ø§Ø±Ù ÙØ³Ø®Ù Tor Browser Ù ÙØ± Ù¾ÛØºØ§Ù
Û Ú©Ù Tor ب٠شÙ
ا دادÙ
است."
#: lib/bridgedb/strings.py:103
msgid "Here are your bridge lines:"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits