commit 59108bf1c2145567e8cc87f8bb333687771df683
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu Jul 3 22:15:10 2014 +0000
Update translations for gettor
---
pt_BR/gettor.po | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/pt_BR/gettor.po b/pt_BR/gettor.po
index fdfdefd..aeaeb7c 100644
--- a/pt_BR/gettor.po
+++ b/pt_BR/gettor.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-03 11:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-03 22:10+0000\n"
"Last-Translator: Communia <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil)
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -250,7 +250,7 @@ msgid ""
"is no complete public list of them, even if your ISP is filtering\n"
"connections to all the known Tor relays, they probably won't be able\n"
"to block all the bridges."
-msgstr "Se a sua conexão Internet bloqueia o acesso à rede Tor, talvez você
precise de retransmissores de pontes.Retransmissores de pontes (ou 'pontes',
para abreviar) são retransmissores não listados no diretório\nprincipal.
Visto que não há uma lista pública deles, mesmo se o seu ISP\nestiver
filtrando conexões para todos os retransmissores Tor conhecidos,\neles
provavelmente não serão capazes de bloquear todas as pontes."
+msgstr "Se a sua conexão Internet bloqueia o acesso à rede Tor, talvez você
precise de retransmissores de pontes.Retransmissores de pontes (ou 'pontes',
para abreviar) são retransmissores não listados no diretório\nprincipal.
Visto que não há uma lista pública deles, mesmo se o seu provedor de
Internet (ISP)\nestiver filtrando conexões para todos os retransmissores Tor
conhecidos,\neles provavelmente não serão capazes de bloquear todas as
pontes."
#: lib/gettor/i18n.py:167
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits