commit f113e8979aa8ba679a70da3379e13886cfbed64a
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sun Jul 20 05:15:03 2014 +0000
Update translations for bridgedb
---
ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index c0ca93f..f9f6f0a 100644
--- a/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-06 21:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-20 00:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-20 05:11+0000\n"
"Last-Translator: Sherief Alaa <[email protected]>\n"
"Language-Team: Arabic
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgid ""
"Pluggable Transports %s which maybe doesn't sound as cool, but they can
still\n"
"help to circumvent internet censorship in many cases.\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¨Ø§ÙØ£Ø¶Ø§ÙØ© Ø¥Ù٠ذÙÙØ BridgeDB ÙØØªÙ٠عÙÙ bridges %s
Ø¹Ø§Ø¯ÙØ© بدÙ٠أ٠Pluggable Transports %s ØªØ³ØªØ·ÙØ¹ Ø§ÙØ¶Ø§ اÙÙ
ساعدة ÙÙ Ø§ÙØªØØ§Ù٠عÙÙ Ø±ÙØ§Ø¨Ø© عÙÙ Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª ÙÙ
اÙÙØ«Ùر Ù
Ù Ø§ÙØ§ØÙاÙ.\n"
#: lib/bridgedb/strings.py:76
msgid "What are bridges?"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Ù
ا ÙÙ bridgesØ"
#: lib/bridgedb/strings.py:77
#, python-format
msgid "%s Bridges %s are Tor relays that help you circumvent censorship."
-msgstr ""
+msgstr "%s Bridges %s Ù٠عبارة ع٠Ù
رØÙات Tor تساعدÙ
عÙÙ Ø§ÙØªØØ§Ù٠عÙÙ Ø§ÙØØ¬Ø¨."
#: lib/bridgedb/strings.py:82
msgid "I need an alternative way of getting bridges!"
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid ""
"paste the bridge lines into the text input box. Finally, click 'Connect',
and\n"
"you should be good to go! If you experience trouble, try clicking the
'Help'\n"
"button in the 'Tor Network Settings' wizard for further assistance."
-msgstr ""
+msgstr "اختار 'ÙØ¹Ù
' Ø«Ù
'Next' Ø«Ù
ÙÙ
Ø¨ÙØµÙ اÙÙbridges
Ø§ÙØ¬Ø¯Ùدة Ù٠اÙÙ
ربع. Ø«Ù
اختار 'اتصاÙ' ٠اذا
ÙØ§Ø¬Ùت٠Ù
Ø´ÙÙØ© اضغط عÙÙ 'Ù
ساعدة' ÙÙ ÙØ§Ùذة
اعداد Tor."
#: lib/bridgedb/strings.py:141
msgid "Displays this message."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits