commit 34fd1e795e044764916037155c6900c1e95f6af6
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sat Jul 26 16:45:11 2014 +0000
Update translations for whisperback
---
sk_SK/sk_SK.po | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/sk_SK/sk_SK.po b/sk_SK/sk_SK.po
index 8698ee0..266fe26 100644
--- a/sk_SK/sk_SK.po
+++ b/sk_SK/sk_SK.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-26 15:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-26 16:42+0000\n"
"Last-Translator: once\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia)
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Neplatný OpenPGP kÄ¾ÃºÄ kontaktu: %s"
#: ../whisperBack/whisperback.py:82
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
+msgstr "Neplatný blok verejného OpenPGP kľúÄa kontaktu"
#: ../whisperBack/exceptions.py:41
#, python-format
@@ -104,7 +104,7 @@ msgid ""
"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try
to send it to us at %s from your email account using another system. Note that
your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further
steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
"\n"
"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
+msgstr "Hlásenie o chybe nebolo možné odoslať, pravdepodobne kvôli
problémom s pripojenÃm.\n\nAko obchádzku tohto problému, je možné
uložiť hlásenie o chybe ako súbor na USB disk a skúsiť nám ho poslať na
%s z iného systému cez e-mail. Berte na vedomie, že takto vaše hlásenie o
chybe nebude anonymné, ak nepodniknete ÄalÅ¡ie opatrenia (napr. použitie Tor
s jednorázovým e-mailovým úÄtom).\n\nPrejete si uložiÅ¥ hlásenie o chybe
do súboru?"
#: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21
msgid "WhisperBack"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
+msgstr "WhisperBack - Odošlite spätnú väzbu v šifrovanom maile\nCopyright
(C) 2009-2012 Tails developers <[email protected]>\n\nThis program is free
software; you can redistribute it and/or modify\nit under the terms of the
GNU General Public License as published by\nthe Free Software Foundation;
either version 3 of the License, or (at\nyour option) any later
version.\n\nThis program is distributed in the hope that it will be useful,
but\nWITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty
of\nMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU\nGeneral Public License for more details.\n\nKópiu GNU General Public
License by ste mali obdržaÅ¥ spoloÄne s týmto\nprogramom. Ak sa tak nestalo,
navÅ¡tÃvte <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
#: ../data/whisperback.ui.h:20
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits