commit 735e0dda08d09d830055ba40227678d387e03788
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sun Jul 27 08:15:44 2014 +0000
Update translations for torbutton-torbuttonproperties
---
sk_SK/torbutton.properties | 32 ++++++++++++++++----------------
1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/sk_SK/torbutton.properties b/sk_SK/torbutton.properties
index 24cca08..f6055fb 100644
--- a/sk_SK/torbutton.properties
+++ b/sk_SK/torbutton.properties
@@ -7,27 +7,27 @@ torbutton.panel.plugins.enabled = KliknutÃm zakážete
prÃpojné moduly
torbutton.panel.label.disabled = Tor deaktivovaný
torbutton.panel.label.enabled = Tor aktivovaný
[email protected] = Torbutton poskytuje
tlaÄidlo na zmenu nastavenà Tor a rýchle a jednoduché vymazanie
súkromných dát prehliadania.
-torbutton.popup.history.warning = Torbutton zablokoval aktivitu zo záložky
naÄÃtanej v odliÅ¡nom stave Tor.
-torbutton.popup.plugin.warning = Torbutton blocked direct Tor load of plugin
content.\n\nUse Save-As instead.\n\n
-torbutton.popup.confirm_ca_certs = Torbutton Note: It appears you have no
custom Certificate Authorities. Examining the Certificate Authority list is a
slow operation and slows down Tor toggle. Would you like to disable the
isolation of Certificate Authority certificates? (If you don't understand this,
it is safe to click OK)
+torbutton.popup.history.warning = Torbutton zablokoval aktivitu zo záložky
naÄÃtanej v odliÅ¡nom stave Tor.\n\nToto je obchádzka problému s Firefox
chybami 409737 a 417869.\n\nAk sa toto okno zobrazuje bez zjavného dôvodu,
jedna z vašich záložiek sa na pozadà snažà obnoviť a bola
zablokovaná.\n\nPre obnovenie záložky v tomto stave Tor, stlaÄte 'enter' v
jej adresnom riadku.\n
+torbutton.popup.plugin.warning = Torbutton zablokoval priame Tor naÄÃtanie
obsahu prÃdavného modulu.\n\nNamiesto toho použite UložiÅ¥ ako.\n
+torbutton.popup.confirm_ca_certs = Torbutton poznámka: Zdá sa, že nemáte
žiadne vlastné CertifikaÄné autority. Preverovanie zoznamu CertifikaÄných
autorÃt je zdĺhavý proces a spomaľuje prepÃnanie stavov Tor. Prajete si
vypnúť izoláciu certifikátov CertifikaÄných autorÃt? (Ak presne
nerozumiete, o Äo ide, je bezpeÄné kliknúť na OK)
torbutton.popup.ff3.warning = Upozonenie!\n\nTorbutton na Firefox 3 je známy
tým, že cez Tor prezrádza Äasové pásmo a livemarks.\n\nSkutoÄne si
prajete pokraÄovaÅ¥?
-torbutton.popup.toggle.warning = You need to toggle Tor or restart for your
settings to take effect.
-torbutton.popup.test.success = Tor proxy test successful!
-torbutton.popup.test.failure = Tor proxy test FAILED! Check your proxy and
Polipo settings.
-torbutton.popup.test.confirm_toggle = The most recent Tor proxy test failed to
use Tor.\n\nAre you sure you want to enable anyway?\n\nNote: If you have fixed
the problem, you can rerun the test in the Torbutton Proxy Preferences window
to eliminate this warning.
-torbutton.popup.test.ff3_notice = Click OK to test Tor proxy settings. This
test will happen in the background. Please be patient.
-torbutton.panel.label.verified = Tor Verified
-torbutton.popup.test.auto_failed = The automatic Tor proxy test failed to use
Tor.\n\nAre you sure you want to enable anyway?
+torbutton.popup.toggle.warning = Aby sa prejavila zmena nastavenÃ, je
potrebné prepnúť Tor alebo reštartovať.
+torbutton.popup.test.success = Test Tor proxy úspešný!
+torbutton.popup.test.failure = Test Tor proxy ZLYHAL! Skontrolujte, prosÃm,
vaše nastavenia proxy a Polipo.
+torbutton.popup.test.confirm_toggle = Poslednému testu Tor proxy sa
nepodarilo použiÅ¥ Tor.\n\nSkutoÄne si aj tak prajete aktivovaÅ¥
Tor?\n\nPoznámka: Ak chcete odstrániť toto varovanie a opravili ste
problém, môžete znovu spustiť test v okne Nastavenà Torbutton Proxy.
+torbutton.popup.test.ff3_notice = Pre spustenie testu nastavenà Tor proxy,
kliknite na OK. Test prebehne v pozadÃ. BuÄte, prosÃm, trpezlivÃ.
+torbutton.panel.label.verified = Tor overený
+torbutton.popup.test.auto_failed = Automatickému testu Tor proxy sa
nepodarilo použiÅ¥ Tor.\n\nSkutoÄne si aj tak prajete aktivovaÅ¥ Tor?
torbutton.prefs.recommended = (odporúÄané)
torbutton.prefs.optional = (voliteľné)
torbutton.prefs.crucial = (kritické)
-torbutton.popup.external.title = Download an external file type?
-torbutton.popup.external.app = Tor Browser cannot display this file. You will
need to open it with another application.\n\n
-torbutton.popup.external.note = Some types of files can cause applications to
connect to the Internet without using Tor.\n\n
-torbutton.popup.external.suggest = To be safe, you should only open downloaded
files while offline, or use a Tor Live CD such as Tails.\n
-torbutton.popup.launch = Download file
+torbutton.popup.external.title = Prevziať externý typ súboru?
+torbutton.popup.external.app = Tor Browser nedokáže zobraziť tento súbor.
Budete ho musieť otvoriť v inej aplikácii.\n\n
+torbutton.popup.external.note = Niektoré typy súborov môžu spôsobiť, že
aplikácie sa pripoja na Internet bez použitia Tor.\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = Aby ste boli v bezpeÄÃ, mali by ste
prevzaté súbory otvárať len off-line alebo použiť Tor Live CD, napr.
Tails.\n
+torbutton.popup.launch = Prevziať súbor
torbutton.popup.cancel = Zrušiť
-torbutton.popup.dontask = Automatically download files from now on
+torbutton.popup.dontask = Odteraz preberať súbory automaticky
torbutton.popup.test.no_http_proxy = Tor proxy test: Local HTTP Proxy is
unreachable. Is Polipo running properly?
torbutton.popup.captcha.title = Avoid Google Captchas?
torbutton.popup.captcha.ask = Torbutton detected a Google Captcha. Would you
like to be redirected to another search engine for this query?
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits