commit 735e0dda08d09d830055ba40227678d387e03788
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Sun Jul 27 08:15:44 2014 +0000

    Update translations for torbutton-torbuttonproperties
---
 sk_SK/torbutton.properties |   32 ++++++++++++++++----------------
 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/sk_SK/torbutton.properties b/sk_SK/torbutton.properties
index 24cca08..f6055fb 100644
--- a/sk_SK/torbutton.properties
+++ b/sk_SK/torbutton.properties
@@ -7,27 +7,27 @@ torbutton.panel.plugins.enabled = Kliknutím zakážete 
prípojné moduly
 torbutton.panel.label.disabled = Tor deaktivovaný
 torbutton.panel.label.enabled = Tor aktivovaný
 [email protected] = Torbutton poskytuje 
tlačidlo na zmenu nastavení Tor a rýchle a jednoduché vymazanie 
súkromných dát prehliadania.
-torbutton.popup.history.warning = Torbutton zablokoval aktivitu zo záložky 
načítanej v odlišnom stave Tor.
-torbutton.popup.plugin.warning = Torbutton blocked direct Tor load of plugin 
content.\n\nUse Save-As instead.\n\n
-torbutton.popup.confirm_ca_certs = Torbutton Note: It appears you have no 
custom Certificate Authorities. Examining the Certificate Authority list is a 
slow operation and slows down Tor toggle. Would you like to disable the 
isolation of Certificate Authority certificates? (If you don't understand this, 
it is safe to click OK)
+torbutton.popup.history.warning = Torbutton zablokoval aktivitu zo záložky 
načítanej v odlišnom stave Tor.\n\nToto je obchádzka problému s Firefox 
chybami 409737 a 417869.\n\nAk sa toto okno zobrazuje bez zjavného dôvodu, 
jedna z vašich záložiek sa na pozadí snaží obnoviť a bola 
zablokovaná.\n\nPre obnovenie záložky v tomto stave Tor, stlačte 'enter' v 
jej adresnom riadku.\n
+torbutton.popup.plugin.warning = Torbutton zablokoval priame Tor načítanie 
obsahu prídavného modulu.\n\nNamiesto toho použite Uložiť ako.\n
+torbutton.popup.confirm_ca_certs = Torbutton poznámka: Zdá sa, že nemáte 
žiadne vlastné Certifikačné autority. Preverovanie zoznamu Certifikačných 
autorít je zdĺhavý proces a spomaľuje prepínanie stavov Tor. Prajete si 
vypnúť izoláciu certifikátov Certifikačných autorít? (Ak presne 
nerozumiete, o čo ide, je bezpečné kliknúť na OK)
 torbutton.popup.ff3.warning = Upozonenie!\n\nTorbutton na Firefox 3 je známy 
tým, že cez Tor prezrádza časové pásmo a livemarks.\n\nSkutočne si 
prajete pokračovať?
-torbutton.popup.toggle.warning = You need to toggle Tor or restart for your 
settings to take effect.
-torbutton.popup.test.success = Tor proxy test successful!
-torbutton.popup.test.failure = Tor proxy test FAILED! Check your proxy and 
Polipo settings.
-torbutton.popup.test.confirm_toggle = The most recent Tor proxy test failed to 
use Tor.\n\nAre you sure you want to enable anyway?\n\nNote: If you have fixed 
the problem, you can rerun the test in the Torbutton Proxy Preferences window 
to eliminate this warning.
-torbutton.popup.test.ff3_notice = Click OK to test Tor proxy settings. This 
test will happen in the background. Please be patient.
-torbutton.panel.label.verified = Tor Verified
-torbutton.popup.test.auto_failed = The automatic Tor proxy test failed to use 
Tor.\n\nAre you sure you want to enable anyway?
+torbutton.popup.toggle.warning = Aby sa prejavila zmena nastavení, je 
potrebné prepnúť Tor alebo reštartovať.
+torbutton.popup.test.success = Test Tor proxy úspešný!
+torbutton.popup.test.failure = Test Tor proxy ZLYHAL! Skontrolujte, prosím, 
vaše nastavenia proxy a Polipo.
+torbutton.popup.test.confirm_toggle = Poslednému testu Tor proxy sa 
nepodarilo použiť Tor.\n\nSkutočne si aj tak prajete aktivovať 
Tor?\n\nPoznámka: Ak chcete odstrániť toto varovanie a opravili ste 
problém, môžete znovu spustiť test v okne Nastavení Torbutton Proxy.
+torbutton.popup.test.ff3_notice = Pre spustenie testu nastavení Tor proxy, 
kliknite na OK. Test prebehne v pozadí. Buďte, prosím, trpezliví.
+torbutton.panel.label.verified = Tor overený
+torbutton.popup.test.auto_failed = Automatickému testu Tor proxy sa 
nepodarilo použiť Tor.\n\nSkutočne si aj tak prajete aktivovať Tor?
 torbutton.prefs.recommended = (odporúčané)
 torbutton.prefs.optional = (voliteľné)
 torbutton.prefs.crucial = (kritické)
-torbutton.popup.external.title = Download an external file type?
-torbutton.popup.external.app = Tor Browser cannot display this file. You will 
need to open it with another application.\n\n
-torbutton.popup.external.note = Some types of files can cause applications to 
connect to the Internet without using Tor.\n\n
-torbutton.popup.external.suggest = To be safe, you should only open downloaded 
files while offline, or use a Tor Live CD such as Tails.\n
-torbutton.popup.launch = Download file
+torbutton.popup.external.title = Prevziať externý typ súboru?
+torbutton.popup.external.app = Tor Browser nedokáže zobraziť tento súbor. 
Budete ho musieť otvoriť v inej aplikácii.\n\n
+torbutton.popup.external.note = Niektoré typy súborov môžu spôsobiť, že 
aplikácie sa pripoja na Internet bez použitia Tor.\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = Aby ste boli v bezpečí, mali by ste 
prevzaté súbory otvárať len off-line alebo použiť Tor Live CD, napr. 
Tails.\n
+torbutton.popup.launch = Prevziať súbor
 torbutton.popup.cancel = Zrušiť
-torbutton.popup.dontask = Automatically download files from now on
+torbutton.popup.dontask = Odteraz preberať súbory automaticky
 torbutton.popup.test.no_http_proxy = Tor proxy test: Local HTTP Proxy is 
unreachable. Is Polipo running properly?
 torbutton.popup.captcha.title = Avoid Google Captchas?
 torbutton.popup.captcha.ask = Torbutton detected a Google Captcha. Would you 
like to be redirected to another search engine for this query?

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to