commit 606056a238d78da10ad7b07c8a03babf5b7d9bff
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Sun Jul 27 16:45:35 2014 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 sk_SK/network-settings.dtd |    4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/sk_SK/network-settings.dtd b/sk_SK/network-settings.dtd
index d033afd..9437c05 100644
--- a/sk_SK/network-settings.dtd
+++ b/sk_SK/network-settings.dtd
@@ -17,9 +17,9 @@
 
 <!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Potrebuje tento počítač použiť proxy 
pre prístup na internet?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Ak si nie ste istý odpoveďou na túto 
otázku, pozrite na nastavenie internetu v inom prehliadači, či je 
konfigurovaný pre použitie proxy.">
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Ak si nie ste istý odpoveďou na túto 
otázku, skontrolujte nastavenia Internetu v inom prehliadači, aby ste 
zistili, či je nastavený pre použitie proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Zadajte nastavenia proxy.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet 
connection go through a firewall that only allows connections to certain 
ports?">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Je pripojenie tohto počítača na 
Internet vedené cez firewall, ktorý povoľuje spojenia len na určité 
porty?">
 <!ENTITY torSettings.firewallHelp "Ak neviete, ako máte odpovedať na túto 
otázku, zvoľte Nie. Ak sa vyskytne problém s pripojením do Tor network, 
zmeňte toto nastavenie.">
 <!ENTITY torSettings.enterFirewall "Zadajte čísla portov oddelené medzerou, 
ktoré sú povolené na firewalle.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Blokuje váš poskytovateľ 
internetového pripojenia (ISP) alebo inak cenzuruje pripojenia do siete Tor 
Network?">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to