commit 3c4b0bb4f32f79c72ca51cf3d6b3c3832b29cc19
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Mon Aug 18 05:15:37 2014 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 lo/network-settings.dtd |    6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/lo/network-settings.dtd b/lo/network-settings.dtd
index d66cd1b..ec42517 100644
--- a/lo/network-settings.dtd
+++ b/lo/network-settings.dtd
@@ -20,9 +20,9 @@
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp 
"ຖ້າທ່ານຍັງບໍ່ແນ່ໃຈວ່າຈະຕອບຄໍາຖາມນີ້ແນວໃດ,
 ໃຫ້ເບິ່ງ ການຕັ້ງຄ່າ 
ອິນເຕີເນັດ ຢູ່ ບຣາວເຊີຣ໌ 
ໂຕອື່ນ ເພື່ອເບິ່ງວ່າ 
ມັນຖືກກຳນົດ ໃຊ້ ພຣັອກຊີ 
ແນວໃດ.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "ປ້ອນ ການຕັ້ງຄ່າ 
ພຣັອກຊີ ເຂົ້າໄປ.">
 <!ENTITY torSettings.firewallQuestion 
"ການເຊື່ອມຕໍ່ເຂົ້າອິນເຕີເນັດ
 ຂອງ ຄັອມພິວເຕີຣ໌ ເຄື່ອງນີ້ 
ໂດຍຜ່ານ ຟາຍວອນລ໌ ທີ່ ອະນຸຍາດ 
ໃຫ້ພຽງແຕ່ ການເຊື່ອມຕໍ່ 
ກັບປະຕູ 
ສະເພາະໃດໜຶ່ງເທົ່ານັ້ນ.">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this 
question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, 
change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that 
are allowed by the firewall.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) 
block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp 
"ຖ້າທ່ານຍັງບໍ່ແນ່ໃຈວ່າຈະຕອບຄໍາຖາມນີ້ແນວໃດ,
 ໃຫ້ເລືອກ No. 
ຖ້າທ່ານພົບບັນຫາໃນການເຊື່ອມຕໍ່ເຂົ້າເຄືອຂ່າຍ
 Tor, ໃຫ້ປ່ຽນ ການຕັ້ງຄ່ານີ້.">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "ໃຫ້ ໝາຍຈຸຂັ້ນ 
ລາຍການ ປະຕູເຊື່ອມຕໍ່ ທີ່ 
ຟາຍວັອນລ໌ ອະນຸຍາດໃຫ້.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ 
ອິນເຕີເນັດ (ISP) ກັນໄວ້ບໍ່ 
ຫຼືບໍ່ ກໍແມ່ນ ມີການກວດສອບ 
ກ່ອນທີ່ຈະເຊື່ອມຕໍ່ເຂົ້າກັບເຄືອຂ່າຍ
 Tor?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this 
question, choose No.&#160; If you choose Yes, you will be asked to configure 
Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block 
connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of 
bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
 

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to