commit 1e9825e1acc0d020a22a1df4ab5482aedf87a841
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Mon Aug 18 07:45:33 2014 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 lo/network-settings.dtd |    2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/lo/network-settings.dtd b/lo/network-settings.dtd
index ec42517..327cd14 100644
--- a/lo/network-settings.dtd
+++ b/lo/network-settings.dtd
@@ -23,7 +23,7 @@
 <!ENTITY torSettings.firewallHelp 
"ຖ້າທ່ານຍັງບໍ່ແນ່ໃຈວ່າຈະຕອບຄໍາຖາມນີ້ແນວໃດ,
 ໃຫ້ເລືອກ No. 
ຖ້າທ່ານພົບບັນຫາໃນການເຊື່ອມຕໍ່ເຂົ້າເຄືອຂ່າຍ
 Tor, ໃຫ້ປ່ຽນ ການຕັ້ງຄ່ານີ້.">
 <!ENTITY torSettings.enterFirewall "ໃຫ້ ໝາຍຈຸຂັ້ນ 
ລາຍການ ປະຕູເຊື່ອມຕໍ່ ທີ່ 
ຟາຍວັອນລ໌ ອະນຸຍາດໃຫ້.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ 
ອິນເຕີເນັດ (ISP) ກັນໄວ້ບໍ່ 
ຫຼືບໍ່ ກໍແມ່ນ ມີການກວດສອບ 
ກ່ອນທີ່ຈະເຊື່ອມຕໍ່ເຂົ້າກັບເຄືອຂ່າຍ
 Tor?">
-<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this 
question, choose No.&#160; If you choose Yes, you will be asked to configure 
Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block 
connections to the Tor Network.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeHelp 
"ຖ້າທ່ານຍັງບໍ່ແນ່ໃຈວ່າຈະຕອບຄໍາຖາມນີ້ແນວໃດ,
 ໃຫ້ເລືອກ No.&#160; ຖ້າທ່ານເລືກ Yes, 
ທ່ານ ຈະ ຖືກບອກ ໃຫ້ກຳນົດຄ່າ Tor 
Bridge ທີ່ບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນລາຍການ 
ຊຶ່ງຈະເຮັດໃຫ້ຫຍຸ້ງຍາກຕື່ມ 
ໃນການກັ້ນ 
ການເຊື່ອມຕໍ່ເຂົ້າເຄືອຂ່າຍ 
Tor.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of 
bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
 
 <!-- Other: -->

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to