commit 86b961ce759aded28c80ce73779a3ff30d8f2e70
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sat Sep 20 08:45:47 2014 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
sv/network-settings.dtd | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/sv/network-settings.dtd b/sv/network-settings.dtd
index 3f71c94..f80c728 100644
--- a/sv/network-settings.dtd
+++ b/sv/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
<!ENTITY torSettings.no "Nej">
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Vilket av följande beskriver bäst din
situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is
censored or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy
settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Den här datorns Internetanslutning är
censorerad eller går genom en proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Jag behöver konfigurera brygg- eller
proxyinställningar.">
<!ENTITY torSettings.configure "Konfigurera">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Jag vill ansluta direkt till
Tor-nätverket.">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Detta fungerar i de flesta situationer.">
@@ -26,7 +26,7 @@
<!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Väntar på att Tor ska starta...">
-<!ENTITY torsettings.restartTor "Restart Tor">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "Starta om Tor">
<!ENTITY torsettings.optional "Valfri">
@@ -56,7 +56,7 @@
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Via nätet">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Använd en webbläsare för att besöka
https://bridges.torproject.org">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Via e-post autosvar">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to
[email protected] with the line 'get bridges' by itself in the body of the
message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of
bridge addresses, you must send this request from one of the following email
providers (listed in order of preference):">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net,
https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Skicka ett e-postmeddelande till
[email protected] med bara "get bridges" i texten.  Men
för att göra det svårare för en angripare att få tag på många adresser
till bryggor så måste du skicka meddelandet från någon av följande
epostleverantörer (listan är sorterad på vilka vi föredrar):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net,
https://mail.google.com, eller https://mail.yahoo.com">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Via supporten">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Som en sista utväg kan du skicka ett artigt
e-post meddelande på engelska till [email protected], och fråga efter
bryggadresser.  Tänk pÃ¥ att en person mÃ¥ste svara pÃ¥ varje sÃ¥dan
förfrågan.">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits