commit 125e8a4e8af4faec90bb7a51f4e64bb1c425de67
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Mon Sep 22 05:45:46 2014 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 th/network-settings.dtd |   12 ++++++------
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/th/network-settings.dtd b/th/network-settings.dtd
index 53b0202..2001827 100644
--- a/th/network-settings.dtd
+++ b/th/network-settings.dtd
@@ -8,25 +8,25 @@
 <!ENTITY torSettings.no "ไม่ใช่">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion 
"สิ่งต่อไปนี้อันไหนบ้างที่บรรยายลักษณะสถานการณ์ของคุณ">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is 
censored or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy 
settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 
"การเชื่อมต่ออินเตอร์เน็ตของคอมพิวเตอร์เครื่องนี้ถูกตรวจสอบหรือมีการใช้พร็อกซี่">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 
"ฉันต้องการตั้งค่าบริดจ์หรือพร็อกซี่">
 <!ENTITY torSettings.configure "ปรับแต่ง">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 
"ฉันอยากจะเชื่อมต่อโดยตรงกับเครือข่าย
 Tor">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 
"นี่จะทำงานในสถานการณ์ส่วนใหญ่">
 <!ENTITY torSettings.connect "เชื่อมต่อ">
 
 <!ENTITY torSettings.proxyQuestion 
"คอมพิวเตอร์เครื่องนี้จำเป็นต้องใช้พร็อกซีเพื่อเข้าถึงอินเทอร์เน็ตหรือไม่?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp 
"ถ้าคุณไม่แน่ใจว่าจะตอบคำถามนี้ยังไง
 
ให้ดูค่าติดตั้งอินเทอร์เน็ตในโปรแกรมอื่นๆว่าถูกตั้งค่าให้ใช้พร็อกซีหรือไม่">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy 
"ใส่ค่าติดตั้งพร็อกซี">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) 
block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
-<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this 
question, choose No.&#160; If you choose Yes, you will be asked to configure 
Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block 
connections to the Tor Network.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion 
"ผู้ให้บริการอินเตอร์เน็ต (ISP) 
ของคุณปิดกั้นหรือคัดกรองการเชื่อมต่อไปยังเครือข่าย
 Tor หรือไม่?">
+<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "ถ้าคุณไม่แน่ใจ 
ตอบไม่&#160; ถ้าคุณตอบใช่ 
คุณจะต้องตั้งค่า Tor Bridge 
ซึ่งเป็นรีเลย์ที่ไม่ถูกลิสต์ไว้และช่วยให้เป็นไปได้ยากขึ้นที่จะปิดกั้นการเชื่อมต่อไปยังเครือข่าย
 Tor">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of 
bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
 
 <!-- Other: -->
 
 <!ENTITY torsettings.startingTor "รอให้ Tor 
เริ่มทำงาน...">
-<!ENTITY torsettings.restartTor "Restart Tor">
+<!ENTITY torsettings.restartTor 
"เริ่มการทำงานของ Tor ใหม่">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "ตัวเลือก">
 

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to