commit c7d99a9c7b969624652bcdebeb3bf2393cf05cbd
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Mon Oct 20 15:16:07 2014 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
eu/network-settings.dtd | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/eu/network-settings.dtd b/eu/network-settings.dtd
index 074af53..aab8b06 100644
--- a/eu/network-settings.dtd
+++ b/eu/network-settings.dtd
@@ -21,7 +21,7 @@
<!ENTITY torSettings.enterProxy "Sartu proxy ezarpenak.">
<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Zure Interneteko Zerbitzu Hornitzaileak
(ISP ingeleraz) Tor sarera doazen konexioak blokeatu edo zentsuratu egiten
ditu?">
<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Galdera hau nola erantzuteaz ziur ez bazaude,
aukeratu Ez.  Bai aukeratzen baduzu, Tor zubiak konfigura ditzazun
eskatuko zaizu, hau da zerrendatuta ez dauden eta Tor sarera doazen konexioak
blokeatzea zailago egiten duten erreleak.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Emandako zubi paketea erabili
dezakezu edo zubi pakete pertsonalizatua eskuratu eta sar dezakezu.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Emandako zubi taldea erabili
dezakezu edo zubi talde pertsonalizatua eskuratu eta sar dezakezu.">
<!-- Other: -->
@@ -56,7 +56,7 @@
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Webean bidez">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Erabili ezazu web nabigatzaile bat
https://bridges.torproject.org bisitatzeko">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Email erantzule automatikoaren bidez">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to
[email protected] with the line 'get bridges' by itself in the body of the
message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of
bridge addresses, you must send this request from one of the following email
providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Bidali ezazu mezu bat
[email protected] mezuaren gorputzean 'get bridges'
esaldiarekin.  Hala ere, erasotzaile batentzat zubi helbide asko ikastea
zailago izan dadin, eskakizun hau hurrengo domeinuetako eposta helbide batetik
bidali behar duzu (lehentasunaren arabera zerrendatuta):">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net,
https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Laguntza mahaiaren bidez">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Azken aukera bezala, zubi erreleak eska
ditzakezu mezu adeitsu bat [email protected] bidaliz.  Mesedez,
kontuan izan pertsona batek eskarea bakoitza erantzun beharko duela.">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits